杂志精选》年后开工想「躺平」从国际浪潮学英文

年后开工想「躺平」从国际浪潮学英文(示意图/shutterstock达志影像)

春节年假转瞬即逝,2/7开工不少上班族都哀鸿遍野表示想继续「躺平」。去年中国发生了「躺平运动」,美国最近也开始了Antiwork(反工作)风潮,在美国最大的线上讨论社群Reddit中,Antiwork讨论版近来获得了前所未有的关注。上面有哪些讯息呢?又有哪些时事英文值得讨论?我们一起来看看。

什么是Reddit?

台湾有PTT、Dcard,美国乡民的集散地则是Reddit。这个名字是来自英文中读过了(read it)的谐音。

Reddit is the largest online forum in the United States, and recently the members of this online community are encouraging each other to resign. (Reddit是美国最大的线上讨论区,最近这个线上社群的成员们鼓励彼此辞职。)

resign是「辞职」的意思,名词是resignation。fire表示「开除」,是比较口语的辞职说法,正式一点的说法是terminate(终结)。

After a lengthy negotiation, the participants agreed mutually to terminate the contract.(在冗长的谈判之后,双方都同意结束合约。)

Antiwork到底在说什么?

在Reddit中有各式各样不同的讨论版(subforums),通称为subreddit,使用「sub-」字根表示在下方,Antiwork也是Reddit其中一个讨论版,版上主要的讯息是对于老板的抱怨与辞职的想法。

There are thousands of subforums on "Reddit" called "Subreddit". One of them is named “Antiwork”. (https://www.reddit.com/r/antiwork) Recent posts often bag more than 5K upvotes, and forum members are sharing complaints of their companies and bosses, and ideas about quitting work. The forum started in 2013, and according to a survey, most users are males in North America. (Reddit上有数以千计的讨论版称为subreddit,其中之一名为Antiwork。近期的贴文都有五千个赞以上,论坛成员大多会分享对于公司与老板的抱怨与辞职等想法。该论坛从2013年开始,且根据调查,大多数使用者都是北美男性。)

上文中出现的forum意思是讨论区或讨论会,在多益测验(https://bit.ly/3rv09PS)题型中,除了forum外,想表示讨论会,还能使用seminar「研讨会」、symposium「座谈会」、conference「会议」,与convention「地方性/全国大会」。

为什么Antiwork版上的人都想辞职?主要的原因来自于剥夺感。动词deprive表示「剥夺」,剥夺感就是sense of deprivation。世界上许多富人都会透过合法节税的手段,降低所需要缴交的税额,以致于部分企业需要缴交的税额极低,甚至可能是零。而在欧美税额又非常高,所以就导致了员工心中产生剥夺感,并感到不满。

The most "liked (upvoted)" posts are often screenshots of resignation letters. It is believed that the trend stems from the fact that the rich can find ways to perfect tax deductions, while the employees need to work and being taxed heavily, leading to a sense of deprivation. (获得最多赞的贴文通常都是辞职信的萤幕截图。据信这个风潮来自于富人可以完美避税,但员工却在需要工作的状况下赋税沈重,导致剥夺感。)

deduction来自于deduct(减免、扣除),在多益测验中也常出现同义的另一组单字:reduce与reduction,「表示减少;降低」。deduct用来表示「应付金额的减少」,最常见的就是与tax连用,并有standard deduction(标准扣除额)的说法,相较之下,reduce则多用来表示减少花费、支出、或不好的事物。

Countries around the world are working on carbon emissions reduction. (世界各国正致力于减少碳排放量。)

躺平运动 Lie-Flat Movement

在美国的Antiwork风潮开始之前,中国其实就已经出现类似情况的躺平运动,英文以意译翻成Lie-Flat Movement,原因也是因为付出与收获不平衡的剥夺感。

At the same time, the Lie-Flat Movement has quickly gained attention in China. Numerous young Chinese people decided to drop out of the rat race as they find they can only be rewarded little compared with their efforts at work. As a result, they choose to do only the minimum amount of work to get by. (同时,「躺平运动」在中国快速兴起。许多年轻人发现与工作辛劳相比,报酬实在少得可怜,决定不再汲汲营营。所以他们选择只做最少量的工作来营生。)

这段中有两个需要解释的重点,其一是rat race,表示「老鼠竞赛」。老鼠竞赛来自于老鼠笼,因为老鼠笼中的老鼠会一直滚着轮圈,所以就被用来形容「职场上工作者对名利的汲汲营营」。最后一句的minimum是「最低的」,反义词是maximum「最高的」。

对于中美两国不约而同兴起的躺平与Antiwork浪潮,原文作者认为这其实不是单一国家的问题,或许也是近年来「一人公司」与「个人品牌」风潮兴起的主因吧!

The Global Times columnist Ding Gang argued that Biden's real challenge is not China but an antiwork generation. Maybe it's a problem shared not with one country, but many alike. (全球时代专栏作家Ding Gang主张美国总统拜登的真实挑战不是中国,而是躺平世代。或许这不是一个国家面对的问题,而是许多国家共有的命运。)

【多益模拟试题】

本次的多益测验题,就使用版上真实的一篇工会文章信件作为范例,选取这份文件的原因是因为这封信件是一封典型的职场信函,用词与句式都符合专业需求,但Antiwork中大多数文章都含有许多不宜出现在一般文章中的F与S字,本篇文章是Antiwork讨论区中作者u/Rothegod分享出来的作品。画黑线的部分是已经被去除的个人机密资讯。请先学习下面相关的单字与用法之后再开始阅读文章。

Vocabulary:

1. denial (n.) 从deny (v.)否认延伸而来,表示否定

2. paid sick days 有薪病假,也可使用paid sick leaves

3. confirm (v.) 确认

4. implement (v.) 施行

5. deplorable (adj.) 可悲的、令人遗憾的

6. BC = British Columbia 英属哥伦比亚,位于加拿大

7. recourse (n.) 法律用语,诉诸

8. group grievance (n.) 集体申诉

9. file (v.) 法律用语中意思为「提出」

10. exposure (n.) 暴露

11. route (n.) 路线

12. solidarity (n.) 团结。因为这是工会文件,所以最后的结尾以「大家要一起团结」的in solidarity来收尾

杂志精选》年后开工想「躺平」从国际浪潮学英文(图/English OK提供)

(资料来源/Reddit论坛)

1. According to the email, the members in the union are preparing to file a group grievance because

(A) Some of the members are tested positive for COVID-19.

(B) Some of the members miss work.

(C) The Provincial Government has intended five paid sick days.

(D) The company decided to deny the regulation set by the BC Government.

2. Which is correct?

(A) This email is sent to more than 200 members in the union.

(B) The union will file a group grievance the next week.

(C) The union will keep its members posted on this matter.

(D) The five paid sick days regulation is effective starting from January 1st, 2021.

解析:

1. 正解为(D)。工会成员决定提出集体申诉的原因不是因为(A)有人确诊、(B)有人旷工、(C)州政府给予五天有薪病假,而是(D)公司否认了政府所设定的规则(五天病假)。

2. 正解为(C)。信件一开头便确切说明191个会员,故(A)错误。第二段最后一句工会明确指出今天就会采取行动,题目内容为下周,故(B)错误。(D)的年份有误,第一段第三行中显示应为2022年,选项为2021年。(C)为正确答案,因文章中最后一句话为I will update(更新事态),题目中依照多益题型常见形式换句话说,从update改成为keep posted,但是意思都是「更新进度」。

文/李海硕