第1299章 琥珀屋的下落(中)

罗科索夫斯基刚说完,瓦图京又接着说:“彼得大帝在接受了腓特烈一世的这个礼物后,就把它放在冬宫里,作为接待重要来宾的小型会客室。 后来,女沙皇叶卡捷琳娜派人将这个琥珀屋,搬到了位于列宁格勒近郊的普希金市的叶卡捷琳娜宫里。”

我等瓦图京一说完,便好奇地问:“既然这个琥珀屋这么珍贵,那我们为什么没在战争爆发后,就及时进行转移呢?”

瓦图京和罗科索夫斯基对视一眼后,叹了口气说道:“由于德军的推进速度超过了我们的想象,在短短的一个多月时间里,他们就冲到了列宁格勒的近郊,我们根本没有足够的时间和人手,去进行文物的转移工作。就算是这样,艾尔米塔什博物馆的工作人员们,也在极短的时间内,将多达上百万件的藏品,安全地运往了位于欧亚分界线的叶卡捷琳堡。”

馆长在我们说话的时候,走了过来,又是毫不客气的问道:“其它的文物在什么地方?”

我知道他肯定是从基里洛夫的嘴里,了解到还有两个房间里存放着大量的文物。看到他一脸焦急的样子,我没有计较他的无礼,而是礼貌地说:“馆长同志,请跟我来,我带您去看那些装在箱子里的文物。”

我们一行人来到了堆放着木箱的大房间里,一进门,馆长就迫不及待地问:“这些就是缴获的文物吗?有没有清单?”

早就等在房间里的卡梅拉中校答应了一声:“有的,不过都是德文,我们看不懂。”

“快把清单给我,”馆长的眼睛盯着眼前的木箱堆,用不容置疑的语气说道:“我能看得懂德文。”

卡梅拉从靠近门边的一个桌子的抽屉里,拿出一本又厚又大的记事本,递给了馆长。馆长接过以后,连谢都没说一声,就迫不及待地翻阅了起来。我看着他快速翻动本子的速度,心说用这么快的速度翻书,能找到他所要的东西吗?

就在我暗自猜测的时候,馆长停止了翻阅。他捧着本子快步地走到了木箱前,仔细地查看其中的一个箱子。过了片刻,他转身冲着瓦图京说道:“大将同志,请您派几个战士来,找编号为‘4108’开头的木箱,然后全部搬出来。”

瓦图京等他说完后,冲我使了个眼色,示意让我派战士来协助馆长。对他的暗示,我立即心领神会,连忙吩咐卡梅拉:“中校同志,调两个班的战士过来,让他们协助馆长寻找编号为‘4108’开头的木箱。”

“是!”卡梅拉答应一声,转身就走出了房间。

我听到瓦图京在低声地问罗科索夫斯基:“亲爱的科斯契卡,您觉得馆长同志为什么要找‘4108’开头的木箱呢?”

“如果我没有记错的话,叶卡捷琳娜宫应该是在1941年8月被德国人占领的吧?”罗科索夫斯基小声地回答说:“德国人是根据掠夺的时间,来为箱子编号的。”

瓦图京听完罗科索夫斯基的解释,连连点头,赞同地说:“科斯契卡,您说得很有道理。”他看了一眼捧着账本在木箱堆前来回走动的馆长,又补充了一句,“您觉得在这些木箱里,能找到‘琥珀屋’吗?”

罗科索夫斯基轻轻地摇了摇头,不确定地说:“这个不好说,只有看我们是否有这个好运气了。”

我在听两人聊天的时候,脑子里忽然对这个琥珀屋有了点印象,似乎在什么时候听说够这事。于是,我皱着眉头开始回忆起来。这么一想,我还真想起了琥珀屋是怎么回事,好像在卫国战争中被德军掠夺走以后,就一直下落不明。后来到2003年的时候,为了庆祝圣彼得堡建城300周年,德国和俄方根据琥珀屋的历史照片,进行了复制,建成的新琥珀屋的外观和原来的看起来非常相似。

记忆的闸门一打开,我便陆续想起了更多与琥珀屋有关的信息。据说苏军在从叶卡捷琳娜宫撤退前,为了防止琥珀屋被德国人发现,在搬走了屋里的一些家具和小件的艺术饰品之后,还新贴了一层墙纸,企图掩盖琥珀屋的庐山真面目。但是很可惜,这样的小伎俩被德军士兵识破了,于是琥珀屋被拆卸,并用火车运往了哥尼斯堡。

我回忆起了与琥珀屋相关的内容后,心里立即明白在这里,是根本找不到琥珀屋的,因为德国人早就把拆散的琥珀屋运到了别的地方,我们在这里搜索行动就变得像刻舟求剑一样可笑。我看罗科索夫斯基和瓦图京两人还在低声地交谈着,连忙轻轻地咳嗽了一声,等两人不说话了,才开口问道:“两位司令员同志,我想问问哥尼斯堡在什么地方?”

“那是德国人在波罗的海边上的一个城市。”罗科索夫斯基在回答了我的问题后,好奇地反问道:“怎么了,丽达,你想到了什么吗?”

恰巧这个时候,卡梅拉中校带着一群战士走了进来,馆长看到他们,立即不客气地指责卡梅拉:“指挥员同志,您的动作怎么慢吞吞的,您知道您出去了多长时间吗?五分钟,足足离开了五分钟?您知道这五分钟会耽误多少事情吗?”

卡梅拉被莫名其妙地训了几句,脸上露出了苦涩的表情。见他如此为难,我连忙为他解围说:“好了,中校同志,让您的人开始工作吧,记住把所有编号是‘4108’开头的木箱都搬出来。明白吗?”

“明白了,司令员同志。”卡梅拉答应一声,便指挥战士们开始寻找我说的那些木箱。

“丽达,”这个时候,罗科索夫斯基又问了我一遍:“你刚刚为什么会问起哥尼斯堡呢?”

“将军同志,”我低声地回答说:“我刚刚想起,以前我曾经听谁说过,德国人在抢掠了琥珀屋以后,就将它拆散装箱,用火车运到了哥尼斯堡……”

“什么,哥尼斯堡?”我的声音虽然不大,但还是被有偏执狂的馆长听到了,他冲到我的面前,挥舞着拳头,大声地说道:“德国人不可能将琥珀屋运到哥尼斯堡去,据我们所掌握的情报,琥珀屋被运到基辅,并准备从这里转运到柏林。”

见馆长如此固执,我也不好再说什么,只好耸了耸肩膀,然后乖乖地闭上嘴,静静地看着卡梅拉和一群战士从木箱堆里,将一个个编号为“4108”开头的木箱搬到空地上。

我们站在旁边等了个把小时,看到约莫堆了四十几个木箱后,馆长抬起手喊停:“停下,停下,先把这些箱子撬开,看里面是不是我们要找的东西。”

看到一名战士用撬棍撬木箱盖子时,我心里就在暗自猜测,这个箱子打开以后,里面装的是古希腊的雕塑呢,还是古罗马的花瓶?所以等盖子一揭开,我就探头过去,想看个究竟。不看还好,看了以后,我的目光就不愿意从箱子里移开。

木箱里装的既不是雕塑也不是花瓶,而是一堆码放得整整齐齐的龟甲和兽骨,看着上面刻绘的符号,我一眼认出这些有字的甲骨,就是著名的甲骨文。接着撬开的几个木箱里,装的全是来自东方的文物,既有珍稀的丝绸和绣品,也有瓷器、珐琅、漆器,以及一些古代名家的书画。

看到这些有可能是从俄军在参加八国联军时,从遥远东方的京师抢来的宝贵文物时,我忽然冒出了要将这些文物全部据为己有的念头,打算等将来合适的时候,能够物归原主,让这些流落在异国他乡的文物,有重新回到自己祖国的一天。

我正在遐想的时候,忽然听到一声巨响,把我吓了一跳。我顺着声音传来的方向望去,只见馆长将手里的账本重重地摔在了地上,接着还用脚使劲地踩了几脚。

“冷静,馆长同志,请保持冷静!”看到馆长的情绪失控,一直站在旁边没说话的瓦图京连忙上前劝说:“还继续找琥珀屋吗?”

“还找什么找?!”馆长用手一指在地上的账本,愤愤不平地说道:“根据上面的记录,在前几天,有多达五十箱编号为‘4108’开头的木箱被运走了。”

瓦图京听到馆长这么说,扭头望着我,表情严肃地问:“奥夏宁娜同志,你们有没有审讯俘虏,问问到底是怎么回事?”

他的话音刚落,站在旁边的卡梅拉便朝他走了一步,挺直腰板大声地说:“方面军司令员同志,俘虏是我亲自审问的,需要我向您报告吗?”

瓦图京冲他点了点头,然后淡淡地说:“好吧,中校同志,您报告吧。”

“司令员同志,”卡梅拉报告说:“由于在战斗中,基地里的德军指挥官被打死,而负责管理文物的军官,也顺着运送文物的车队里离开了。所以这些的普通士兵谁也不清楚这里放着什么东西,更不清楚用车运走的那些东西,会被送到什么地方去。”

“我知道了,中校同志。”瓦图京冲卡梅拉摆了摆手,然后问馆长:“馆长同志,请恕我冒昧,我想问一个我困惑了我很久的问题。可以吗?”

馆长抬头用茫然的眼神望着瓦图京,有气无力地说:“瓦图京同志,您有什么问题,就尽管问吧!”

瓦图京小心地问道:“馆长同志,我刚刚知道,在这个屋里有一件米开朗基罗的雕塑作品,是你们博物馆里的镇馆之宝。我说得对吧?”

“没错,你说的这件文物,的确是我们博物馆里的镇馆之宝之一。”馆长点着头,用肯定的语气回答说。

“可是,德国人根本就没有打进列宁格勒,他们怎么可能得到这件文物呢?”瓦图京奇怪地问道:“就算你们没有将它转移到后方的叶卡捷琳堡,也会将它封存在你们博物馆的地下室,可如今却出现在这里,真是太奇怪了。”

“没啥可奇怪的,瓦图京同志。”馆长叹了口气说道:“我们有一列运送文物的火车,刚离开列宁格勒没多久,就遭到了德军飞机的轰炸。前方的铁路被炸断了,装满文物的列车没法继续前进,只能停了下来,结果被围上来的德军俘获了。”

馆长的话,让我们明白为什么这里会出现那么多艾尔米塔什博物馆里的文物,这些东西本来应该是安全地存放在叶卡捷琳堡的,谁知却在阴错阳差的情况下,成为了德军的战利品。不过我还是有点想不通,既然德军可以将琥珀屋用火车运送到哥尼斯堡,为什么这些文物没有送过去,却送到了基辅呢?

当馆长听到我的这个问题时,出人意料地没有发火,而是耐心地向我解释说:“根据德国人的计划,列宁格勒和莫斯科被占领后,将会被放水淹掉,成为一片沼泽。而基辅将会建立一个亲德的傀儡政|权,为了粉饰太平,他们肯定要将不少重要的文物运到这里,为即将成立的傀儡们装点门面。”

我发现馆长在心情平静时,说的话还是非常有条理的,至少他能说出德军不将文物经过哥尼斯堡运回柏林,而是运到基辅的充足理由。

“馆长同志,您希望我们怎么做?”瓦图京等他说完后,关切地问道:“需要我派出一支专门的部队,帮您寻找失踪的琥珀屋吗?”

瓦图京的话,在我听来,明显地带有一种敷衍和推卸责任的成分在内。没想到馆长听了以后,立即将头点得像拨浪鼓似的:“瓦图京同志,如果是这样的话,那就太好了。为了防止德国人将琥珀屋运回德国,我恳求您立即将这支寻宝的部队组建起来。”

“奥夏宁娜同志,这附近都是你部队。”瓦图京转过身望着我说道:“那么我就将这个光荣而艰巨的任务交给你了。不知道你有没有什么合适的人选?”

没等我说话,基里洛夫就凑近我的耳边,小声地说:“丽达,特拉夫金上尉的侦察分队应该就在附近活动,可以将这个任务交给他们来完成。”(。)

第1383章 引蛇出洞(下)第40节 残酷的战斗(一)第1490章 攻克要塞(上)第355章 营救行动(上)第215节 故人重逢(四)第45节 少将之死第1280章 解放基辅的战斗(七)第833章 功亏一篑(上)第1459章 向国境线挺进(二)第796章 夜间的牵制战斗(上)第310节 我们来自未来(二)第1257章 收复卡尼伏(上)第1598章 荒唐的空投计划第1501章 突如其来的夜战(中)第758章 战俘营里的故事(下)第72节 敌后侦查(九)第89节 游说(上)第411章 调整部署第5节 重返前线第661章 兵行险着(中)第89节 游说(上)第1232章 下一步行动方向第1596章 风波(下)第236节 伟大的反攻(五)第557章 撤退(下)第1223章 哈尔科夫战役(二十)第49节 为了荣誉而反击第1630章 撤退第135节 围点打援第266节 误会第1290章 解放基辅的战斗(十七)第1204章 哈尔科夫战役(一)第1547章 女指挥员第1005章 秘密试验基地(上)第607章 新来的精兵强将(中)第499章 英勇的坦克兵(下)第1340章 反攻前的准备(中)第1407章 单独的战役(九)第769章 “礼拜攻势”(四)第1679章 朝令夕改第196节 论功行赏(上)第1287章 解放基辅的战斗(十四)第1451章 日托米尔之行(中)第1398章 夜间的反击第922章 在四面包围中(中)第236节 伟大的反攻(五)第1488章 劝降(下)第88节 一代名将第1410章 单独的战役(十二)第49节 为了荣誉而反击第84节 红场的阅兵(上)第38节 司令部旁的战斗第157节 接见第1590章 华沙城里的内讧第1111章 艰难的第一天(上)第587章 恶战前的备战(七)第95节 战前会议第273节 保卫“生命之路”(四)第1554章 首战失利第232节 伟大的反攻(一)第1262章 轻取切尔卡瑟(下)第74节 血战车站(一)第1125章 互有胜负的夜战(上)第83节 血战车站(十)第720章 清除障碍(中)第992章 旧友重逢第1644章 初级版的电子干扰战(下)第878章 森林里的伏击战(上)第54节 德军也会来偷袭第468章 兵临绝境(下)第1492章 攻克要塞(下)第260节 处置(上)第1299章 琥珀屋的下落(中)第36节 没有新娘的婚礼第1063章 五一大阅兵(上)第374章 小小阻击战(一)第62节 被捕之谜第1708章 巧渡施普雷河第782章 “礼拜攻势”(十七)第1037章 美国之行(八)第1696章 肃清残敌(下)第317节 惨烈的突围战(四)第1562章 接踵而至的好消息第815章 大反攻的序幕(中)第1566章 夺取利沃夫(下)第161节 幸存者第627章 组建新的坦克分队(下)第1122章 冤家路窄(下)第1041章 美国之行(十二)第1334章 反攻的前奏(中)第140节 费尔斯托夫第1218章 哈尔科夫战役(十五)第374章 小小阻击战(一)第1251章 强渡第聂伯河(上)第1081章 备战阶段(下)第767章 “礼拜攻势”(二)第875章 新的战场(中)第1602章 紧急返回第846章 血色圣诞夜(下)第1071章 塞兹兰之行(下)