第二百八十六章 文人的操守

林子轩来到英国的时候,徐至摩早已回到了国内,他这次的欧洲之旅可以说非常的不幸。

1925年3月10日,为了躲风头,徐至摩离开北平。

随后途经苏联的赤塔、西伯利亚、莫斯科等地,并在莫斯科逗留三天。

除了观察、聊天、看戏,徐至摩还探望了托尔斯泰的女儿,接触了一些知识分子,拜谒了列宁陵墓与契诃夫墓园。

在此期间,他为国内的报纸写了《游欧漫录》一文,记录了他在苏联的所见所想。

他的观察尽管浮光掠影,却是真实的记录,没有狂热的崇拜,只是客观的叙述。

“入境愈深,当地人民的苦况愈发明显”,赤塔车站上满是三四岁到五六岁向旅客要钱要吃食的小孩子,以及衣着褴褛表情漠然无所事事的成年男女。

而苏联的知识分子“活像监狱里的犯人或是地狱里的饿鬼。”

至于苏联重要的文学家,托尔斯泰的女儿说:全跑了,剩下的全是不相干的……

正是这一次的苏联之行,让他对苏联乌托邦产生了质疑,他看到的和中国国内宣传的苏联完全不同,他甚至认为这样的社会必将破产。

3月29日,徐至摩来到德国柏林,见到了他的前妻张幼怡,得知他的儿子不幸夭折。

受到打击和心怀愧疚的徐至摩写了怀念儿子的文章《我的彼得》。

他这次前来欧洲的主要目的是和泰戈尔会面,没想到当他赶到意大利的时候,泰戈尔因病离开欧洲,返回了印度。

他在意大利逗留了几周,然后去了英国和法国,拜会各国的文坛名流。

徐至摩拜访了英国小说家哈代,正是那位写作《德伯家的苔丝》的作者。

哈代还是一名诗人,想必和他会有共同语言。

这是徐至摩的一种嗜好,每到一个地方就会去拜访当地的名流,并写在自己的文章里留作纪念,就好像集邮一样,只是他收集的是名人故事。

林子轩在美国的时候,徐至摩就已返回国内。

这个时代没有全球通,联系不便。

一旦出国,就只能依靠电报通信,而且没有固定的收信地址,还要依靠别人的通知,等收到消息的时候或许早已经错过了。

林子轩是在来到英国后才得到徐至摩的消息,他的到来受到了伦敦文学界的欢迎。

这和他把新文学丛书寄给弗吉尼亚伍尔芙有关。

伍尔芙把这批来自中国的小说和戏剧印刷出来,在文学圈里流传,并给予极高的评价。

在这个时代,英国被称为日不落帝国,在亚洲拥有广大的殖民地,和美国的保守主义不同,英国一直采取的是对外扩张的政策。

这或许就是岛国意识,在骨子里有着对外扩张和殖民的倾向。

所以,英国人对在远东地区发生的事情格外关注,特别是古老的印度和中国,更是英国文化界关注的重点。

林子轩的这套新文学丛书被认为是中国和英国文学界交流的象征。

特别是林子轩的戏剧《雷雨》和《日出》更是备受关注。

英国的戏剧非常繁荣,这源于英国伟大的戏剧家莎士比亚,这位戏剧家培养了英国人对于戏剧的热爱,英国人因此而自豪。

相对于英国政府在远东地区的残暴统治,英国文学界的精英们则怀着人道主义精神看待远东地区国家的反抗行动。

这很容易理解,就像中国文人攻击北洋政府一样,英国的文人对政府也极为不满。

换一种说法,作为一名文化人,要有独立的思想,不能屈从于政府的统治。

文人要有自己的操守,要反映社会真实的一面和批判社会的不公正现象。

这就是观察社会和监督社会的职能。

只会歌功颂德的人不叫文人,因为会歌功颂德的人太多了,只有揭露社会的黑暗,批判政府的无能才能展现文人的价值。

批评政府对于其他国家的残暴统治,正是英国文化界的一种潮流。

比如在上海“五卅惨案”发生后,英国戏剧家萧伯纳曾联合各国著名人士发表宣言,严厉谴责英国当局的残暴行径,支持中国人民的爱国运动。

弗吉尼亚伍尔芙曾鼓励侄子前往中国参加那里正在发生的大革命。

只是这家伙到中国以后没有参加什么轰轰烈烈的大革命,而是和一位有夫之妇谈了一场轰动一时的恋爱。

林子轩的戏剧《日出》被认为可以和法国作家巴尔扎可的小说《交际花盛衰记》相媲美,描写了残酷社会对于女性的摧残,广受英国文坛的好评。

弗吉尼亚伍尔芙甚至有把这部《日出》搬上英国戏剧舞台的念头。

冰欣的小说因为描写中国女性在感情和生活上的问题而备受关注,鲁讯和郁达浮对于黑暗社会的揭露更能引起这些英国学者的共鸣。

他们认为通过这套书籍可以较为全面的了解在中国发生的事情,具有极大的价值。

于是,这套在美国备受冷落的中国新文学丛书在英国倒是受到了追捧。

这和两个国家的文化氛围有关,美国读者较热衷于畅销小说,英国读者更喜欢严肃文学。

这正是为什么英国人认为美国人浮躁的原因,美国文学的根基还不够深厚。

这一次,林子轩带来了他的最新力作《蝇王》。

这种具有深度哲理性的小说正是英国人的最爱,而且还是荒岛文学,对于崇尚自由和冒险的英国人来说,荒岛是一种自由生活的象征。

但《蝇王》颠覆了以往的荒岛文学,呈现出了人性丑恶的一面。

英国文化圈的精英们非但没有觉得不适应,反而被其中的哲理思考所吸引,认为这部小说描写了整个世界的缩影。

经历了第一次世界大战后,英国文化界开始了对于战争的反思。

如果把世界上的各个国家当作一个个孩子,英国无疑是其中最强大的孩子之一,其他被殖民的国家则是弱小的孩子。

那么,强大的英国应该怎么管理这座荒岛,让这座荒岛繁荣发展,而不是毁于一旦。

这给英国的殖民政策提出了一个难题。

他们觉得林子轩在小说中表达了一个具有普通意义的世界性问题,光是凭着这一点《蝇王》就已经是一部经典小说了。

有了《蝇王》,林子轩在英国文化圈的首次亮相可谓是非常惊艳,震动了英国文坛。

第三十七章 诗坛风波第五十二章 电影行业的暴利第二百八十章 第一位读者第一百二十六章 有声电影的时代来临了!第二百零二章 连女装也不放过第二百三十七章 生活在历史之中第二百七十九章 钻法律的空子第二十五章 开启流行音乐的新时代第三十四章 被差评的《笑傲江湖》第二百七十章 结局肯定是光明的第九十七章 未来国舅爷争风吃醋的手段第一百六十四章 笔名第一百八十八章 一通电话引起的风波第八十一章 文坛琐事第一百七十五章 迷惘的一代第十章 对文艺女青年的攻略第三百零八章 “三一八”前后第一百五十八章 民族工商业面临的困境第一百九十章 小说改编热潮第一百八十六章 出版社的生意第二百四十八章 试映会第二百二十章 要有专业精神第八十八章 百花齐放,良性竞争第四十七章 一念之间第二百八十九章 对待诺奖的态度第三百六十二章这一页的历史该如何书写第一百五十章 来者不善第二百六十八章 那些在荒岛上发生的故事第三百五十一章 甲午风云第八十章 蜚声世界第十一章 一场通俗小说之间的内斗第二百五十七章 人固有一死第二百七十七章 心照不宣第二百二十五章 合影第三百四十二章 文坛新势力第二百六十四章 5月30日第一百八十九章 上头条第三百五十二章还原一段真实的历史第八十章 蜚声世界第十二章 文学和白话文第二百一十九章 一位北漂文艺青年的人生路第一百六十一章 文化倾销战略第七十八章 贴近生活和粉饰生活第一百五十四章 《大闹天宫》第一百八十七章 我不会放弃的第三百一十七章 莫斯科郊外的晚上第三十五章 那些年,他们之间的恩恩怨怨第一百零三章 和完美主义者较真伤不起啊!第一百六十九章 法租界的新势力第一百五十一章 既然要战,那就战吧!第二百三十七章 生活在历史之中第三百三十八章 那一抹刺眼的红色第二百七十七章 心照不宣第六十九章 有声电影的困境第一百二十五章 一个陌生女人的来信第三十八章 一花独放不是春第三百四十八章 和诺贝尔文学奖的距离第二百六十四章 5月30日第二百六十九章 微观世界第三十章 理想主义者第八十章 蜚声世界第三百一十一章 这就是莫斯科第一百一十九章 文名之争第三百五十一章 甲午风云第三百一十章 前来苏联的参观者们第一百六十二章 奇怪的客人第一百二十五章 一个陌生女人的来信第一百一十五章 我也一个都不宽恕第二百五十四章 你究竟给多少女孩子写过诗?第一百八十六章 出版社的生意第二百四十五章 模拟计划第一百三十四章 那些年,我们听过的收音机第三百零三章 家国情怀第一百零八章 不会剪掉的剧情第二百六十三章 这一刻的上海第一百零一章 太阳底下没有新鲜事第一百九十九章 那些书写时代的女作家们第九十五章 女性文学的启蒙者第二十二章 出名要趁早第二百六十四章 5月30日第二百六十三章 这一刻的上海第二百二十五章 合影第二百九十二章 戏梦巴黎第七十三章 剧院里的新闻发布会第一百一十二章 一段虚构的传奇故事第二百八十三章 寻找失落的世界第三百五十六章收获的季节第二百四十一章 战争爆发前的上海第一百五十三章 一只猴子的逆天之路第二十六章 杨康之死第一百一十三章 这一切都是为了电影艺术第二百零八章 一个全面的中国第六十五章 敲门砖和交学费第一百九十二章 中国制造的超级英雄们第二百四十四章 要不要改变这个世界?第三百三十二章 千古大案第三百六十一章名士和狂士第二百八十一章 改变从不经意间开始第九十五章 女性文学的启蒙者第一百二十六章 有声电影的时代来临了!