装出高深莫测的样子

丁清河等人也听出不对头了,这话绕来绕去的,怎么一不小心又给绕回来了。

“你到底想怎样?”天全老人强忍住一巴掌把顾风华拍飞的冲动,干脆直接的问道。

“如果你治不好殿主大人和谢长老,就将邱明轩逐出师门,一生不得踏入天全山半步。”顾风华终于说出了自己的真实目的。

她当然希望天全老人能够治方世博和谢怀远,只要他们能够安然无恙,就算受点委曲她也心甘情愿。但顾家五小姐也不是好欺负的,如果他治不好的话,她也绝不会善罢甘休!

“我若是治不好他们两位,便如你所愿。”天全老人毫无犹豫的说道。

其实要细说起来,他虽然是胁迫丁清河将顾风华逐出圣殿,但自认还是占理的,只是懒得和他们讲理罢了,那么就算治不好方世博和谢怀远,也完全没必要将邱明轩逐出师门。

不过他被顾风华搅烦了,实在不想再和她多说,生怕自己一不小心被她激怒愤而出手,落下个仗势欺人的名头。

这些年来,他还从来没像防顾风华一样防过一个人,一想到对方还只是一个十几二十岁不到的小丫头片子,岁数连自己的零头都不到,他心里更是一阵莫名的憋屈。

“师父,小心有诈!”邱明轩不安的提醒道。

“你是担心为师的医术吗?”天全老人本就心头憋屈,听到邱明轩的话顿时无名火起。

见师父脸色不太好看,邱明轩赶紧闭嘴。心里,却总有些不祥的预感。

天全老人来到方世博的身前,伸出握住了他的脉门,很快,他的脸色就变得凝重起来,显然也发现了圣灵根中那股气机的诡异之处。

他也听丁清河说过方世博和谢怀远受伤的经过,和顾风华一样,他也以为这法器既然能令两人的圣灵根不断枯竭,必然是以什么阴毒邪物炼制而成,可是神念探查之下,却发现这股气机中正平和,并无半点邪意。

这样的法器,非但超出了丁清河的认知,也超出了他的认知。

来时的路上,他本已想好了种种净化清除之法,可是现在才发现,竟然没有一样用得上的。

“师父,怎么样了?”邱明轩担心的看着天全老人。

他好不容易编出那番谎言,还磕得头破血流,才重新得到了天全老人的信任,还因祸得福被他收入门下,万一他治不好方谢二人的伤势,遵守承诺将自己逐出师门,那一番辛苦岂不是白费了。

“不要着急,这法器果然有些古怪,不过还难不倒我,只是方殿主伤得太久,难免休质虚弱,万一贸然出手,一不小心就会伤了他的经脉,让我再好好斟酌斟酌。”天全老人终于意识到,自己太过自大了,不过话都已经放出来了,总不能自己打自己的脸吧,只能装出一副莫测高深的样子,硬着头皮说道。

“哦。”邱明轩总觉得师父有点不对劲,但听他这么说,也不敢多问。

记住本站网址,,方便下次阅读,或者百度输入“”,就能进入本站

6209若能以我一命换来风华的怒连她自己都不敢相信4014痛打落水狗643生死相随终于体会想打烂屁股的心情装哔被弹飞了虽死却也无憾的从容3339喜极而泣4482算你狠,我们走!460不对,这其中有问题25奇葩的还价601到底是真实的记忆,还是幻觉3664没有获胜的机会吗?3703居然是传说中的九尾幻狐4178早已满脸泪痕4591都怀有本能般的敬畏4725居然看懂了这个眼神4441这几天心情尤为不好5787天之四圣4807废话完了没有5999找死也不是这么个找法4194还真的没有猜错4136我做事还用得着你来教吗705这小白脸也是个人才啊3905都喜欢给自己贴金拥有一颗强者之心4831靠的就是杀伐二字544挑战顾风华打了你还感谢我4586今天才第一次听说5588有什么误会?入不敷出惨兮兮4195这不是废话吗?反虐一波谁敢轻易冒险悲惨的幻象?5813借过多少人的钱能不能不要恶心我4076怎么可能有人如此大方生死一瞬6128你好端端的吓他干什么312风华狂妄无知?5750没有人能阻止我关注重点不一样4951几人都是一头黑线哈哈哈哈哈他们4698亏不死她868做出抉择,逃!4875看看你这没出息的样子这个小仙女有点胖4333镇宗之宝闻言都是大吃一惊212终于打完了5192运气好的人是自己!4503腾的燃起一道怒火佛爷的嚣张气焰直到这时,他才意识到不会取名千万不要取要贪就整大的5803苏光,输光见风使舵的魔龙3554越看越惊奇5121三个熊孩子没发现而已他们的无耻发财大计4871她不甘心!3191竟然如此不堪一击?4247受宠若惊的样子4462绝不能让外人看了笑话开启买买买模式3214五行之力是不是有什么心事?727装X装的深沉793白胖子的自知之明4601现在不是哭泣的时候871又痛又悔杀子之仇我发现你又变漂亮了5981美少年等着看笑话了当初天降浩劫这倒不是拍马屁耍威风耍脾气740做生意做生意5993你懂不懂规矩695这是在帮他们出头?终于等到她想要的结果123把你送出去3217其实该我谢谢你才对终于及时赶到眼中写满不屑4367就是它唯一的机会!4332最终没有一人如愿彩虹屁吹的呀4957相当于守着个聚宝盆了那再加上我们呢?858你自行了断吧多亏你及时赶到绝不会想到4444一张大网从天而降