阿里巴巴国际部门称新AI翻译工具击败谷歌和ChatGPT
鞭牛士报道,10月16日消息,据CNBC报道,中国电子商务巨头阿里巴巴该公司的国际部门周三推出了其人工智能翻译工具的更新版本,据称该版本比谷歌、DeepL 和 ChatGPT 提供的产品更好。
阿里巴巴国际站表示,这是基于翻译基准框架 Flores对阿里巴巴国际站新模型 Marco MT 的评估。
阿里巴巴快速发展的国际部门发布了这款人工智能翻译产品,作为一年前发布的一款产品的更新,该公司表示,该产品已经拥有50 万商户用户。位于一个国家的卖家可以使用该翻译工具以目标市场的语言创建产品页面。
阿里巴巴国际数字商务集团副总裁兼人工智能项目负责人张先生周二在接受 CNBC 采访时表示,新版本仅基于大型语言模型,因此能够利用文化或行业特定术语等上下文线索。
他说:我们希望这个人工智能工具能够帮助商家提高盈利能力,因为如果商家做得好,平台也会做得很好。
大型语言模型为人工智能应用程序提供支持,例如 OpenAI 的 ChatGPT,它还可以翻译文本。这些模型经过大量数据的训练,可以对用户提示做出类似人类的响应。
阿里巴巴的翻译工具基于其自有模型Qwen,该产品支持15种语言:阿拉伯语、中文、荷兰语、英语、法语、德语、意大利语、日语、韩语、波兰语、葡萄牙语、俄语、西班牙语、土耳其语和乌克兰语。
张先生表示,他预计欧洲和美洲对该工具的需求将巨大。他还预计新兴市场将成为该工具的重要应用领域。
张表示,当将阿里巴巴 (Alibaba.com)(一个供应商向企业销售产品的网站)的用户按国家进行分类时,发展中国家约占前 20 名活跃 AI 工具用户的一半。
中国企业越来越多地将目光投向海外以寻求增长机会,尤其是电子商务商家。拼多多控股Temu、快时尚卖家 Shein 和字节跳动的 TikTok 是最近进入全球市场的企业之一。许多中国商家也在亚马逊上销售产品。
自去年秋季阿里巴巴推出第一版人工智能翻译工具以来,该公司表示商家已将其用于翻译超过 1 亿个产品列表。与其他基于人工智能的服务类似,基本定价按翻译文本量向商家收费。
张先生拒绝透露升级版的价格。他表示,升级版将包含在某些服务包中,方便商家轻松接触海外用户。
他的想法是,语境翻译更可能促使消费者做出购买决定。他举了一个例子,如果只按字面意思翻译拖鞋的口语化中文描述,而没有理解其隐含含义,英语消费者可能会对此失去兴趣。
张先生表示:升级后的翻译引擎将为消费者带来更好的双十一体验,因为表达方式更加真实。
双十一是由阿里巴巴主导的每年以 11 月 11 日为中心的购物节。
阿里巴巴的国际业务包括 AliExpress 和 Lazada 等平台,主要针对东南亚市场。阿里巴巴国际业务部门报告称,截至 6 月的季度,销售额同比增长 32% ,达到 40.3 亿美元。
相比之下,阿里巴巴主营业务淘宝和天猫电商业务的销售额同比下降 1%,至 156 亿美元,该业务主要集中在中国市场。
淘宝应用程序在新加坡也很受消费者欢迎。今年 9 月,该应用程序为新加坡用户推出了人工智能英文版。
野村证券分析师预计,截至 9 月份的季度,阿里巴巴国际业务收入同比增长率将略有放缓,为 29%,而营业亏损将有所收窄。阿里巴巴尚未宣布何时发布季度财报。