致九弟述治事宜勤军

【原文】

沅弟左右:

弟读邵尹诗,领得恬淡冲融之趣,此是襟怀长进处。自古圣贤豪杰,文人才士,其志事不同,而其豁达光明之胸,大略相同。以诗言之,必先有豁达光明之识,而后有恬淡冲融之趣;自李白韩退之杜牧之,则豁达处多,陶渊明孟浩然白香山则冲淡处多。杜苏二公,无美不备,而杜之五律最冲淡,苏之七古最豁达,邵尧夫虽非诗之正宗,而豁达冲淡,二者兼全。吾好读庄子。以其豁达足益人胸襟也。去年所讲生而美者,若知之,若不知之。若闻之,若不闻之一段,最为豁达。推之即舜禹之有天而不与,亦同此襟怀也。

吾辈现办军务,系处功利场中,宜刻刻勤劳,如农之力穑②如贾之趋利,如篙工之上滩,早作夜思,以求有济。而治事之外,此中却须有一段豁达冲融气象,二者并进;则勤劳而以恬淡出之,最有意味,余所以令刻劳谦君子印章与弟者此也。

少荃已克笔太仑州,若再克昆山,则苏州可图矣,吾但能保沿江最要之城隘,则大局必日振也。(同治二年三月廿四日)

【注释】

①邵子:即宋代哲学家邵雍。

②穑:收割庄稼。

【译文】

沅弟左右:

弟弟读邵子诗,领会到他诗的恬淡冲融的趣味,这是你襟怀有了长进。自古以来,圣贤豪杰,文人才土,他们的志趣虽不同,而他们的通达光明的胸怀,大体都一样。以诗来说,一定要先有通达光明的见识,然后才行恬淡冲融的趣味。李白、韩退之、杜牧之,通达的地方多一些;陶渊明、孟浩然,白香山,冲淡的地方多一些。杜、苏二公,无美不备,而杜的五言律诗最冲淡;苏的七言古诗最通达。邵尧夫虽然不是诗的正宗,但通达冲淡,两者兼而有之。我喜欢读《庄子》,以他的博大胸怀足以有益于我。去年我说生而美好的,好橡知道好像不知道,好像听到好像没有听到那一段,最为通达。推而广之,舜、禹的有大下而不与,也是这样的襟怀。

我们现在在办军务,是身处功利场中,应该时刻勤劳,像农夫的努力耕作,像商贾的追求利润,像船工的背纤走上滩,没日没夜,求的是有一个好结果。工作辛劳之余,便有一遇通达冲融的气象。两方面同时前进,那么,勤劳的事情,会处置得恬淡,最有意味。我之所以叫人刻一颗“劳谦君子”的印章给弟弟,就是这个意思。

少荃已经克复太仑州,如果再攻克昆山,那么苏州就可以考虑去打了。能保住沿江最重要的城市和关隘,大局一定一天天好起来。(同治二年三月二十四日)

致九弟季弟治身宜不服药禀祖父母述告在京无生计致九弟不必再行辞谢致九弟望勿各逞己见致九弟述抽本省之厘税致诸弟喜述大考升官致九弟望勿各逞己见致九弟四弟早起乃健身之妙方禀父母具折奏请日讲致诸弟述六弟妇治家贤慧而命最苦谕纪泽料理丧母之后事离京禀父母不敢求非分之荣致九弟时刻悔悟大有进益致诸弟劝弟切勿恃才傲物禀父母家中费用窘迫禀祖父母述京中窘迫状致九弟愿共鉴诫二弊致九弟述兄弟同获圣恩致诸弟勿为时文所误致四弟惜福贵乎勤俭禀父母具折奏请日讲致九弟愧对江西绅士禀父母勿因家务过劳致九弟愿共鉴诫二弊禀父母痛改前非自我反省致九弟做人须要有恒心致九弟顺便可以周济禀祖父母述与英国议和致九弟愿共鉴诫二弊致诸弟劝宜力除牢骚致九弟述捐银作祭费致九弟为政切不可疏懒致九弟宜以求才为在事致九弟为政切不可疏懒致九弟四弟早起乃健身之妙方禀父母勿因家务过劳致诸弟无时不想回家省亲致沅弟季弟嘱文辅卿二语致九弟只问积劳不问成名致九弟述弟为政优于带兵禀祖父母报告荣升侍讲禀父母不敢求非分之荣致九弟顺便可以周济禀父母送参冀减息银致九弟宜以求才为在事致诸弟述奉旨为较射大臣致九弟为政切不可疏懒禀父母筹划归还借款致四弟劝弟须静养身体致诸弟读书必须有恒心禀祖父母报告补侍读致四弟教子勤俭为主致诸弟告诫弟弟要清白做人致诸弟读书宜立志有恒致九弟劝宜息心忍耐致四弟宜劝诸侄勤读书致诸弟述升内阁学士致诸弟切勿占人便宜致九弟季弟述杨光宗不驯致诸弟切勿占人便宜禀祖父母先馈赠亲戚族人致九弟欣悉家庭和睦禀祖父母无钱寄回家谕纪泽家眷万不可出京致九弟述弟为政优于带兵致九弟季弟述杨光宗不驯致季弟述长江厘卡太多季弟左右禀父母在京事事节俭禀祖父母先馈赠亲戚族人致四弟九弟宜居家时苦学致诸弟详述办理巨盗及公议粮饷事致诸弟切勿占人便宜致九弟归家料理祠堂致九弟述治事宜勤军禀父母筹划归还借款致九弟望勿各逞己见致诸弟在家宜注重勤敬和禀父母请勿悬望得差谕纪泽家眷万不可出京致四弟得两弟为帮手禀父母在京事事节俭致诸弟喜述升詹事府右春坊右庶子致诸弟节俭置田以济贫民致九弟愿共鉴诫二弊致季弟述长江厘卡太多季弟左右致四弟九弟谆嘱瑞侄用功谕纪泽家眷万不可出京禀父母家中费用窘迫致九弟季弟服药不可大多致九弟拟保举李次青致九弟季弟以勤字报君以爱民二字报亲致九弟望勿各逞己见禀父母取借款须专人去禀祖父母述京中窘迫状致九弟季弟治身宜不服药致九弟申请辞退一席致诸弟切勿占人便宜致诸弟劝弟谨记进德修业致九弟季弟做人须清廉谨慎勤劳