第19章 伊莎贝拉的卧室

丁克在伊莎贝拉的房间门客犹豫了片刻才敲响房门,只因他发现,这个房间正是他和艾琳公主偷尝禁果的那个,就不免有些迟疑,认为这种巧合可能是刻意为之,要向他表明什么特别的意思。当然,他思索了半天,一无所获,就认为确实巧合了。

“你很守约。”伴随着伊莎贝拉的声音,门吱呀一声打开了。

开门的时候,一股淡淡的麝香味伴随着血提酒的味道扑面而来,隐隐间,还夹杂着少女身上那种特殊的体香。

此刻,伊莎贝拉已经换了一身粉红色的衣服,显得很宽松,倒像是少女的睡袍。她的脸颊有些酡红,显然是因为回到房间后又喝了不少血提酒。

“戴安娜公主呢?”丁克丁克定神,不露痕迹地朝卧室中扫了一下,发现里面没有他想见的戴安娜公主。

“您是为戴安娜公主而来还是为伊莎贝拉小姐而来?”伊莎贝拉微微有些不悦,但脸上很快又挂起那种甜美的微笑,这微笑还带着几分酒意。

“您愿意听哪一种?”丁克淡淡一笑。

“看来二者都不是。”伊莎贝拉抬起右手捋了捋鬓角的头发,然后侧过身,为丁克让开一条路,做了一个请的动作,“那么子爵阁下,我就不逼迫您说谎了。请进,大人,您请进。”

丁克不再迟疑,步入了伊莎贝拉小姐弥漫着少女气息的香闺。

夏尔酒店在这一点做得很好,尽量将卧室布置得和客人的身份相近。作为伊莎贝拉小姐这样的少女,她的房间自然就是这种粉红的色调,连那些摆设之类的都极富青春的气息。

丁克尚未转身,就听见门吱呀一身关上。

咔嚓!锁也被扣上了!

丁克愣了愣。转过身来。发现伊莎贝拉就半眯着眼靠在门上。身体微微晃动着。带着醉意地笑容顿时挂在了脸上。他有些哑然。看来这位小姐可能是打算借着酒劲儿以身相许了。

当然。还有一种可能——适时出现地戴安娜公主将会撞破好事。然后他要费唇舌解释一番。至于这位小姐这样做地目地不得而知。

可惜转念一想。这种拙劣地情节应该不会出现。

然而。当丁克还在思索伊莎贝拉这样干地真正目地的时候。少女白色地连衣裙已经从肩头滑落。她似乎想提起来。但是因为酒精地原因抓空了。白皙地胸部顿时露出一角。

丁克走过去想帮她将滑落地衣服重新穿好。说实在地。他可不敢保证自己经得住这样地诱惑。不料。伊莎贝拉一把抱住了他。这一次。少女地身体因为没有了衣物地阻挡。坚挺地双峰上传来地那种奇异地感觉变得更加真切了。

“您这是?”丁克微微皱眉,他很想将她直接推开,只因眼前之人的做派让他先前产生地一点同情顿时消失地无影无踪。他几乎认定了。眼前这个善于演戏的少女是别有所图。

“怎么?子爵,您认为我很下贱还是别有所图?”伊莎贝拉靠在丁克怀里小声地说道。

“你说呢?”丁克冷笑。

伊莎贝拉叹了口气:“我的姨妈是个很细心的女人,如果让她第二天发现我还是处女。一定会怀疑我没有按照她的指使办事,我将受到严厉的责罚。”说完,她竟然抽泣起来。她浑身颤抖着,抱丁克的手臂又加重了几分力道,仿佛丁克成了她唯一的依靠。

丁克最怕女人流泪,无论这种泪水是出于什么目的,他都感觉招架不住。好在他非常理智,试图探寻眼泪掩盖下地真实动机,于是尽力抑制住推开这位伊莎贝拉小姐的冲动。他轻轻地拍了拍少女的背部。非常沉缓地说道:“因此,伊莎贝拉小姐就打算以身相许,无论事情成与不成,都好让您的姨妈打消对你的怀疑?”

“是的!”伊莎贝拉说道,“但现在,伊莎贝拉改变了主意,她将要献出的不止是身体,还有灵魂。刚才在舞池中我已经将自己的处境如实相告,我知道。要您立即作出抉择是很难的。因此,在您说您要考虑地时候,我认为我已经得到了不错的答复。我认为该做点什么来表明我的诚意,就决定将一个少女最宝贵的东西,守卫了十八年的童贞奉献给您。”

伊莎贝拉说这话的时候,嘴唇几乎是贴着丁克的右腮。她的声音很低,带着少女谈及这类问题时候的那种羞涩。然而,往往就是这种羞涩让人生出一种抑制不住地冲动,只因那是一种难以抗拒地诱惑。

丁克并没有因为这些就动摇心智。当即追问:“那么戴安娜公主呢?她为什么要帮助您骗我来这里?我迫切想知道。在这场闹剧中,可能成为我妻子的人究竟扮演何种角色?”尽管一直以来。丁克从来不会谈及他和这位西斯公主地婚约,但是现在,他认为自己必须以一个未婚夫的名义来询问此事。

“公主殿下?”伊莎贝拉掩口一笑,“唔,她只是因为和我打了一个赌。为了得到结果,这才帮助我促成此事。”

“打赌?”丁克冷冷地说道,“赌夏尔山地的年轻领主能否抗拒伊莎贝拉小姐的容颜?”这自然是因为气愤说出的反话。

不料,伊莎贝拉轻声说道:“可以这么讲。”

丁克愣了愣,立即追问:“赌注是什么?”他显然不太相信这种说法。

“如果成功引诱了您,但是您却没能实现诺言,而是欺骗了一位向往自由的少女,她将帮助我脱离我的姨妈。而她也会和你主动解除婚约,因为您这样的男人不值得一位公主为他如此付出。”

“唔……这说的通!那么如果失败了呢?”

“如果失败,就证明我们的领主大人是一位难得正人君子,艾琳公主只是用了什么诡计诱惑了你,才让你不得不担负起男人的责任,接纳她。作为感谢,戴安娜公主照样帮助我达成离开我姨妈的愿望。这当然是最好的结局。我不用付出什么就能获得自己想要的东西——自由。”

不知何故,丁克听到这样地回答心中暗暗松了口气。

“不错,”丁克说道,“无论如何,对您来说,这是一场稳赚不赔的买卖。我自问不是什么正人君子。但是呢,也绝不会像一匹种马一样随意和一位女人上床。因此,您得到了最好的结局,您自由了。不用戴安娜公主帮助,我就为您办到。想必尼尔森伯爵阁下在得到好处之后会卖我这个人情,您那位姨妈也该接受我开出的条件。”

“子爵阁下,我喜欢您的自信!然而,”伊莎贝拉淡淡地笑笑,她松开抱住丁克的手臂。退后一步,“伊莎贝拉很贪心,她现在不仅仅想要自由那么简单了。”少女一边说着。一边轻轻扯开系在腰间地蝴蝶结,粉红色的裙子便从她丰腴的大腿上滑落下来。她没有穿亵裤,少女的神秘地带便暴露无遗了。

“哦?”丁克始终凝视着她的眼睛,尽量不去看那诱人的春光。少女白皙的胴体仿佛一道光亮,那么耀眼,他的眼睛都被点亮了。

现在,丁克也有些懵了,他完全不知道眼前这个女人说的话是真是假。

“原谅我吧!戴安娜公主殿下,原谅你地学妹想借机分享她的男人。”伊莎贝拉咕哝着走到了丁克跟前。微微踮起脚尖,附在他耳边说道,“大人,即便是让伊莎贝拉在您心目中占有哪怕一点点的位置也成。”然后,她便开始吻着丁克地脖子。

“为什么?”丁克完全不为所动,也在她耳边小声说道,“我迫切地想了解,究竟是什么让小姐您对本人如此青睐。您的身体虽然被人带上枷锁,但是您的心是自由的。为什么要便宜我呢?”

“因为在这个时候还没有扑上来的男人只有两种。”伊莎贝拉抓住了丁克的右手,将它放在自己的胸脯之上。丁克像是触电一般,试图缩回了手,但是被伊莎贝拉紧紧地握住了。真是难以想象,这位女刺客的手劲儿竟然是那么大。

丁克要想挣脱也并非难事,只要他运用血斗气即可。然而,他没有这样干,只因他的手已经在伊莎贝拉地引导下攀上少女柔嫩的乳峰,娇嫩的蓓蕾传来的那种微微的颤抖在啃噬着一个男人的意志。仿佛下一刻。坚守的大坝就会决口。欲望的洪流将会彻底把他击垮。

伊莎贝拉从未被男性触及过的禁地在丁克僵直地手指下变得更加敏感,她发出一丝重重的呻吟。闭着眼睛继续说道:

“一种是真正的正人君子,另一种对女人毫无兴趣。显然,夏尔山地的领主阁下是前一种。艾琳公主真是好眼光,真是福气!因此,无论出于哪一种目的,我都希望能和您发生点什么,即便仅仅是一时的欢愉也是好的。格蕾丝夫人说得好,少女的贞洁与其便宜别人,不如将它交给自己喜欢的人。”

“您高看我了。”丁克局促地笑笑,“我是一个正常地男人,但是不属于我地东西我却绝不敢去占有。越是美丽的玫瑰往往带着最毒地刺,稍不注意就会让你吃苦头!”

“那您就不想将这朵还算娇艳的玫瑰摘下来吗?她已经褪去了尖刺。”伊莎贝拉又抓住了丁克的左手,划过健美的小腹,引导着它朝下面探去。她的眼睛始终盯着丁克,像是一个小孩子正在做一件坏事,害怕受到大人的责罚。

这次,丁克没有屈从,在她的小腹之上便硬生生停下了。正如伊莎贝拉所言,丁克确实是个正常的男人。他也完全有理由相信,再深入一点,就真的把持不住了。

“怎么?您害怕了?害怕被尖刺蛰到?”伊莎贝拉笑着说道,那语气极富挑逗。

“不!”丁克笑着说道,“只是不喜欢这样和一个女人上床。”

“奇怪的想法。我以为男人很容易被下半身主宰。哦,它真强壮!”伊莎贝拉伸出另一只手,隔着衣物握住了丁克充血的下身。

“啊,真疼!”突然,她尖叫起来。“你捏疼我了。”

伊莎贝拉感觉自己的手像是被钢钳握住了,那力量很大,以至于她不得不放开手中之物。

“是吗?身为一位女刺客,这点疼痛都受不了吗?”

“您看出我的职业了。”伊莎贝拉眼中闪过一丝惊疑之色。

“你比艾琳还要丰满,但是你踩在我的脚背上却显得比她轻盈。这点恐怕只有女刺客的轻身术才能办到。”“唔,看来你还是在意过人家的身体地。”伊莎贝拉揉着被捏疼的手腕笑着说道。“那么除此之外,还有什么地方露出了破绽吗?精明的领主大人。”

“你手上的茧子虽然经过了特殊处理全都消失了,但是你动作出卖了你。”

“拿武器的动作吗?”伊莎贝拉有些放肆的笑了起来,“唔,男人征服女人地武器。”

“你还没有死心吗?”丁克也笑了起来,“既然无论结果如何,你都能脱离格蕾丝夫人的魔掌,为什么还要坚持呢?如果你不建议,我倒是可以赞助你一些钱。那样你可以找一个地方过你喜欢的生活。”

“我说过,我很贪心。”

“可我不贪心。”丁克制止了伊莎贝拉试图解开他衣领扣子的手。

“男人都是贪得无厌的。”伊莎贝拉冷笑,她显然不是个轻易放弃的女人。

丁克摇摇头。表明他例外。

“怎么?您觉得我不干净?哦,我没有骗你,虽然我的姨妈刻意训练我,让我懂得如何取悦男人,但是我还是处女。唔,她说这是女人最宝贵的东西,同时也是一种资本,轻易不能便宜别人。”

“这种想法倒也不算一无是处,至少保存了一个少女的贞洁。”丁克不咸不淡地说道。

“唔。你们男人不都是希望占有女人地第一次吗?这可是一个少女守护了十八年的童贞哟!”

“话虽如此,没有感情的结合和野兽没什么区别。我自认为自己不是什么野兽,因此就拒绝这样地事情。”

“你的意思是,你只和有感情的女人上床喽?”

“正是!”

“您确定?”

“是的。”

“艾琳公主怎么说,我想无论怎么讲,她的魅力还没有赛过您身边那些女人。根据情报,她应该是您的第一个女人。请问,这又作何解释?”

“这事儿是你的姨妈告诉你的吗?”

“对!”

“哦,我想说。她的消息真灵通。”

“请回答我!”

“好吧,我承认是和她先有性再有爱地。”

“我羡慕她!”伊莎贝拉重复道,“我羡慕她!那么,大人,您能否也给我这样一个机会?也许,你也会喜欢上伊莎贝拉的身体。”她的泪水在一瞬间滑落下来,重重地打在丁克的手背之上,那灼热的感觉刺痛了他。

“不能!”丁克咬咬牙。

“为什么?就因为她是公主,而伊莎贝拉仅仅是一枚棋子?”

“伊莎贝拉。你听我说。”丁克重重地叹了口气。只因他接下来要讲的话题有些难以启齿,“这和她是不是公主没有关系。而我也确实担心你是一枚棋子,而且是那种很重要的,经过深思熟虑才布下的一枚棋子。

嘿!说实话,我倒真希望你是属于尼尔森先生的一步棋子,那样我就能名正言顺地笑纳。我呢,我将它看做一笔交易,理所当然地收取一点好处。但是现在,我却犹豫了。你说得对,男人都看重女人地第一次,渴望占有,但是正是这种看重,让我不得不考问自己的良心了。”

“这么说,你还想考验我的诚意。”伊莎贝拉似乎被丁克说动了,止住了哭泣。

“可以这么说吧!”

“你要我怎么做?”

“穿上衣服,然后将戴安娜公主请来。”

“戴安娜公主?”伊莎贝拉显然还不了解丁克的用意。

“想必她就在附近。”

“好的。不过做为我去请公主殿下的回报,你帮我扣一下文胸的口子。它有些紧,没有侍女帮助,我不容易扣上。”

“确实,她们太丰满了。”丁克瞥了一眼伊莎贝拉小姐傲然挺立的乳峰。

“你真的这么认为?”伊莎贝拉不以为意,反倒用双手轻轻地托了托它们。

“是地。”丁克微微一笑,眼中毫无欲望地色彩,尽是那种观赏艺术品的味道。

“手感如何?我是说,刚才你就没有一点点动心吗?”

“有机会一定要再领略一番。”丁克躬身拾起地上文胸,绕到伊莎贝拉身后,非常细心地为她戴好,就像每一次欢愉之后,为艾琳公主服务那样认真。

“求之不得!”伊莎贝拉小姐似乎很享受这种服务,满意地闭上双眼,听凭丁克摆布。当丁克地手不小心划过她柔嫩的肌肤时,总会传出一声低沉的,充满诱惑的呻吟。

根据丁克有关女人身体的浅薄经验,如果伊莎贝拉不是故意装出来的,就是因为她的身体确实太敏感了。他自己也有些奇怪,居然希冀是后面一种可能。

“好啦!”丁克将连衣裙背后的口子系好之后,小声叮嘱道,“你去找我们的戴安娜公主之前,先给我准备笔墨,想必您的姨妈格蕾丝夫人正在等待一份书面的承诺,否则她就认为她完璧的侄女儿将她交代的事情办砸了。”

伊莎贝拉似乎不敢相信自己的耳朵,怔怔地望着丁克。

“谢谢!”伊莎贝拉含着泪水,朝丁克深深地躬身致谢,然后从墙角的写字台上拿出一份空白的文件放好,转身走出了房间。

“维兰瑟,艾琳,你们要理解我。”丁克望着从窗户射进来的月光,喃喃地说道。

因为维兰瑟的缘故,他不可能在夏尔山地明目张胆地和这位与她有婚约的公主殿下走得太近,现在为了正事儿,想必维兰瑟一定会理解的。

第60章 蛇人第20章 旖旎的月光第19章 首战(一)第61章 探月(一)第60章 针锋相对第4章 找抽第13章 试手(二)第37章 毒药(二)第11章 小额农业贷款第64章 夺宝(二)第19章 伊莎贝拉的卧室第64章 计划之外的客人第67章 男人都是大坏蛋第18章 拍卖会(三)第25章 圣骑士的墓地(二)第40章 出奇制胜(二)第31章 夏尔山地的紧急会议(一)第50章 兽人第41章 葬礼(二)第12章 试手(一)第58章 魔法师小队(二)第57章 巨变第43章 家人第55章 黑暗的未来第70章 贵族之家第62章 剑名问天第11章 戈林的秘密第59章 巫妖第5章 城堡第9章 恶补(三)第39章 出奇制胜(一)第27章 舌战(二)第25章 交易(二)第30章 魔法测试第33章 嚣张的强盗第8章 准备第45章 桑坦德城保卫战(二)第35章 酒馆(二)第26章 阿尔瓦父子第47章 妹妹第97章 刺杀者第45章 桑坦德城保卫战(二)第45章 马戏团第27章 舌战(二)第24章 圣骑士的墓地(一)第13章 旋转岛(二)第7章 晚宴(二)第34章 独自拒敌(一)第11章 强盗来袭(一)第26章 阿尔瓦父子第25章 交易(二)第63章 血战到底第37章 基金会成立(三)第49章 桑坦德城保卫战(六)第38章 红石城(一)第42章 葬礼(三)第12章 旋转岛(一)第56章 上学?第97章 刺杀者第25章 顺风车第52章 桑坦德城保卫战(九)第83章 雷神之怒第37章 溪口大捷第55章 采购第63章 血战到底第33章 对策第41章 葬礼(二)第63章 血战到底第101章 卢卡斯的热身赛(一)第30章 魔法测试第76章 国王的特使第50章 桑坦德城保卫战(七)第25章 交易(二)第3章 高级宝石升级术第8章 舞会上的格斗第35章 酒馆(二)第50章 灵魂夺舍(一)第55章 奥兰多的敢死队第10章 炎魔君主第21章 死神镰刀和魔法军团第49章 来自东方的剑道第6章 格斗第1章 本源第21章 幻兽(一)第39章 出奇制胜(一)第8章 夏尔山地银行第3章 暧昧第91章 野性的呼唤(一)第49章 夜袭第47章 桑坦德城保卫战(四)第50章 桑坦德城保卫战(七)第71章 玛莉亚的取舍第10章 湿地险情第61章 海族剑客第56章 上学?第7章 晚宴(二)第15章 飞艇第52章 交易第41章 自相残杀