阿札尔认口误打脸辩护的 媒体人轰:小事硬拗大事必乱搞

美国卫生部长阿札尔(Alex Azar II)11日在外交部发表谈话的神情。(图/美联社

美国卫生部长阿札尔访台,日前拜会蔡英文总统时却将「Tsai」总统的发音,念成「Xi」总统,后来他接受采访时表示,是他发音口误,并认为蔡英文总统不会觉得被冒犯,但这也让帮民进党政府辩护的人颜面无光。对此,资深媒体韦安则批评,在小事情上硬拗的话,那在大事上必会乱搞。

日前阿札尔拜会蔡英文总统时,口误将「Tsai」总统的发音,念成「Xi」总统,此事引发朝野之间激烈攻防,也在网路上引发热议。阿札尔11日接受《中央社》专访时坦言,这是「意外发音失误(accidentally mispronounced)」,而他很确定,蔡总统并未感到被冒犯,因为他当然无意冒犯。

对于近日各界在口误问题上的争吵,韦安则在脸书上表示,「presidency or president xi,在小事上硬拗,必在大事上乱搞」。

其他网友则回应,「口误真的没什么,但后面的英语教学才令人啧啧称奇」、「民进党徒,拗~是本性,乱搞是惯性」、「小事上用心(诚实),上帝就会把大事交给他管理」。

韦安的贴文还钓出作家苦苓回应,「人可以讲错,有人可以听错,难道你都不犯错吗?一直说韩国瑜绝对会当选的难道不是你吗?」