亞馬遜發表「Kindle Translate」 透過AI翻譯服務協助自助出版作者內容於全球發行

亚马逊稍早宣布推出一项名为「Kindle Translate」的全新AI翻译服务,目前已进入Beta测试阶段。此服务将让Kindle自助出版 (Kindle Direct Publishing,KDP) 平台的独立作者,能更轻易地将其电子书 (eBooks) 内容翻译成多种语言,借此触及全球读者,并且增加收入机会。

亚马逊指出,目前在Amazon.com上只有不到5%的作品提供一种以上的语言版本,显示KDP作者在语言扩展上存在巨大潜在商机。

导入AI翻译,Beta测试阶段支援英西德语系

在Beta测试阶段,Kindle Translate将优先支援:

• 英语与西班牙语之间的双向翻译

• 从德语翻译至英语

根据亚马逊说明,作者可直接在其KDP入口网站中管理与存取翻译,包含选择目标语言、设定售价,以及发布。

几天内即可发布,AI自动评估准确性

亚马逊强调,作者仅需几天时间 (Within a few days),即可发布其作品的完整格式化翻译版本 (fully formatted translations)。

在流程上,所有AI翻译内容在发布前,都会经过「自动准确性评估」 (automatically evaluated for accuracy),作者也可自行选择在发布前先行预览,或是设定为自动发布。

而此举显然是亚马逊KDP平台支持独立作者、扩展全球受众与提升其获利潜力的最新一步。

读者端将有「清晰标示」,并且纳入KDP Select精选项目

至于读者端,透过Kindle Translate翻译的电子书将在亚马逊商店中上架销售与下载。亚马逊强调,为保持透明度,读者将会看到清晰的标示 (clear labels),注明该书目为Kindle Translate以AI翻译作品,并且提供翻译样本供读者预览。

此外,这些AI翻译的作品也同样适用于KDP Select精选项目计划,可被纳入Kindle Unlimited订阅服务中。亚马逊表示,随着未来引入更多语言,读者将有机会探索不断扩展的新翻译书目。

《原文刊登于合作媒体mashdigi,联合新闻网获授权转载。》