口译哥凭什么说嘴
(图/资料照)
有「口译哥」之称的赵怡翔,日前竟然胆敢指称民众党新竹市长参选人高虹安的博士论文,「客观来说,这是一份非常烂的文章」,赵自称是基于他用论文比对系统,发现高的论文相似比例达24%以上。
但很快地,赵即被淡江大学全球政治经济学系助理教授何景荣打脸,指出高论文已被引用4000多次,当然会有24%相似度,并且狠批赵连最基本的论文原则都不懂,其「蠢度」难怪被英系扫地出门。
赵怡翔系小留学生,在加拿大念完小学,国中时期回台就读,从高中起又回到加拿大,并从多伦多约克大学政治系毕业。其后于21岁回台成为英文「台北时报」政治记者,专跑民进党新闻;退伍后前往英国伦敦大学伯贝克学院一年制硕士班就读,并获国际经济法硕士。赵怡翔系因担任蔡英文总统就职大典英语口译而得名,自然让人有「少年得志」之感。然而最受争议的是,赵以31岁的年纪,又无外派资历,被派至我国驻美代表处担任12职等的「政治组组长」。
政治组组长是驻美代表和副代表之下最为重要的职位,但赵小弟仅干了二年半(2019.1-2021.6)就打道回府,是否萧美琴代表要赵「回家吃自己」?
清末知名作家吴趼人,在其所着《二十年目睹之怪现状》章回小说中即有「小孩子们有多大本事,就要这么说嘴!你在家可认真用功的读过几年书?」笔者要奉劝赵小弟先去查查陈明通指导的民进党多位高官们被「阉割」的论文,然后再出来「说嘴」!
(作者为大学英文讲师)