第19章 【xviii】艳窟往事

【xviii】艳窟往事

我无缘无故地感到背脊一阵发麻,下意识的朝身后望去。那树影之间的白色神殿已被远远抛在身后,马匹在身下疾驰,零星的灯火逐渐消逝在黑暗里,人声与狗吠模糊在猎猎风声之中,一如当年我逃离雅典的情形。

不同的只是,这次带我离开的,不是那前往波斯的人贩子旅队,而是属于我自己的军团,我身前驾马之人是我最钦佩的团长伊什卡德。这提醒我,我是谁。我不再是当年那个手无缚鸡之力的孤儿,也不是流落异国的战俘,而是不死军中幽灵军团的军长阿硫因·哈塔米尔。

可就在片刻前,被尤里扬斯困住的时候,我几乎迷失了,迷失在他身上携带的诡异力量给我造成的错觉里,又变回了过去的自己。

我竟然差一点以为,他会是弗拉维兹。

但他们怎么可能是同一个人呢?

弗拉维兹……早死在那场天火里了。

回想起当时的景象,掠过周身的冷风便仿佛顷刻化成烈焰,令我如遭灼烤,湿透的衣襟里冒出汗液。这是马速逐渐慢下,眼前豁然开朗,进入一片光亮之中。

伊什卡德带着我穿过了罗马城郊的密林,抵达了罗马的城区,远远的可以望见那堵面朝港口的君士坦丁黄金海墙,在黎明前的黑暗中仍显得金碧辉煌。这里是罗马的繁荣城区,人烟稠密,即便是在深夜,从港口往来的行人仍川流不息。

为了防止引来过多的注意,我们像以往执行任务时那样靠近偏僻的建筑物,开始向上攀爬———夜里行动,永远是屋顶最利于隐蔽与脱身。

我该庆幸我的脚又恢复了知觉,不至于拖伊什卡德的后腿。他冒险独自来营救我,作为团长的身份,也许已经算渎职;而作为我的哥哥(伊什卡德是我养父的长子)———尽管我已经很久没有这样叫过他了,我更不希望他因我而身陷险境。

为了防止我突然昏厥,伊什卡德给我一片每个军团成员都会随身携带的大-麻叶。这神奇的药草总让我们保持精神高度亢奋。这是必要的,因为飞檐走壁是高危险大强度的体力运动,稍有不慎就会摔得粉身碎骨。在正式加入幽灵军团前,我有三个同伴死于从高处跌落。

但愿被囚禁的这几个月,我的身手没有变得迟缓吧!否则“幽灵军团的军长刚出狱就意外摔死”,可真是一个天大的笑话。

我的掌心有点儿出汗。紧随在伊什卡德身后,我小心翼翼的在建筑物之间穿梭着,纵身飞跃过那些或大或小的间隙。尽管不像身体状态好的时候那么得心应手,但我欣慰的发觉,我刚才的担心是多余的,我依然非常矫健。

当我们的脚下已经不再是那守卫森严的贵族住宅区,而是平民区弯曲狭窄的小巷,前方的伊什卡德才停下来。

这里的世界似乎是隐藏在天堂的光辉下的人间地狱,既混乱又安全。

阿泰尔在空中拐了个弯,俯冲入前方不远的一个灯火通明的建筑物内。我随伊什卡德徐步沿着屋檐走近那儿,看见窗口火光里透出隐隐绰绰的婀娜身影。它们妖娆的交织着、扭动着,模糊而旖旎,仿佛欲魔帕里派里卡派出的林中女妖们在献舞。

妖娆的歌声混合着浓郁的香风,在我们谨慎的顺着柱子爬过去时,犹如一张蛛网扑面而来。

我稳稳的落在建筑物的房梁上,厌恶的心想,真是一首淫曲。

但那是自然的,因为任谁都看的出来,这里是个妓馆。这种地方可谓是我最忌讳的场所了,它能勾起我最不堪回首的往事。

伊什卡德带我来这里做什么?

向下望去时,不堪入目的景象将我吓了一大跳。

赤-裸身体的男人和女人们、男人和男人们像狗一般在群-交,淫-声浪语不绝于耳,肉-体纠缠,遍地衣裳散乱。这妓院里面在举行一场“群-交会”———我曾有所耳闻,这是罗马传统隐秘的娱乐活动,这下竟亲眼见识到了。

“喂,团长……我们来这做什么?其他人难道在这里等我们?”

伊什卡德头也不回的顺着一根梁柱滑了下去,抬起头命令道:“下来。”

我只好依言照办,快步跟上伊什卡德,径直朝妓馆的门前走去。

搔首弄姿的妓-女们一拥而上,簇拥着我们这两个新来客,兴许是天色暗,她们竟没辨出我的衣衫上浸透了血。目之所及尽是在轻纱中若隐若现的丰盈躯体,柔软的手臂拂过我的身躯,我避之不及,唯恐被幼时可怖的噩梦纠缠。

然而淫-靡的气息氤氲于昏暗的火光之中,飘荡每个角落,无孔不入的钻进我的肤表。那些记忆犹如空气一般渗入肺腑,使我喘不上气来,只觉得仿佛此刻不是在随伊什卡德步入妓馆,而是与母亲一起被推入幼时的那个艳窟,脑海里一幕幕光影变幻,如坠安格拉1的黑暗国度。

儿时我随寻找父亲下落的母亲前往遥远的西方,辗转流浪在异邦,落魄之时被拐卖到雅典最混乱的露天妓院里。那里就是艳窟,一个地狱般的所在。母亲在那儿受尽了凌-辱,无力保护我。

起初我还太小,没人打我的主意,与母亲相依为命了几年。后来她病死了,我也长大了点,一些人惊叹我像我的母亲,容貌出挑。于是我就被送去经验丰富的人贩子那儿调-教,好把我训练成送给的达官贵人们豢养的男宠。

我性子烈,不听话,常常被虐打得遍地鳞伤,锁在大型鸟笼里任人亵赏。有心肠恶毒的人爱用锐器扎我,有一次捅穿了我的肩胛骨,让我奄奄一息。人贩子以为我活不下去,把我扔进抛尸的坟堆。我撑着一口气,逃到了附近山上的神殿门口,在那儿,遇到了弗拉维兹。那就是我命运的拐点。

假如不是他,恐怕我已经在暗无天日的艳窟里腐烂成了一具尸骨。

“阿硫因,快点跟上!”

伊什卡德的低声催促将我从记忆的泥沼里拔脱。

我疾步登上楼梯,随他来到妓馆的二层。令我松了口气的是,这儿是有帘子阻隔的单人浴室,让我不必再直视淫景。室内雾气缭绕,散发着一股棕榈叶的香味,或沐浴或交合的人影姿态各异的映在浴帘上,宛如一张张雕于墙壁上的浮世百绘。

tbc

看到小野猫的过往知道他为啥那么会因为弗拉维兹锁他气得逃走了吧…

唔,失踪的父亲后面会出现,简直是神助攻…

1安格拉:琐罗亚斯教(明教中)的恶神,与光明神阿胡拉相对。

第19章 【xviii】艳窟往事第115章 【CXV】第118章 【CXVIII】第121章 【CXXI】第70章 【lxx】窒息之笼(69章 高能未看请戳)第92章 【LCII】“光明降临”第43章 【xliii】吞噬之欲(攻君视角)第120章 【CXX】第79章 【lxxix】“诸神降世”(含78章 )第9章 【viii】星火熔炉第41章 【xli】一语成谶第15章 【xiv】邪恶祭祀第63章 【lxiii】浴池温存第46章 【xlvi】自投罗第90章 【XC】彼岸之距第2章 【i】被缚之奴第91章 【LCI】又遇故人(小小花)第48章 【xlviii】飞蛾入第118章 【CXVIII】第126章 【CXXVI】第79章 【lxxix】“诸神降世”(含78章 )第64章 【xliv】捕风捉影〔62/63章 未看可戳进)第69章 【lxix】神婚仪式(高能)第112章 【CXII】第97章 【LCVII】似遇故人第30章 【xxviii】如入虎口新更第122章 【CXXII】第120章 【CXX】第62章 【lxii】抵死缠绵(高能)第107章 【CVII】第50章 【l】无价之宝第72章 【lxxii】暗中救援第88章 【LXX】隐藏暗面第22章 【xx】特殊使命(2)第13章 【xii】梦魇缠身第57章 【xlvii】第106章 【CVI】第41章 【xli】一语成谶第119章 【CXIX】替换新章第80章 【lxxx】罗马之主第30章 【xxviii】如入虎口新更第18章 【xxvii】重生代价第79章 【lxxix】“诸神降世”(含78章 )第75章 【lxxv】腹中异动第37章 【xxxvii】蛊惑情第26章 【xxiv】傀儡之躯第4章 【iii】初露锋芒第88章 【LXX】隐藏暗面第63章 【lxiii】浴池温存第66章 【xlvi】豺狼之巢第99章 【XCIX】遭遇酷刑第79章 【lxxix】“诸神降世”(含78章 )第43章 【xliii】吞噬之欲(攻君视角)第54章 【xliv】惊遭陷害第84章 【lxxiv】你的“救赎”第1章 楔子第55章 【xlv】被缚囚徒第127章 【CXXVII】第122章 【CXXII】第36章 【xxxvi】步步深陷第74章 【lxxiv】同根异花第110章 【CX】第129章 【终章 ·下】第85章 【lxxv】追兵来袭第43章 【xliii】吞噬之欲(攻君视角)第73章 【lxxiii】天方夜谭第94章 【LCIV】王子之尊第96章 【LCVI】不祥之兆第113章 【CXIII】第50章 【l】无价之宝第94章 【LCIV】王子之尊第94章 【LCIV】王子之尊第38章 【xxxviii】弥足深陷第50章 【l】无价之宝第83章 【lxxiii】双头之蛇第106章 【CVI】第123章 【CXXIII】第25章 【xxiii】镜中欲魔第17章 【xvi】诡异妖躯+被锁上章 【xv】落入陷阱第12章 【xi】噬骨之艳第62章 【lxii】抵死缠绵(高能)第75章 【lxxv】腹中异动第99章 【XCIX】遭遇酷刑第32章 【xxxii】沼泽之舞第31章 入v三章 合并第108章 【CVIII】“白头偕老”第22章 【xx】特殊使命(2)第83章 【lxxiii】双头之蛇第15章 【xiv】邪恶祭祀第33章 【xxxiii】梦魇伊始第86章 【lxxvi】剑拔弩张第85章 【lxxv】追兵来袭第31章 入v三章 合并第73章 【lxxiii】天方夜谭第2章 【i】被缚之奴第6章 【v】波斯阴谋第81章 【lxxxi】烟火易逝(下一章 见微博)第8章 【vii】疑遭蛊惑