张一一扯马悦然 莫言深恶痛绝

作家莫言外国开出的诺贝尔文学奖赌盘上名列前茅,果然又引发一阵诺奖疯潮」。以不择手段炒作自诩的「炒作教主」张一一再度跳出来,指称莫言受青睐是因为给了诺奖评审马悦然好处。莫言随后在微博回应,除对马悦然抱歉外,并表示对造谣者「深恶痛绝」。

张一一日前即曾坦承自己近期最得意的炒作即为诺贝尔文学奖风波,包括「诺贝尔文学奖评委被指收受内地作家60万美元」及「严歌苓获2011年度诺贝尔文学奖」等谣言,均出自张一一手笔。这回莫言在赌盘行情看好,张一一当然不会放过炒作良机,马上「爆料」宣称,诺奖评审马悦然翻译莫言4本书,共收取了60万人民币的好处。

对此莫言澄清,他在瑞典只出版过《红高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲劳》3本书,译者均为陈安娜。对于张一一的言行,莫言表示将保留法律追诉权。至于翻译者陈安娜则回应大陆媒体说:「网路上的小疯子多得是,谁有时间去理他们?」陈安娜并于转发莫言微博时安慰莫言:「哈哈!莫言老师,你别理他!」