【英语多益通】HR必学!提名理由的5大句型
文/周强(Tim Chou)
相当于一个国家中央银行总裁的美国联准会主席柏南克(Ben Bernanke),任期即将届满。白宫历经一段时间遴选接棒者。联准会主席的位子举足轻重,全世界的金融界乃至政经各界都高度瞩目。
柏南克曾荣登时代杂志年度风云人物,而其前任鼎鼎大名的葛林斯潘(Greenspan)甚至被关注到带什么公事包都与经济政策走向有关,其动见观瞻可见一般!如今欧巴马宣布提名叶伦(Janet Yellen)为下届联准会主席,如果国会通过,叶伦将是美国百年来第一位女性央行总裁。在白宫官方网站「白宫部落格」(White House Blog)列出欧巴马总统提名叶伦的理由,共有5点:
理由一Dr. Yellen has served in leadership positions at the Fed for more than a decade, including the last three years as Vice Chair.
欧巴马总统认为:「叶伦曾经担任联准会领导阶层的位子超过10年,包括最后3年的副主席。」句中的「for more than a decade」是「for + 时间」,表示动作持续一段时间,动词要用「现在完成式」,因此动词的部份为「has served」。但是本句在国际职场与多益测验里最重要的是Chair这个字,它可不是「椅子」,而是chairperson这个表示「主席、总裁、总理、董事长」的精简说法。此字原来是chairman,但是字中的「man」已不符合许多女性总裁的身份,因此现在概称为chair或chairperson。
serve [sɝv] v. 服务、任职、上菜
理由二She also served previously as the Chair of the Council of Economic Advisers, and was a leading researcher in monetary economics at Harvard and Berkely.
欧巴马总统认为:「叶伦之前曾担任柯林顿总统的经济顾问委员会主席,并且是哈佛大学与柏克莱大学杰出的货币经济学者。」本句的previously是国际职埸与多益测验里的重要核心单字,表示「先前地」,在此以副词的形式修饰一般动词serve。职场上常用的「之前的工作经验」为「previous experience」,为形容词。
理由三In government, Dr. Yellen has been known for her sound judgment and ability to build consensus.
欧巴马总统认为:「在政府部门里,叶伦以她建立共识的正确判断与能力而著称。」本句最重要的听力多义字是sound,它经常出现在多益测验的听力部份,它是动词的「听起来…」、是名词的「声音」;最重要的,它是形容词的「健全的、正确的、可靠的」。形容「一夜睡得好觉」可以说:「have a sound sleep」。此外,「be known for…」是「以…闻名」。
例They were known for their scientific achievements.(他们以科学成就而闻名。)
consensus [kən`sɛnsəs] n. 共识、舆论
理由四As an academic, she made critical contributions to understanding how monetary policy can make a difference for jobs, growth and the lives of ordinary people.
欧巴马总统认为:「身为学者的叶伦,在了解货币政策如何对就业、经济成长、以及一般人民生活上造成不同的影响上,她贡献卓着。」本句的重要字是critical,此字与critic系出同源,critic是「评论家、吹毛求疵的批评者」,而criticism是名词「评论、批评」,但是形容词的critical虽是「评论的、批评的」,但是既然有很多人批评、评论,可见此事一定很重要,所以critical又有「至关重要的」、「关键的」之意。
academic [͵ækəˋdɛmɪk] n. 学者;a. 学术的、学校的contribution [͵kɑntrəˋbjuʃən] n. 贡献
理由五505 economists from more than 211 colleges and universities—including some of the country’s leading monetary economists—have signed a letter endorsing her for Fed Chair.
欧巴马总统认为:「来自超过211所大学与学院的505位经济学家们,其中包括一些卓越领先的货币经济学者,写信联名背书支持叶伦出任联准会主席。」句中的两个破折号「—」,在英文的写作上,是一种资讯提供的写法,补充关于505位经济学家的相关讯息。
职场上,最重要的议题不外乎是「人」,因此「人事」方面的材料大量的在多益测验题中出现。值此形同中央银行的美国联会主席新旧主席交替之际的重要时刻,美国总统在提名上的声明,我们岂能错过!
把以上这5句细细品味一番,下次如果你是人事室经理,而你的总经理要求你起草一篇英文的「提名理由」时,这可是一篇很好的范本。
快来试一试多益测验的身手:
The day before yesterday, President Obama nominated Janet Yellen to ________ Ben Bernanke as Chair of Board of the Federal Reserve.(A) success(B) successful(C) succeed(D) succession
解析纵观全句,应该以「提名叶伦来继任柏南克」较符合句意,所以正确答案是(C)。「succeed」是重要核心字汇,尤其它有两个重要字义,一是「成功、完成」,另一个是「继承、继任」。在「成功」的字义上,衍申出名词的success与形容词的successful;在「继承」的字义上,衍申出名词的succession与形容词的successive。
全句为:「前天,欧巴马总统提名叶伦来继任柏南克,作为联准会主席。」
以下为该文在白宫部落格的连结:http://www.whitehouse.gov/blog/2013/10/09/president-obama-nominates-dr-janet-yellen-fed-chair
【更多英文资讯请至多益情报志】