「首席翻譯」張璐 任人民外交學會副秘書長

张璐履新中国人民外交学会副秘书长。(取材自人民视觉)

曾是前中国国家主席胡锦涛、前总理温家宝的首席翻译的张璐,据报导,近日已履新中国人民外交学会副秘书长。47岁的张璐于2010年3月14日首次亮相总理记者会,2011年因在两会记者会上流利翻译「离骚」名句「亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔」走红网路,因外型张璐气质优雅,被称为「翻译女神」。

据红网报导,中国人民外交学会官网消息,5月26日至30日,由外交学会和德国「环球之桥」协会共同举办的第九届中德青年领导者会议在浙江杭州举行。外交学会副秘书长张璐率团出席会议。

上述消息显示,曾担任两会总理中外记者会等重大场合翻译的张璐,已任中国人民外交学会副秘书长。

张璐出生于1977年,是外交学院国际法系1996级学生,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并获得硕士学位。2000年,23岁的张璐从外交学院国际法系毕业,进入外交部工作。后来,曾任外交部翻译室英文处副处长、外交部翻译司西葡语处处长。

2010年3月14日,33岁的张璐首次亮相总理记者会,正式进入人们的视野。2011年,张璐因在两会记者会上流利翻译「离骚」的名句「亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔」,走红网路。

2021年4月23日,外交部网站「翻译司」栏目更新信息显示,张璐履新外交部翻译司副司长。翻译司的主要职责是负责国家重要外事活动、外交文件和文书的英、法、西、葡文翻译工作;统筹协调各语种翻译人员的专业培训和业务指导工作。

据官网显示,中国人民外交学会成立于1949年12月15日,是中共建政后第一个从事人民外交的机构,从事人民外交、公共外交工作。