外籍移工福音!嘉基推出多国语音药袋 手机一扫就懂
嘉基医院开发多国语音药袋最近上线使用,药师向领药者说明使用方法。(嘉基医院提供/廖素慧嘉市传真)
嘉基医院药师杨镒泽为多国语音药袋编写程式。(嘉基医院提供/廖素慧嘉市传真)
嘉基医院首创多国语音药袋最近上线使用。(嘉基医院提供/廖素慧嘉市传真)
国内缺工荒,引进外籍移工愈来愈多,生病求医或陪雇主看诊后却看不懂药要怎么吃,是一大困扰,嘉义基督教医院用1年时间特别开发多国语言药袋,用手机扫瞄药袋上药品资讯QR Code,选择语言种类,就能说出该名病人的用药方式及用量。
嘉基药剂科主任林慧娟说,经常有外籍人士到医院就诊,或陪同雇主来看病,领取完药品后,第一个面临的问题就是看不懂药袋上的文字,还得必须与药师确认。
有些外籍人士透过翻译软体,与药师沟通,药师指导用药,以致领药时间变得非常冗长,影响后面领药者,此外,药师也会担心病人会不会记错,导致药品使用错误。
林慧娟说,为了让外籍人士能清楚药袋上的说明,药剂科团队想到开发多国文字及语音说明的药袋,花费1年多的时间构思整体架构,资讯室协助产出药袋条码、药师杨镒泽编写程式,相关人员仔细核对确认英文、越南语、印尼语、中文,最近多国语音药袋正式上线了。
使用者用手机扫描药袋上的QR码,选取语言种类,药品使用说明即会自动转换成选取语言文字,点选语音符号后会自动语音说明,任何机型都适用。
另外,医院若对某药品有拍摄用药指导影片,也会在下方自动连结选取语言版本的影片,方便外籍人士观看,同时提供每一个药品详细网页说明连结,让使用者可直接点选以获取更详细的用药资讯。