清晨,太阳升起汤婆婆有事出去了把汤屋交给白龙处理。emm所以你们清楚的
白龙小心翼翼地走出房间来到洗漱间刷牙洗脸,之后来到厨房做早餐(在这里我都忍不住吐槽汤婆婆布置的房间也太好了吧)
------滋啦滋啦
厨房里的声音把原本在睡觉的千寻给吵醒了,千寻睁开眼转头一看身边的人不见了,就大喊一声————老公
千寻扶着腰从床上起来(他们睡的是日本传统的地铺床)一起来就迎来一阵腰酸痛---嘶! 此时的千寻已怀孕7个月
--------我叫分割线-------
厨房里
呼!总算做好了。正准备去叫千寻起床,看见在刷牙的千寻,等千寻漱完口就说:腿累不累啊,下次起床要叫我
我叫了,你不应我。千寻脸颊鼓起一颗球
好我下次不敢这样了
这还差不多,我饿了
已经做好早餐了,快过去吃吧
哇!今天的早餐好丰盛
那就快吃吧!
话说这个时间你不去管汤屋的事务吗?--千寻边吃边说
嗯,最近事务比较多但是再多的事务也比不过你和宝宝啊!
那快去吧,最近汤婆婆也给我一些事情做;你放心我今天不会乱跑的
那我就放心了,我走了。午饭你自己下去一楼吃。
好,拜拜。
好了该工作了,就是看各种文件然后翻译成另一种语言。
午饭时间
你好,请给我一个套餐a
好嘞,来,这是你的套餐
谢谢
白龙看着吃的正香的千寻,上前问一句:好吃吗?
当然啦!转眼一看,是白龙。再等一下我就吃完了
慢慢吃不急
吃完午饭,两人漫步在林间小道。
白龙这里的花好漂亮
那我们摘一点回去
嗯
白龙,明天是不是汤婆婆要回来啦
对啊!有什么事吗
我只是想去商业街买一点东西
买什么,我顺便帮你提袋子
好啊,我们要买小宝宝的衣服,纸尿片,奶瓶,奶嘴,小帽子还有好多东西
好,那我们明天去买,现在回家睡觉好吗?
好
日语版(好久没发了)
朝、太陽が昇って湯婆が用があって出てきて、湯屋を白龍に渡しました。emmだから分かります。
白龍は慎重に部屋を出て洗面所で歯を磨いて顔を洗ってから、台所で朝食を作ります。
------滋啦
台所の音で寝ていた千寻を起こしました。千寻は目を开けて、周りの人がいなくなりました。
千寻は腰を支えてベッドから起きました。起きたら腰が痛くなりました。千尋は妊娠7ヶ月でした。
---------私は分割線と申します。
台所に
えっとやっとできました。千尋を起こしに行きます。歯を磨いている千尋を見て、千尋が口をすすいでから、「足は疲れていますか?疲れていません。次は起こしてください。」
私が呼んだのに、あなたは私に応えてくれません。千尋は頬にボールを膨らませた。
はい、今度はこんなことができません。
これはまあまあです。お腹が空きました。
朝食はもうできました。早く食べに行きましょう。
わー!今日の朝食はとても豪華です。
早く食べましょう
ところでこの時間はスープ屋の事務を管理しませんか?--千尋は食べながら話します
うん、最近は仕事が多いですが、もっと多い仕事もあなたと赤ちゃんに及ばないです。
じゃ、早く行きましょう。最近はスープさんも何かしてくれます。安心してください。今日は走りません。
安心しました。行ってきます。お昼は自分で一階に行って食べてください。
はい、バイバイ。
じゃ、この仕事はいろんな書類を見て、他の言語に翻訳することです。
昼飯の時間
すみません、セットを一つお願いします。
はい、はい、これはあなたのコースです。
ありがとうございます
食べる正香を見ていた白龍は、「美味しいですか?」
もちろんですまたたく間に見ると、白龍です。もうちょっと待ってください。食べ終わります。
ゆっくり食べても大丈夫です
昼ごはんを食べて、二人は林の中の小道を散歩しました。
ここの花はとても綺麗です。
じゃ私達は少し摘み取って帰ります。
うん
白龍、明日は湯婆婆が帰りますか?
そうですよ何か御用ですか
私は商店街に買い物に行きたいだけです。
何を買いますか?ついでに袋を持ってきます。
はい、赤ちゃんの服を買いたいです。紙のおしっこ、哺乳瓶、乳首、小さい帽子、まだたくさんあります。
はい、明日買いに行きます。家に帰って寝てもいいですか?