第462章 误炸事件(上)

我们的的吉普车在村外调了一个头,向顿河渡口驶去。

当渡口出现在我们的视野里时,沉默了许久的舒米洛夫,终于向崔可夫问出了自己关心的一个问题:“崔可夫同志,我有个问题想请教您。”

崔可夫非常客气地说道:“司令员同志,有什么问题,您尽管问,只要是我知道的,我一定知无不言言无不尽。”

“我在方面军司令部的时候,听说在前几天的战斗中,我们集团军的部队突然全部撤出了战斗,几万部队集体涌向了顿河渡口。您为了制止部队渡河,派出了布劳德将军前去制止,结果害得他牺牲在敌人的空袭之下。有这事吗?”

“有的,司令员同志。”崔可夫语气低沉地回答道。

“我想知道,这个错误的命令是谁下达的?”舒米洛夫的语气变得严厉起来。

我听到后排的对话,赶紧把目光移向了窗外,装出根本没听见他们对方的样子,免得待会儿谁又要问我的意见,我可不想搀和他们高层之间的冲突。

只听得崔可夫在沉默片刻后,艰难地说道:“命令是集团军参谋长诺维科夫上校和军事委员、师级政委阿布拉莫夫同志,在未经我同意的情况下,擅自通过无线电台向步兵第214师、两个海军陆战旅以及坦克第137旅发出了撤退到顿河左岸的命令。”

“见鬼!”舒米洛夫朝我身后的椅背狠狠地砸了一拳,怒气冲冲地说:“他们的错误不可原谅,要立即向上级报告,追究他们的责任,将他们送上军事法庭。”

崔可夫淡淡地说:“司令员同志,我们现在首先要考虑的,首先是如何挽回这个错误命令带来的不良后果。遏制住敌人的疯狂攻势,阻止他们向斯大林格勒逼近。”

舒米洛夫听到崔可夫这么说,居然意外地没有反驳。两人就此沉默下来。

车到了渡口,正赶上一支部队登岸。前面的吉普车拼命地摁着喇叭,那些指战员迅速地走到了路的两侧,为我们的车队让出了通往码头的道路。

三辆吉普车依次驶上了停靠在码头的驳船。车停稳后,驳船便在汽艇的拖拽下,向顿河右岸开去。崔可夫和舒米洛夫两人推开车门下了车,站在车的旁边抽烟,并对着顿河右岸指指点点。

见到两位领导下车了。我也不好意思继续待在车上,推开车门走下车,往船边走去。看到汹涌的滚滚河水,不禁感慨万千。心想要是那天不是科库诺夫和那名水兵救了我的话,我十之八九已经淹死在顿河里。想到这里,我忍不住抬头看向天空,深怕这时又从云端里冒出一架敌机来。

敌机没来,崔可夫和舒米洛夫却来到了我的身边。舒米洛夫关切地问:“奥夏宁娜同志。你是第一次过顿河吧?我看你站在这里发半天呆了。”

没等我说话,崔可夫已经抢着帮我回答:“司令员同志,就在昨天早晨,奥夏宁娜中校带着她一个团的部队,在完成了掩护友军渡河的任务后。冒着敌人飞机的空袭,渡过了顿河,并在河的左岸构筑了防御工事。”

“是这样的吗?奥夏宁娜中校。”

听到舒米洛夫这么问,我连忙挺直身体大声地回答:“是的,司令员同志。我们团大部分部队都顺利渡过了顿河,我乘坐的渡船在渡到一半的时候,遭到了敌机的轰炸和扫射,不幸被击沉了。幸好被水性好的水兵战士救了,我才能站在您的面前向您汇报。”

舒米洛夫伸手在我的肩膀上轻轻地拍了两下,说了声:“好样的,中校同志。”说完,便调头往吉普车走去。

车上了岸,迅速地向位于伊利缅——奇尔斯基的集团军指挥部驶去,由于没有敌机的骚扰,我们只用了半个多小时,就赶到了指挥部。

走进指挥部,我看到有几名指挥员围在挂墙上的一幅地图前,正在研究着什么。崔可夫大步走上前,冲着他们高声地说道:“你们好啊,指挥员同志们。”

指挥员们听到他的声音,纷纷扭过头来,发现原来进来的人是崔可夫,连忙都迎上来,集体向他敬礼问好。崔可夫和他们寒暄几句后,侧身指着站在身后的舒米洛夫说道:“同志们,我来给你们介绍一下,这位是新任的集团军司令员舒米洛夫将军。”

“新任的司令员?!”有名上校诧异地问道:“将军同志,难道您不再担任我们第64集团军的司令员了吗?”

崔可夫看了那名指挥员一眼,淡淡地说:“诺维科夫上校,您难道忘记了,我们集团军的司令员是戈尔多夫将军,他担任方面军司令员后,集团军里就一直没有司令员,是我这个副司令员在指挥部队。今天上级给我们派来了新的司令员,以后大家都要服从他的命令,听明白了吗?”说到最后一句话,他有意提高了嗓音。

“明白了!”屋里的指挥员集体答道。

舒米洛夫第一天上任,肯定要和大家说几句,等崔可夫向大家介绍完他的身份后,他让大家在木桌的四周坐下,开始了他到第64集团军的第一次会议。

看到所有人都就坐后,他站起身来,从公文包里掏出一份文件,神情严肃地对大家说:“指挥员同志们,苏联国防人民委员于1942年7月28日,发布了由最高统帅本人签署的第227号命令。命令极其明确、极其坦率地说明了当前局势的复杂性和危险性。现在,我给大家读读这份命令。”接着,他便用抑扬顿挫的声音开始大声地朗读起这份著名的第227号命令:

“敌人不顾遭受到的惨重损失,把越来越多的新兵力投入战场,他们正在向苏联的腹地一步步地逼近,他们不断地占领新的地区。蹂躏、毁坏我们的城市和村庄,他们**妇女,抢掠财物,残杀人民。

战斗正在沃罗涅日和顿河地区、在南方靠近北高加索的大门口进行。德国占领军正冲向斯大林格勒。冲向伏尔加河,企图不惜一切代价占领库班河地区和北高加索,攫取那里的石油资源和粮食资源。

敌人已经占领了伏罗希洛夫格勒、斯塔罗别尔斯克、罗索希、库普扬斯克、瓦卢伊基、新切尔卡斯克、顿河畔罗斯托夫地区以及半个沃罗涅日……在失去乌克兰、白俄罗斯、波罗的海沿岸地区、顿巴斯和其他地区以后。我们的领土大大地缩小了,因而。我们的人员、粮食、钢铁、工厂也变少了。我们失去了七千多万人口、年产8亿多普特粮食的产粮区以及年产1千多万吨钢材的生产能力。

现在,我们已失去了人力资源的优势,也丧失了粮食储备的优势。继续后退就意味着自杀,就意味着断送我们的祖国。

从现在起,我们每放弃一寸土地都将极大地加强敌人的优势,极大地削弱我们的防御,削弱我们的祖国。因此。必须从根本上杜绝诸如‘我们可以无休止地退下去’、‘我国幅员辽阔,人口众多,物产丰富,粮食取之不尽’之类的论调。这些论调是有害的、是错误的。它将削弱我们的斗志。助长敌人的威风。因为,如果不停止退却,我们就会失去粮食、燃料、钢铁、原料、工厂、铁路。由此得出结论:是停止退却的时候了。一步也不能后退!

这应该是我们当前的主要口号。必须顽强地坚守每一个阵地,坚守每一寸苏联领土,尽最大力量去保卫它。直至流尽量后一滴血。

我们的祖国正处在困难时期。我们应该停止退却,然后打退并粉碎敌人,付出多大代价也在所不惜。德国人并不像某些惊慌失措分子想像的那样强大,他们已成为强弩之末。顶住敌人现在的和随后几个月的突击,我们就可以稳操胜券。

我们能够顶住敌人的突击。并把他们赶回去吗?能够。因为现在我们后方工厂的生产在突飞猛进,我们的前线正在得到愈来愈多的飞机、坦克、大炮和迫击炮。

那么,我们到底缺什么呢?我们缺的是,在所有部队中建立铁的秩序和纪律。这是我们当前致命的弱点。如果我们要挽救局势,捍卫祖国,就必须在我们的军队中建立极严格的秩序和铁的纪律……

惊慌失措者和胆小鬼应该就地枪决。从今以后,每个指挥员、红军战士、政工人员都应遵守这个铁的纪律:没有最高统帅部的命令绝不后退一步。”

宣读完命令,舒米洛夫扭头对坐在旁边的崔可夫说:“崔可夫将军,您来说几句吧。”说完,他便坐了下来,端起勤务兵送来的茶水喝了一口。

崔可夫站起身来,神情严肃地扫视了一遍在场的人,接着说道:“指挥员同志们,‘绝不后退一步!’这类口号我们以前也提过。但是,从没有一个文件这样毫不掩饰地向全体人员,不但向全体红军指挥员,而且向普通士兵,谈到我们国家的困难处境。这个命令实际上是告全体苏联人民书。因为红军是人民的军队,是多民族的、全体苏联人民的子弟兵。党、苏维埃政府坦率地把国家的困难告诉人民,这不能不引起全国人民热烈的反响,它必将带来积极的结果。每个战士、每个指挥员都深深地感到了对祖国、对人民应负的责任。的确,我们已无路可退了。”说到这里,崔可夫停顿了一下,把目光投向了在座的那名政工人员,“我再次重申一次,在今后的战斗中,没有得到我和司令员同志的许可,任何人都不允许下达撤退的命令。我的话完了。”

接下来,舒米洛夫又点了几个人,让他们谈谈对这道命令的看法。被点到名的指挥员战战兢兢地站起来,顺着司令员的语气喊了几遍让部队绝不后退的口号后,又重新坐了下来。

会议结束后,崔可夫用商量的口吻对舒米洛夫说道:“司令员同志,从目前的情况来分析,我集团军的左翼已逐渐被敌人从南面包围了。我向立即千万集团军的南部地段,迅速地查明情况,就地采取必要措施。”

舒米洛夫略微沉吟了一下。便点头答应了,他说道:“好的,崔可夫同志。您放心去吧。有什么事情,给我打个电话或者发个电报都行。您可以根据具体的情况。来部署防御,不用向集团军司令部进行请示,在前线你有绝对的指挥权。”

崔可夫经过简单的准备后,带着我出发了。随同我们一起去的有副官.克利莫夫、传令兵列沃利德.西多林、司机卡尤姆.卡利穆林和瓦季姆.西多罗科夫,还有几名通讯兵。我们分乘三辆吉普车(其中一辆载有电台)向南出发。

途中,经过一个叫上鲁别日内的村庄时,崔可夫让我们把车听到了村外站岗的战士旁边。车挺稳后。一名背着枪的战士向我们的车子走过来,到车前停下,弯着身子往车里瞧,同时还问道:“指挥员同志们。你们是哪一部分的?”

我推开车门走下去,刚要说话,没想到那名战士已经抬手向我敬礼,笑着对我说:“您好,奥夏宁娜团长。您怎么跑到师指挥部来了?”

“师指挥部?是比留科夫将军的第214师师部吗?”身后传来了崔可夫的声音,我扭头一看,原来他也推开车门下了车。

“是的,将军同志。师长正在他的指挥部里,需要我带您过去吗?”哨兵这个人很精灵。见到车里下来一位将军,马上猜到是来找师长的,所以主动请求担当向导。

我们两人和哨兵一起往村里的指挥部走去时,我找了个机会,低声地问哨兵:“战士同志,你认识我?”

哨兵点点头,回答说:“是的,中校同志。我曾经陪师长同志去过第678团,在那里我见过您。”

在师指挥部里,我再度见到了比留科夫将军。他和崔可夫寒暄完后,走到我的身边,一边和我握着手,一边用左手握拳轻轻地捶了捶我的右肩,开玩笑地说:“奥夏宁娜中校,我把第678团和我的儿子交给了你,可你现在却扔下他们跑到集团军司令部去了。”

我冲着这位慈祥的师长笑了笑,正想说两句,崔可夫已经在旁边不耐烦地催了:“比留科夫将军,快点汇报一下你们师的情况。”

比留科夫收敛了脸上的笑容,严肃地说道:“司令员同志,现在的情况很奇怪,在我师防守的整个顿河左岸地段上,从下奇尔斯卡亚至戈罗茨卡亚镇,都平静得使人生疑。敌人甚至没有试图强渡顿河,也没有实施积极的侦察。敌人的这种消极态度使我感到很奇怪。”

“是的,将军同志。暴风雨来临前,都是很平静的。”崔可夫说道。

就在这时,外面传来了几声爆炸声,崔可夫眉头一皱,问道:“这是怎么回事?将军同志。您不是说防御地带很平静吗?这炮击是怎么回事,敌人的炮弹都打到了您的指挥部附近。”

比留科夫耸耸肩,无奈地说:“司令员同志,这是敌人的冷炮,每天总会往我们这里打上那么几十发,不过通常不会有什么伤亡。”

为了躲避敌人的炮击,我们不得不留在比留科夫将军的师指挥部里,等稍稍平静一点之后,我们告别了比留科夫,向南进发。

上车后,司机扭头问道:“司令员同志,我们去什么地方。”

“我们的下一站格涅拉洛夫斯基村,步兵第29师师部就设在那里。”

我们很快就赶到了格涅拉洛夫斯基村。当我们的车被拦住村口时,执勤的哨兵连忙给师部执勤军官打电话,向他通报崔可夫将军到来的事宜。

不一会儿的功夫,第29师的师长科洛布京上校就带着几名参谋人员,恭恭敬敬地引导着我们一行人来到了师指挥部。

简单地寒暄后,崔可夫问科洛布京:“上校同志,汇报一下你师的布防情况。”

科洛布京像一个小学生似的在崔可夫面前站得笔直,认真地回答说:“报告司令员同志,我的第29师配置在阿克赛河沿岸,在戈罗茨卡亚村至新阿克赛伊斯基村的地段上,正面向南。我师以北,沿着顿河是第214师的防御地带。我师以南,从波将金斯卡亚至上库尔莫亚尔斯卡亚地区,由配置集团军的独立骑兵团防御。由于兵力不足的缘故,我师的左翼没有设防。”

崔可夫走到挂在墙上的地图前,看了一会儿,随后点着一个地方问科洛布京:“上校同志,这个地方好像还有一支部队吧?是哪一部分的?”

科洛布京走过去看了一眼,连忙回答说:“报告司令员同志,这是第118筑垒地域的部队,他们正在沿梅什科夫卡河一线展开和准备防御。但这是在后方,在阿克赛河以北。由于我们相互没有隶属关系,所以我无权调动他们的部队。”

“这个不用你担心,上校同志,我明天去找他们的指挥员,争取让他们抽调一部分部队来加强你师的左翼。”

第1566章 夺取利沃夫(下)第1429章 清除特务(下)第669章 并肩作战(下)第370章 备战第225节 布尼亚琴科失踪了第1128章 运输队的困境第928章 巷战的开始(上)第1303章 攻克日托米尔(中)第1117章 巷战(上)第655章 天方夜谭式的战果第383章 作战参谋第768章 “礼拜攻势”(三)第1601章 西岸的战斗(下)第1720章 克莱勃斯的去留第1476章 向国境线挺进(十九)第1546章 重返乌克兰(下)第447章 且战且退(五)第988章 基辅战役(十六)第838章 对峙(下)第830章 新建炮兵营的首战(上)第827章 突破口(上)第846章 血色圣诞夜(下)第1557章 一路向西(中)第1316章 战友重逢第446章 且战且退(四)第1358章 两位空军团长第1206章 哈尔科夫战役(三)第605章 红十月厂的民兵营第1359章 工作会议第671章 冰释前嫌(下)第456章 崔可夫来了第878章 森林里的伏击战(上)第1184章 转守为攻(六)第62节 被捕之谜第1417章 单独的战役(十九)第1339章 反攻前的准备(上)第1187章 托马罗夫卡的巷战(上)第1325章 提前打响的战役(下)第1619章 马伊达内克集中营第1028章 即将列装的新装备(下)第1467章 向国境线挺进(十)第872章 俘虏(上)第1470章 向国境线挺进(十三)第796章 夜间的牵制战斗(上)第1233章 新的战斗任务第1230章 哈尔科夫战役(二十七)第265节 新的任命(下)第1496章 遇刺第78节 血战车站(五)第1057章 阿帕纳先科(下)第787章 “礼拜攻势”(二十二)第919章 形势逆转(中)第170节 师部第981章 基辅战役(九)第1587章 波兰军进攻了第588章 恶战前的备战(八)第760章 象征意义的会师(上)第34节 来自远东的保卫者们第434章 牛刀小试(一)第1115章 拉锯战(中)第682章 传奇的狙击手(下)第648章 严肃军纪第754章 趁热打铁(中)第918章 形势逆转(上)第1646章 婚礼第232节 伟大的反攻(一)第1244章 不顺利的会师(上)第1462章 向国境线挺进(五)第1004章 未雨绸缪的提议第921章 在四面包围中(上)第1117章 巷战(上)第573章 双管齐下的夜袭(中)第920章 形势逆转(下)第1665章 新年攻势(一)第358章 告状第1138章 特殊的战斗总结第1091章 战后的小总结第405章 崔可夫诉苦第539章 收复158高地(中)第458章 戈尔多夫司令员第344节 迟到的救援(上)第199节 青史留名(一)第70节 敌后侦查(七)第42节 残酷的战斗(三)第469章 冒险突围第1715章 搜寻希特勒(下)第1169章 主动承担的任务第122节 光荣的近卫师(上)第697章 接应行动(上)第607章 新来的精兵强将(中)第596章 孤悬敌后(上)第51节 单兵掩体的妙用第1648章 先发制人第1026章 失散的小分队第六百三四章 力不从心的反击战中第1200章 南下前夕(中)第537章 无法改变的历史第1652章 渡河计划第586章 恶战前的备战(六)第1331章 先发制人