致九弟愧对江西绅士

【原文】

沅捕九弟左右:

十九日亮一等归,接展来函,具悉一切。临江克复,从此吉安当易为力,弟邑勉为之,大约明春可复吉郡,明夏可复抚建。凡兄所未了之事,弟能为我了之,则余之愧憾可稍减矣。

余前在江西,所以郁郁不得意者,第一不能干预民事,有剥民之权,无泽民之位,满腹诚心,无处施展。第二不能接见官员,凡省中文武官僚,晋接有稽,语言有察。第三不能联络绅士,凡绅士与我营款惬,则或因而获咎。坐是数者,方寸郁郁,无以自伸;然此只坐不宜驻扎省垣,故生出许多烦恼耳。弟今不驻省城,除接见官员一事,无庸议外,至爱民联外二端,皆宜实心求之。

现在饷项颇充,凡抽厘劝损,决计停之,兵勇扰民,严行禁之,则吾夙昔爱民之诚心,弟可为我宣达一二。吾在江西,各绅士为我劝捐作八九十万,未能为江西除贼安民。今年丁忧,奔丧太快,若恝然①弃去,置绅士于不顾者,此余之所悔也。若少迟数日,与造外往复书问乃妥。弟当为余弥缝此阙,每与绅士书札还,或接见畅谈,具言江绅待家兄甚厚,家兄抱槐甚深等语。

就中刘仰素甘子大二人,余尤对之有愧。刘系余清之带水师,三年辛苦,战功日著,渠不负吾之知,而吾不克始终与共患难,甘系余清之管粮台,委曲成全,劳怨兼任,而余以丁忧遽归,未能为渠料理前程。此二人皆余所愧对,弟为我救正而补苴之。余在外数年,吃亏受气,实亦不少,他无所惭,独惭对江西绅士,此日内省躬责己之一端耳。

弟此次在营,境遇颇好,不可再有牢骚之气,心平志和,以近天休,至嘱至嘱!承寄回银二百两,收到。今冬收外间银数百,而家用犹不充裕;然后知往岁余之不寄银回家,不孝之罪,上通于天,四宅大小平安,余日内心绪少佳,夜不成寐,盖由心血积亏,水不养肝之故。春来当好为调理。(咸丰七年十二月廿一日)

【注释】

①恝然;同“忽然”。

【译文】

沅甫九弟左右:

十九日亮一等回来,接到来信,知悉一切,临江克复,从此吉安应当容易得手了,希望弟弟好好处置,大约在明年春天可以克复吉安,明年夏天可以克复抚建。

凡属做兄长的没有了结的事情,弟弟能够替我了结,那么,我的愧疚之情可以稍微减轻一点。

我从前在江西,之所以郁郁不得志,第一,不能干预民众的事情,有剥夺民众的权,没有施惠于民众的地位,满腹仁爱的心思,没有地方施展。第二,不能接见官员,凡属省里的文武官僚,接见有稽查,语言有监察。第三,不能联络绅士。凡属地方绅士与我通往来,便因此受到来咎。因为以上三点,便郁郁不乐,没法施展,然而,这只是不适宜驻扎省城,生出的许多烦恼罢了。弟弟现在不驻扎在省城,除了接见官员这件事,没有必要计论以外,其他爱民和联络两件事,都应该实实在在去作。

现在军饷很是充足,凡属抽厘金和劝捐款这些,都下决心停止。士兵骚扰百姓的事,严加禁止。那么我过去一腔爱民的诚心,弟弟可以为我表达一二了,我在江西,绅士们为我劝捐了八、九十万,没有能够为江西消灭敌军、安抚百姓。今年奔丧太快,若忽然不敢而别,弃置绅士们不加理睬,这是我很后悔的。如果奔丧迟走几天。与绅士们多商量,那才妥当,弟弟应当我弥补这个缺憾,凡与绅士书札往来,或者接见畅谈时,都说江西绅士对待兄长很宽厚,家兄愧疚很深这类的话。

这些人中,如刘仰素、甘子大两位,我尤其对他们有愧。刘仰素是我请他带水师,三年辛苦,战功很显著,他没有辜负我的知遇之思,而我却没有有始有终和他共患难,甘子大是我请他掌管粮台,他委曲求全,任劳任怨,而我因奔丧急忙回家,没有为他料理前程。这两个人都是我愧对他们,弟弟要为我纠正这个缺憾,弥补这个不足。我在外面几年,吃亏受气,实在也不少,其他地方没有什么愧疚的,独独只愧对江西绅士,这是我近来经常反省一点。

弟弟这次在军营,环境很好,不可以再有牢骚,要心平气和,以便保养老天赐给自己的福气,嘱咐你了!承蒙你寄回银子二百两,收到了。今年冬天收外面的银子几百两,然而,家用还是不充裕,这使我明白过去我不寄钱回家,不孝的罪过,已是上通到天了。四家大小平安,我近来心情不太好,晚上睡不好,是因为心血积亏,水不养肝的缘故,春天自己会好好调理。(咸丰七年十二月十一日)

禀父母谨守父亲保身之则致诸弟勉励自立课程致九弟宜以求才为在事禀父母谨遵家命一心服官致九弟述挽胡润帅联致四弟季弟在家里注重种蔬等事致诸弟述起屋造祠堂禀父母万望匆入署说公事禀父母请敬接诰封轴致诸弟告诫弟弟要清白做人致诸弟述起屋造祠堂谕纪泽宜教家人勤劳持家致诸弟述升内阁学士致九弟万望毋恼毋怒致诸弟切勿占人便宜致九弟季弟述筹办粤省厘金致九弟述让纪瑞承荫致诸弟调彭雪琴来江致九弟述让纪瑞承荫致四弟读书不可太疏忽致诸弟详述办理巨盗及公议粮饷事禀父母筹划归还借款致诸弟在家宜注重勤敬和致四弟宜劝诸侄勤读书致诸弟评文字之优劣致九弟必须逆来顺受致四弟九弟述应诏面陛之策致诸弟调彭雪琴来江禀父母请四弟送归诰轴致九弟季弟必须自立自强致九弟为政切不可疏懒致诸弟劝述孝悌之道致诸弟宜兄弟和睦又实行勤俭二字致九弟述让纪瑞承荫禀父母贺六弟成就功名致六弟述学诗习字之法致九弟归家料理祠堂禀父母勿因家务过劳致九弟患难与共勿有遗憾致四弟治家有八字诀谕纪泽家眷在京须一切谨慎禀父母在京事事节俭致诸弟述升内阁学士致九弟李弟须戒傲惰二字致九弟万望毋恼毋怒致九弟季弟述杨光宗不驯禀父母寄银还债济人致九弟劝捐银修祠堂致九弟言凶德有二端致九弟申请辞退一席禀父母在京事事节俭致诸弟调彭雪琴来江致九弟李弟须戒傲惰二字致九弟述治事宜勤军致九弟述告办事好手不多致诸弟家中务请略有积蓄致四弟必须加意保养致四弟惜福贵乎勤俭致四弟必须加意保养致六弟述学诗习字之法禀父母教弟注重看书致九弟述治事宜勤军谕纪泽托人带银至京致四弟宜常在家侍侯父亲致四弟述坚守作战之困难致诸弟喜闻九弟得优贡致九弟处事修身宜明强致九弟季弟拟和陈射仙办大通厘金致诸弟交友须勤加来往致四弟教子勤俭为主致九弟暂缓祭祀望溪致诸弟勿使子侄骄奢淫佚致诸弟评文字之优劣致诸弟劝述孝悌之道致沅弟季弟随时推荐出色的人致诸弟调彭雪琴来江致九弟季弟必须自立自强致诸弟无时不想回家省亲致九弟季弟必须自立自强致四弟教子侄做人要谦虚勤劳致四弟九弟宜居家时苦学致诸弟教弟婚姻大事须谨慎致九弟李弟须戒傲惰二字致九弟季弟做人须清廉谨慎勤劳禀祖父母要叔父教训诸弟以管家事致九弟季弟做人须清廉谨慎勤劳致诸弟劝弟谨记进德修业致九弟季弟做人须清廉谨慎勤劳谕纪泽料理丧母之后事离京禀祖父母述与英国议和致九弟凡郁怒最易伤人致九弟凡郁怒最易伤人致四弟九弟述应诏面陛之策致四弟述坚守作战之困难致诸弟温经更增长见识致四弟用药须小心谨慎致九弟四弟早起乃健身之妙方