【英语多益通】「台风假」与危险「撤离」的一字之差!
文/周强
每当全台都垄罩在豪大雨的侵袭,不论是梅雨、西南气流或是台风,我们总是关心住在山上的人是否安全,在这段期间,你一定常在新闻里听到政府呼吁有土石流警戒区域的民众要撤离。
一般以为,「撤离」的区域只会发生在山区,其实都市居民也可能因为灾害而必须被迫撤离。2011年8月强烈台风艾琳(Hurricane Irene)朝美东排山倒海而来,事前纽约市政府推测可能会导致海水倒灌,因此,纽约机场、地铁、公车、码头全部停止运作,全市彷若空城,当时纽约市长即一度下令部分地区总数达40万居民,进行史上第一次的「撤离」(evacuation)
除了纽纽市长撤离市民,美国总统也呼吁美国人民不要「铁齿」。他在这篇标题为「President Obama on Hurricane Irene: Take this Storm Seriously」的白宫po文中,要美国人民「认真看待(take seriously)这个飓风」。他恳切地说:「不要拖延!我们要做最好的打算,可是要做最坏的准备。所有的人都要认真看待这个飓风。你们一定要听州政府或当地方政府官员的话。如果你收到撤离的命令,请你遵守这个命令!」
Don't delay. We all hope for the best, but we have to be prepared for the worst. All of us have to take this storm seriously. You need to listen to your state and local officials, and if you are given an evacuation order, please follow it.
每次有灾难发生,不论是天灾如台风,或是人祸如日本福岛核灾,我们都会在国际媒体上看到这个词:「撤离」(evacuation)。很多同学虽然常在台风季节看到这个字出现在媒体上,但风灾过后,却又总是想不起来这个字。在台风季节,来跟正在准备多益测验的同学聊一聊字汇的记忆方法。
首先,我们先把evacuate这个字拆解一下:evacuate → 「e-」+「vacu」+「-ate」
字首的「e-」就是我们常看到的「ex-」,是「out」(外)的意思。不论是「e-」、「ex-」、还是「ef-」,都是表示「out」的字首,比方说「出口」是「export」。
字尾的「-ate」是常见的字尾,用于表示动词、形容词、名词。做动词字尾时,就是「to make」(使、做)的意思。最重要与最有趣的还是中间的「vacu」。「vacu」是字根「vac」加了一个母音u,目的是便于发音。在介绍「vac」这个字根之前,我们先看一个既简单又令人轻松愉快的字:「vacation」(休假)。
没有人不喜欢休假的,因为休假代表可以「空出」一个时段不用工作。你是否注意到「vacation」(休假)这个字里而也有字根「vac」? 没错,字根「vac」表示「empty」,有「空的」的意思;工作中空出几天,所以「vacation」是「休假」。
同理,「evacuate」是「out」+「empty」+「-ate」,那不就是「使空出来」或「净空出来」之意,正好就是「撤离、疏散」。
「evacuate」是个好字,因为不但你在台风、核灾的新闻英语中会碰到这个字,在真实职场中,在机场、车站或是工地,如果遇到需要「疏散」、「撤离」,多半是这个字。
但多益测验想拿高分,光学「evacuate」和「vacation」是不够的。
对 「vacuum」这个字有没有印象?它也是字根「vac」所构成,和「空的」(empty)有关,「空的状态」,所以「vacuum」是「真空」。更需要学的是「vacuum cleaner」这个字,「clean」是清洁、干净的,字尾「-er」表示「人」或「物」,而「vacuum cleaner」这里是「物」,是运用真空原理的机器,也就是我们耳熟能详、清理家中灰尘的好帮手:吸尘器。
你在国外旅行时,旅馆门口会有一个招牌写着「vacancy」,表示有「空房」,尚未客满。这「vacancy」也有字根「vac」(空,「empty」)。
有时候文件上会盖上一个大大的英文字「void」,这个字是指「无效的」。它也是来自字根「vac」(空,「empty」)。字中的a与oi 只是五个母音 a、e、i、o、u间的转换。试想,一份甲、乙双方都空白没签名的合约,不就是一份「无效的」合约吗?
与「void」很像的字是「avoid」,这是多益测验高频字。字首的「a-」是「to」,有「使空、使成空的状态」或是「使不在」,所以「avoid」是「避开、避免」的意思。
从侵袭美东纽约的艾琳飓风,我们发现英文字的「撤离、疏散」,居然和「休假」、「真空」、「空房」、「无效」、「避免」这些字有关系。用字源分析法学英文字汇, 是不是很有趣呢?
字汇永远是阅读能力的基础。试举一题《多益测验官方全真试题指南II》Part 5的题目为例:
Mr. Martin has decided to __________ the planning meeting because of a scheduling conflict.(A) evaluate(B) postpone(C) refer(D) identify
解析:本题是典型的测试字汇能力的题型,因为四个答案都是不同字义的字,有别于四个答案都是相同字义的语法题型。本题的正确答案以(B)最符合整句的题意:由于行程撞期,Martin先生已决定要延期企划会议。
答案(B)的「postpone」,是字首「post-」加上字根「pon」。「post-」不是「邮局」,而是「after」(之后)的意思,比方说「第二次世界大战后的」可以用「postwar」。「pon」是「放」,放到后面去,所以「postpone」是「延期」。
答案(A)的「evaluate」值得一提,它是「e-」+「valu」+「-ate」,与前述「撤离」的结构很相似。字根「val」是worth(值得)之意,字首「e-」是out,找出值得的地方或找出价值,所以「evaluate」是「评价、评估」。答案(D)是「确认、辨认」;答案(C)是「参考」,这些都不符整句的句意。
侵袭美东的艾琳飓风,虽没有在纽约带来如「明天过后」的重灾,但停电与洪水(flood and outage)也造成近百亿美元的损失。各位读者们,欧巴马总统针对艾琳飓风,登载白宫部落格的新闻稿,让我们看到多益测验阅读部分的「撤离」字汇。继续往下看,你会体会到更多英文学习与多益准备的材料哦!
原文刊载网址:http://www.whitehouse.gov/blog/2011/08/26/president-obamahurricane-irene-take-storm-seriously
【更多英文资讯请至多益情报志】