致四弟九弟述应诏面陛之策

【原文】

沅澄弟左右:

初二接奉寄谕,饬沅弟迅速进京陛见,兹用排单恭禄谕旨,咨至弟处。上年十二月,温斋先生力言京师上大夫于沅弟毫无间言,余吕知不久必有谕旨片召,特不料有如是之速。余抉于日复奏一次,言弟所患夜不成寐之病,尚未痊愈,赶紧调理,一俟稍痊,即行进京,一面函商臣弟国荃,今将病状详细陈明云云。沅弟奉旨后,望作一折,寄至金陵,附余发折之便更奏。

余意不寐屡醒之症,总由元二年用心太过,肝家亦暗暗受伤。必须在家静养一年或右奏效,明春再行出山,方为妥善。若此再后有谕旨来催,亦须稍能成寐,乃可应诏急出,不审两弟之意,以为何如?筱荃来抚吾湘,诸事尚不至在有更张,惟次山以微罪去官,令人怅怅①!沅弟前函有长沙之行,想正值移宫换羽之际,难为情也。(同治六年三月初四日)

【注释】

①怅怅:惆怅。心有所失的意思。

【译文】

澄弟、沅弟左右:

初二接到朝廷的通知,令沅弟迅速进京陛见皇上。现用排单恭敬的抄碌谕旨,发到弟弟处。去年十二月,韫斋先生一再声明京城士大夫对沅弟没有说过一句坏话,我便知道不久一定有谕旨的征召,但没有料到这么快。我准备在日内复奏一次,说弟弟得了晚上睡觉不着的毛病,还没有完全好,正在调理,等他略为好转,马上进京。同时发言与臣下弟弟荃商量,叫他将病情详细陈述。沅弟奉了旨意后,希望写一折子,寄到金陵,附在我发折一起复奏。

我的意思,睡不着,老醒来的病,都是因为元年二年用心太过份,肝脏也暗暗受伤,必须在家里静养一年,或者可以收到效果。明年再行出山,才算妥善,如果再有谕旨来催,也要略为可以安睡了,才可以应诏急出。不知两位弟弟的意见以为如何?如果筱荃出任湖南巡抚,诸事还不至于有大的改变。只是次山因小罪丢掉了乌纱帽,令人惆怅!沅弟上次信中说有长沙之行,我想正在移宫换羽的时候,难为情啊!(同治六年三月初四日)

致诸弟述营中急需人才禀叔父母请兑钱送人致九弟述抽本省之厘税致四弟兄弟同蒙封爵致九弟季弟做人须清廉谨慎勤劳致诸弟节俭置田以济贫民致四弟宜以耕读为本禀父母闻九弟习字长进致四弟教子侄做人要谦虚勤劳致四弟用药须小心谨慎致九弟催周凤山速来致九弟只问积劳不问成名禀父母述接待朋友之法致诸弟喜述补侍郎缺致四弟宜劝诸侄勤读书禀祖父母述京中窘迫状禀祖父母无钱寄回家禀父母请四弟送归诰轴致九弟季弟拟和陈射仙办大通厘金禀叔父母报告升翰林院侍读学士致九弟宜自修处求强致九弟宜以求才为在事禀父母劝两弟学业宜精致四弟述坚守作战之困难致诸弟劝弟切勿恃才傲物致九弟季弟述筹办粤省厘金禀父母述家和万事兴致九弟李弟须戒傲惰二字致四弟劝弟须静养身体致四弟不宜常常出门谕纪泽携眷赶紧出京致诸弟必须立志猛进禀父母拟为六弟纳监致诸弟明师益友虚心请教致九弟述奏议乃为臣之事禀父母报告两次兼职禀祖父母报告荣升侍讲致四弟九弟宜居家时苦学致九弟季弟治身宜不服药致诸弟具奏言兵饷事禀父母劝两弟学业宜精致诸弟取款及托带银禀父母家中费用窘迫致诸弟劝述孝悌之道致诸弟喜述大考升官致沅弟季弟嘱文辅卿二语致九弟季弟以勤字报君以爱民二字报亲致诸弟明师益友虚心请教致诸弟明师益友虚心请教致诸弟述升内阁学士禀父母闻九弟习字长进致诸弟具奏言兵饷事致九弟讲求奏议不迟致九弟申请辞退一席致九弟述捐银作祭费致九弟战事宜自具奏致诸弟具奏言兵饷事禀父母不敢求非分之荣致四弟用药须小心谨慎致四弟读书不可太疏忽致沅弟季弟随时推荐出色的人致九弟做人须要有恒心禀叔父母勿因劳累过度禀父母劝弟勿夜郎自大致诸弟家中务请略有积蓄禀父母寄银还债济人致季弟述长江厘卡太多季弟左右致诸弟教弟婚姻大事须谨慎致诸弟劝弟谨记进德修业禀父母具折奏请日讲致诸弟读书宜立志有恒禀父母闻九弟习字长进禀父母谨守父亲保身之则禀父母痛改前非自我反省致九弟述让纪瑞承荫致九弟劝宜息心忍耐致四弟劝弟须静养身体禀父母借银寄回家用致四弟居乡要诀宜节俭致诸弟教弟婚姻大事须谨慎致九弟季弟拟和陈射仙办大通厘金禀父母勿因家务过劳致四弟与官相见以谦谨为主致九弟劝弟须保护身体禀叔父母请兑钱送人致九弟劝捐银修祠堂致诸弟明师益友虚心请教致诸弟述起屋造祠堂致四弟用药须小心谨慎致诸弟迎养父母叔父禀父母寄银还债济人禀祖父母报告考差信致诸弟详述办理巨盗及公议粮饷事致四弟兄弟同蒙封爵致诸弟具奏言兵饷事致九弟凡郁怒最易伤人致九弟述兄弟同获圣恩致九弟季弟述筹办粤省厘金致诸弟在家宜注重勤敬和致九弟四弟早起乃健身之妙方