理智与情感(Sense and Sensibility)_后记

后记

《理智与情感》是简•奥斯汀的第一部小说。初稿完成于一七九五年,采用的是书信体的形式,名为《埃莉诺与玛丽安》,后来几经修改,十多年后才正式以《理智与情感》为名发表。

《理智与情感》以两个性格迥异的姐妹为主人公,以她们的恋爱故事为线索,通过她们生活环境的变迁、社会交往的转换而像闲话家常似的向读者展示出她们的生活背景、所接触的各种人物的性格特征、精神风貌和世俗人情。围绕这一切来显示姐姐埃莉诺的理智与沉稳,妹妹玛丽安的热情与感性。通过她们所面对的人、事、物的不同反应,来表现人物的性格特性、处世态度,探讨了当时英国乡村社会的世俗人情和婚恋的价值取向。而读者在随着故事中的男女主角的爱情悲喜情节或悲或喜的同时,也会领略到十八世纪末十九世纪初英国社会从乡绅到新兴市场阶层的多种风情。

《理智与情感》富有幽默讽刺的情趣。简•奥斯汀擅长讽刺,用滑稽模仿和反思凸现了人物的性格,她不靠外貌描写和内心独白刻画人物,而是通过栩栩如生的对话和细节。而简•奥斯汀细腻深刻的刻画与描写、诙谐轻松的讽刺功力,大大地增强并突显了本书的艺术价值与魅力。

奥斯汀在《理智与情感》中以对比的手法向读者展示了主人公两姐妹的性格,重点通过姐姐的视角叙述了大部分故事,在展示姐姐的人生观、伦理观和社交观的同时,也向读者交代或提示了故事的情节。而同时,作者也通过姐姐这一形象的塑造,创作出了一个她心目中的“理想女性”——一个“明事理的凡人”。

姐姐埃莉诺代表着理性,“她虽然只有十九岁,却很有见识,头脑冷静,因此能当母亲的顾问,为母亲出谋划策。”她能阻止性情急躁的母亲,让她不去冒失行事,从而使全家都受益。埃莉诺“心地善良,性格可爱,感情强烈,但她懂得如何克制自己”,而她的这一优点是她母亲有待学习的,而且是她的一位妹妹决计拒绝学习的。她的理智可以从如下几个方面表现出来:

首先,她在面对感情问题上,能控制住自己的感情,能有足够的自制力面对感情上一路的波折和考验。当从露西口中得知心上人爱德华已经与庸俗的露西定婚后,她能克制自己的感情,并从爱德华的角度考虑问题,通过理智分析认为爱德华是出于年轻时的一时冲动所致,并且一直出于道义,对爱德华的行为加以理解,并试图说服爱憎分明的妹妹也同样理解爱德华。

其次,在待人处世上,她显示出非同寻常的理智来,她能处以公心,而不凭别人的好恶来对事态人情作出判断。她圆滑老道,颇有大家风范,合乎礼俗,四面赢得好感。她的这种素质表现在两个方面:

一方面,在待人上,她能做到客观公正,用自己的眼睛去观察,用心去体味与评价,而不为别人的说三道四所左右。在巴顿庄园,她遇到了布兰顿上校。威洛比和玛丽安对布兰顿颇有微词,甚至极其轻蔑,而埃莉诺却不这样认为,甚至去辩驳他们的偏见。这一方面是因为她看人处世客观公正,另一方面也有同情布兰顿上校的成分在里面,因为她深知上校爱着妹妹玛丽安,结果却遭到玛丽安的讽刺,这不能不让埃莉诺对他表示同情。另外在看待帕默先生时,一开始埃莉诺对帕默先生并没有多少好感,但随着接触,了解了帕默先生的性格和他的无奈之后,再加上玛丽安病重时,帕默先生的所作所为,让埃莉诺对帕默先生有了更进一步的了解,终于理解了帕默先生的格格不入与冷淡冲动的原因所在

另一方面,在处世上,她显得老练周到,极其有涵养和智慧。这不仅表现在对内,她能当好母亲的顾问上,而且在对待外方面,她也能表现得每临大事必有静气的素质来。在得知爱德华的订婚消息时,她强忍内心的剧烈不安,接下了露西的每一句试探。而且,对于不喜欢的斯蒂尔姐妹,即使她们的作为让她不耻甚至是反感,她也一直以礼相待,而不是像妹妹玛丽安那样一上来就表现出厌恶与不睬的态度。而在面对露西的试探时,她也心里清楚明白,反应机敏,故作不知,表现出“关心”的样子,问露西今后的打算。这时的埃莉诺是理智与精明的,也是无敌的。她通过自己的老练,战胜了情敌的别有用心,同时又化敌为“友”。

而与埃莉诺相对来表现的是其妹妹玛丽安的性格特征。作者在表现玛丽安的性格特点时,采用了先总体概括,然后再通过人物的语言、行动与情态等进行具体的展现的手法,塑造出一个热情动人、活泼率真、敢爱敢恨的大胆的女子。她不谙社交之道,待人接物全凭自己喜好。她热情有余理智不足,她率真大胆却不通人情世故,甚至故意视人情世故于无物。

对于这个人物,作者也是不无偏爱的。小说开篇在介绍了埃莉诺的性格之后,就对玛丽安的性格进行了评述:“聪敏懂事,而且无论做什么都专心致志,她伤心或欢乐起来就没个节制。她慷慨大方、和蔼可亲、讨人欢喜,一切都好,就是不谨慎。她跟她母亲出奇的相似。”

玛丽安的这些性格特点在她对待爱情的态度上展露得极其充分。她对待爱情是个完美主义者,对于布兰顿上校,热情活泼的她竟然认为上校太老了。而对风度翩翩却是一个花花公子的威洛比,她被爱情冲昏了头脑,对威洛比的一切缺点视而不见,为他的种种行径进行了有利的开脱,一下子陷入热恋之中,不能自拔,结果因被对方抛弃而一下子陷入悲痛欲绝的状态,结果差点儿因病丢掉性命。试想,也只有玛丽安这样的人物才能爱得轰轰烈烈、痛得伤心欲绝,这正是作者的独特匠心所在。如果换成埃莉诺,一来她的理智是不会让她随便将感情抛洒给一个并不了解的男人的,而且即使与之交往,她也不会无视世俗礼法或人们的流言飞语的。这也正是埃莉诺的爱情一直没有闹得人尽皆知或满城风雨的原因所在。

此外,玛丽安的性格还展现在她能率直甚至有些任性地对抗社会习俗上。玛丽安敢作敢为,视礼俗于无物。她敢大胆批评各种不让她顺耳的言论,而且无视别人对她的观感。她在嫂嫂家做客时,面对嫂嫂及其母亲对姐姐画的屏风的不公正的评判,大胆进行抨击,仗义执言:“这种夸奖真新鲜!莫顿小姐关我们什么事?我们在赞赏一种异乎寻常的绘画艺术!莫顿小姐算老几?谁晓得她?谁稀罕她?我们正在考虑的和谈论的全是埃莉诺。”也正是她的这番言论,将某些别有用心之人的虚伪、狡猾、庸俗、无聊、乏味给批得一无是处。这是玛丽安的可爱之处。

当然,在经历一系列挫折之后,她的性格也发生了变化,能够坦然而理智地面对威洛比的感情了,也最终找到了真爱,投身于她当初认为的“老男人”的怀抱,成了庄园的女主人。她变得成熟了,理智了。玛丽安从一个热情似火,憧憬美好爱情的少女最终成长为一个合格的家庭主妇,这也是作者为她安排的理想归宿,而这,并不让人觉得玛丽安真的向世俗妥协了,而是觉得她真的成长了,变成了一个现实社会中的成熟女人。

奥斯汀向我们展示了姐妹俩的迥然不同的对爱情、对人生

、对世态人情的态度,同时也借此向我们展现了她们所处时代的世态人情:有的人庸俗鄙陋、有的人虚伪奸猾、有的人斤斤计较、有的人糊里糊涂……但爱情和婚姻毕竟是奥斯汀要表现的主题,她告诉我们的是,面对爱情与婚姻的这个命题时,谁个真正能做到将理智与情感掌控到位呢?——有些人掌控到位了,不过,他们恐怕是小说中所展现的那些真正的世俗之辈和拿婚姻当交易的利欲熏心之徒吧。

此外,《理智与情感》还以埃莉诺和玛丽安为中心,塑造了与之相关的各色人物。对这些人物的真面目也随着情节的展开进行了幽默的对比式的展现。比如,对于她们那位颇有些惧内的虚伪的兄长,更是进行了幽默的讽刺,让其言行矛盾,前后不一,进行了活灵活现的展示,让人们看见一个巴结钻营、利欲熏心、对亲人吝啬却对有钱有势人极力结攀的社交投机者形象。而对于他的太太,也同样以他们彼此就家中诸事的相互“提点”而表现出一个卑鄙、势利、虚伪、没有人情味的女人形象。

奥斯汀就是这样,用自己的笔展示出一些平凡而又普通的人物,而人物的命运和故事无不透露出当时的世态人情的影子。而这种影子,如果稍加留意,在我们时下的生活中也是比比皆是的。

奥斯汀最后为小说的主人公安排了一个皆大欢喜的结局,不仅如此,在次要人物的命运安排上,也显得异常完美,这表现出作者的温良醇厚。比如,以打听他人隐私为乐趣的詹宁斯太太,这是一个有点讨人嫌的碎嘴的老太太,但她在玛丽安病重时,义不容辞,一直尽着母亲的责任,护理玛丽安,让对她表示反感的玛丽安深受感动,发自内心地接受了她。而在面对费拉斯太太一家对爱德华的态度上,这位与爱德华素无往来的老太太竟然说出要给他安排生活的大义之言,而且她敢于当着约翰•达什伍德的面斥责他的丈母娘费拉斯太太的不是。这个本来讨人嫌的老太太竟然也让我们不禁对她喜欢起来。

而对于精明自私的露西,作者也没有彻底让她孤独无依,毕竟这并非一个十恶不赦的奸猾之辈,作者给她安排了与其相当般配的罗伯特成为她的丈夫。而且还让她的巴结功夫彻底显现,赢得了刁婆婆费拉斯太太对她的原谅和关照。这种安排的巧妙不得不令人赞叹奥斯汀的诙谐——让臭味相投的人们去互相制衡吧。而诙谐的同时,我们也不难看出作者写作时对人物不忍心太残忍的温良性格。

而对于花花公子威洛比,他的所作所为虽然令人不耻,让人发指:一方面作者在正写玛丽安的病重之时,同时,也正是暗写威洛比薄情寡义的残忍——更何况,他还做出了诱拐少女却不负责的罪恶之事——这更让读者对他恨之入骨。而正当读者要对他咬牙切齿之时,他却突然而至,在玛丽安生命垂危之际对自己的感情才有了透彻清醒的认识,并对自己往日的所作所为表示痛悔。面对这样一个人,相信读者也会像埃莉诺一样,对其表示批判的同时,也不禁心生悲悯。这无不体现出作者的“宽宏大量”的胸怀。

奥斯汀是睿智的,也是幽默与温良的,她用她的笔为我们展示了她的人物,也同时以她的人物作为我们每位读者现实人生的镜鉴,尤其是当你面对爱情与婚姻的时候。

也许奥斯汀通过她笔下的人物,要告诉我们的是,人们需要一份成熟的,经过理智打磨的爱情。这一结果的获得,往往需要一个过程——人们在生活和感情的历练中学会清醒地看待自己的感情、婚姻和生活,还有人生、品性以及世态人情。

编者

(本章完)

本书完结,看看其他书:
第三章 埃莉诺与上校的一席谈第十章 真相原来如此傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第二章 舅妈拜访第五章 惊喜与扫兴第一章 遗产悲欢第四章 丽迪雅和威克汉姆私奔了第九章 关于性格的讨论傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第一卷_第十章 达西写家书第十四章 芬妮的不幸与精明第二十二章 真相大白与理性至上第一章 遗产悲欢第六章 乔迁新居第二十二章 缘定卢卡斯小姐第二十三章 伤心的本耐特夫人第二章 初逢达西小姐第十章 真体贴与假关心第二十章 伊丽莎白的抉择第十五章 初遇威克汉姆第十八章 快乐大传播第十三章 爱德华的反思第五章 准备搬迁第十九章 柯林斯先生求婚第十一章 达西求婚遭拒绝第十九章 女儿们最终的归宿傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第五章 全家总动员傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 单独会晤第十五章 告别汉斯福第二十二章 缘定卢卡斯小姐第十一章 达西求婚遭拒绝第十八章 尴尬人的尴尬事第十五章 初遇威克汉姆第五章 舞会后的辩论第二十章 不搭调的帕默夫妇第十二章 头发里的秘密第八章 弹钢琴揭老底第十章 真相原来如此第十二章 姐妹俩回家第十九章 北上旅游德比郡第十九章 旧客告别与新客来访第十三章 伊丽莎白的自我反思傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇达西第二十二章 真相大白与理性至上第八章 才女应具备的条件第八章 姐妹眼中的布兰德上校傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的惊喜第十一章 性格弱点的讨论第十二章 头发里的秘密第三章 詹宁斯太太的邀请第九章 关于性格的讨论第四章 埃莉诺的理性思考第三章 詹宁斯太太的邀请第十三章 柯林斯先生到访第七章 丽迪雅小姐快要结婚了傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第十四章 定下归期第九章 母女相见第三章 幸福的向往傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第一卷_第一章 新来的邻居第十三章 柯林斯先生到访第十四章 埃莉诺的惊奇第二十一章 斯蒂尔姐妹的出现第十六章 威克汉姆口中的达西第八章 才女应具备的条件第十七章 和姐姐分享秘密第二章 诺言与盘算第一章 原来如此第十章 各花入各眼第十八章 尼日斐舞会第十四章 好事成双第四章 乱点鸳鸯谱的詹宁斯太太傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇达西第十一章 上校的心声第二十二章 真相大白与理性至上第十六章 意外来客第四章 埃莉诺的理性思考第八章 雨夜来客的内心剖白第十三章 伊丽莎白的自我反思第四章 伊丽莎白做客舅家第十八章 快乐大传播第十章 各花入各眼傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第十四章 定下归期第十七章 父母完全赞成第四章 乱点鸳鸯谱的詹宁斯太太第五章 准备搬迁傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇达西傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第七章 丽迪雅小姐快要结婚了第四章 受欢迎的甜心儿傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第十四章 定下归期第一章 遗产悲欢第三章 幸福的向往第十四章 凯瑟琳夫人的阻挠第十四章 凯瑟琳夫人的阻挠第十九章 女儿们最终的归宿第十一章 性格弱点的讨论第二章 斯蒂尔姐妹的秘密第九章 上校的痛苦回忆第十九章 女儿们最终的归宿第一章 原来如此傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第一卷_第一章 新来的邻居