【英语多益通】BOT是哪三个英文字缩写?
文/周强
台北市长柯文哲上任后,几项重大BOT案引发争议,包括大巨蛋、美河市、松烟、三创和双子星。BOT三个英文字霎时之间成为能见度最高的专有名词。当人云亦云BOT案之际,身在国际职场的我们,即使不是从事政府公共工程建案的相关工作,也应该要有沟通能力敏感度去了解BOT代表哪三个英文字。BOT是:
Build–Operate–Transfer
BOT是「Build–Operate–Transfer」三个英文字的缩写,build是「建造」,operate是「营运」,而transfer是「移转、转换」。三字合起来是指政府所规划的公共建设,交由民间投资兴建,并且在经营一段时间后,再转移由政府经营。所以BOT又简称「民间兴建营运后转移」。
例句:The first phase of the Creative Park BOT project is now complete.(创意公园BOT案的第一阶段现在已经完成。)
Build–Operate–Transfer中的build是简单的基础字汇,自是不在话下,它是「建筑、建造」,而它的衍生字building是指「建筑物、大楼」。BOT三字缩写里的operate与transfer皆为国际职场与多益测验的核心字汇,借此机会整理一下它们的用法:
* operate「operate」在职场上最重要的字义是「营运」与「操作」。「营运」包括任何组织、公司或企业的经营、运作或营业。而「操作」多半是指机器、装置与设备的使用或操控。但是医院里的医生「动手术」也可以用operate。此外,operator是加上了代表「人」的字尾「-or」,是操作的「人」,也就是一般公司里的电话「总机、接线生」。
例句:This machine is designed to operate in all weather conditions.(这种机器被设计成能够全天候运作。)
The Brown family is operating a night market in this area.(Brown一家人在这个地区经营一个夜间市场。)
* transfer「transfer」的基础字义是「转换」、「转移」、「改变」,但是它在国际职场上,更有工作上的「转职」,以及转帐、转学、转车等等的衍申义。此外,值得一提的是,transfer是名词与动词同型,但是读音上有差异:当名词时的重音在前,读作[ˋtrænsfɝ];当动词时的重音在后,读作[trænsˋfɝ]。
例句:I heard that Mr. Meyer will be transferred to the Hong Kong office. (我听说Meyer先生将被转调到香港办公室。)
Our account representative will help you transfer the money from your account to your daughter’s.(我们的开户专员将帮我把您帐户上的钱转到您女儿的帐上。)
柯市长在狂打前市府的五大BOT案之际,说了一句名言:「大巨蛋合法但不合理」,英文这么说:
Mayer Ke said that the Taipei Dome build-operate-transfer project is “legal but unreasonable.”
柯市长说,市府要宣布未来BOT案的新标准作业流程(SOP),英文这么说:
Mayor Ke said that the city government will announce a new standard operating procedure for future build-operate-transfer projects.
BOT案是一种公共工程的「模式」,与多益测验职场情境中的investment(投资)、contract(合约)、business planning(商业计划)都息息相关。学会了BOT是哪三个英文字之后,快来试一试两题《TOEIC Tactics》与《多益测验官方全真试题指南》的身手:
1. Ms. Walters ______ to another branch, so your new financial advisor will be Mr. Merenda.(A) transfer(B) transferring(C) has transferred(D) transferable
2. If the person you are trying to reach does not answer the telephone, please dial "0" to speak to the ______.(A) operator(B) operating(C) operate(D) operation
解析:第1题的正确答案是(C)。本题的句子明显缺一个动词,以(C)的「has transferred」为正确的动词型式。答案(A)需要加第三人称单数的s,答案(B)需要加be动词,因为现在分词不会单独存在,答案(D)是形容词,也缺少一个be动词。全句句意为「Walters女士已调往另一分行,所以你的新财务顾问将会是Merenda先生。」句中的transfer(调职)是前文BOT里的transfer(转换、转移)。
第2题的正确答案是(A)。定冠词the的后面应该是放一个名词,但以(A)的「接线生」(operator)符合句意。全句句意:「如果你要连络的人未接电话,请拨0接总机。」本题其他答案都与operate有关,字义为「营运、操作、手术」,前文BOT一词的介绍中,O即为operate。
在人云亦云台北市政府的BOT案如何如何之余,如果能记住BOT是哪三个英文字的缩写,这是保持头脑清醒的第一步!