薛仕凌曹佑宁声演 拚赢过许光汉

薛仕凌(左)、曹佑宁分别声演台语、多元语版的《八戒》,16日记者会上也搞笑拿起中文版配音的许光汉立牌合影。(罗永铭摄)

金马最佳动画片「《八戒》决战未来」16日举办台语、多元语版配音卡司记者会,薛仕凌、曹佑宁在片中分别声演台语、多元语版的「八戒」,汤升荣搞笑爆料「他们不想输给(中文版)许光汉」,不过2人表示很感谢有许光汉的版本当作参考范例,让他们能更精准掌控配音的表情跟嘴型,「光汉那时候要对着空的画面配比较辛苦」。

曹佑宁此次挑战客语,其实他不是客家人,坦言大部分的台词是硬背,「很多时候我都不知道自己在讲什么」,他的女友王净曾帮动画《蜘蛛人:穿越新宇宙》配音,她也给他建议:「她说非常难,很有挑战性,叫我好好挑战。」

该片国语版将在5月31日上映,台语及多元语版则在6月7日登场。薛仕凌自认是个有声音洁癖之人,所以配音过程压力非常大,因为只能用声音表演,得完全专注声音上,「加上没有对手演员和眼神交流,所以刺激性更大,虽然会想(再尝试配音),但觉得应该会满痛苦的。」

连俞涵笑说她跟声演的小净一样容易「断电」,所以准备了喉糖和精油,「一天要配完,我有分配我的电量,我怕最后没有电,15页15颗喉糖。」不过因为要一直用丹田发力,所以配完反而觉得肚皮很酸。钟欣凌则声演各版本的「八戒奶奶」,外号「粉红猪」的她,自嘲明明已演猪的故事,却还是没有感情线。