台湾人英文偏烂?教授2字傻傻分不清楚 全场战翻
台人英文偏烂,国立大学教授分不清2字引起讨论。(图/shutterstock)
台湾积极推动英语教育,但一名网友分享自身经验直呼,台湾人的英语是不是偏弱,因为他曾在某重要会议上听到一位国立大学的教授误将「cancel(取消)」说成「cancer(癌症)」,被调侃后还恼羞成怒,也曾遇过兽医错用英文文法,被纠正了还呛说英文可沟通就好,引起网友热烈讨论。
一名网友近日在PTT上发文询问,台湾人的英文是不是偏弱,他曾听过一个兽医跟厂商说「Are you remember……?」事后他询问对方说「不是应该用Do you吗?」结果兽医听了竟然恼羞成怒,直呼英文可以沟通就好,不要玩这些文字游戏。
原PO表示,他也曾经在一个重要会议上,听到一个国立大学的教授说,他要把他的行程「cancer(癌症)」掉,结果被周遭的人调侃说,这样是不是要去医院,因为正确说法应该是「cancel(取消)」掉才对,结果那个教授听到以后也是恼羞成怒。
贴文引起网友讨论,两派人战成一团,有些人认为语言是用来沟通的,反正彼此之间能懂就好,干嘛非得要一直扯文法或是单字;但也有人认为,语言需要不断学习,大家都会犯错,但错了以后得要学着改,而不是摆烂说,反正外国人也可以听懂。