称川普是「重罪犯」出大包不认错? TaiwanPlus这样说

公视经营的英语频道 TaiwanPlus 报导美国总统大选,将美国总统当选人川普称为「被定罪的重罪犯」(a convicted felon)而引发争议。(路透社)

公视经营的英语频道 TaiwanPlus 报导美国总统大选,将美国总统当选人川普称为「被定罪的重罪犯」(a convicted felon)而引发争议。而文化部长李远对此表示事态严重。而公视也针对此事发布声明指出,确认影片内容确实不妥,并决定经讨论后将影片下架。而TaiwanPlus今(12)日也在公视官网上发出声明表示,「该描述词为全球公共媒体所普遍使用,并无问题」。

TaiwanPlus今日在公视官网上发出声明,针对外界有关TaiwanPlus报导美国总统选举当选人川普时使用「被定罪的重罪犯」(a convicted felon)一词,TaiwanPlus指出,该描述词为全球公共媒体所普遍使用,并无问题。

对于为何会紧急下架影片,TaiwanPlus强调,是因为日前发生争议的新闻是将这个词汇使用在不当的叙述脉络,留待本周四(11/14)召开的公视基金会自律委员会做进一步讨论。

TaiwanPlus表示,有关美国总统选举期间的报导系依循公视制播准则 PTS Broadcasting Guidelines 及 TaiwanPlus Writing Style Guide处理,并参考全球公共媒体的做法。英国公视BBC、加拿大公视CBC、澳洲公视ABC及美国公视PBS等皆于报导中称呼参选人及当选者川普系「被定罪的重罪犯」(a convicted felon)。

美国总统当选人川普涉及若干官司,并曾被定罪是事实,公共媒体系基于事实进行报导。部分国外商业媒体甚至直接将美国总统选举视为女性与重罪犯的竞争,如印度大报《经济时报》。

TaiwanPlus经初步检讨,认为依循各国公共媒体的做法,可以使用被「定罪的重罪犯」在报导之中,但不应使用在不妥当的叙述脉络,例如简化美国总统选举为女性及重罪犯之间的选择。公视基金会并决定将此项争议依法规提交本周四召开的自律委员会进行讨论,咨询传播领域的专家及学者,为相关的报导制定更为细致的准则。