本书的第一首歌,第一季的雪的光晕这一季会用到的!
[ti:流星のなみだ]
[ar:古宮乃々香(CV.夏川椎菜)]
[al:約束のメソッド]
[00:01.46]流星のなみだ『TV动画「天体的秩序」角色歌』
[00:05.36]作詞:rino
[00:07.27]作曲:佐藤純一(fhána)
[00:09.31]編曲:酒井陽一
[00:11.32]演唱:古宮乃々香(CV.夏川椎菜)
[00:14.42]
[00:19.59]決めたの【决定了】
[00:23.78]一緒に行こう【一起前往】
[00:29.26]君の心の居場所を捜して【寻找你的心之所在】
[00:33.93]いつも見つめてた【无论何时都要追寻】
[00:38.25]
[00:38.84]あの日の私たちを【那天的我们因为】
[00:48.40]つないだ笑顔【不离不弃的笑容】
[00:50.79]願いに導かれて やっと会えた【心愿的指引 终于相见了】
[00:57.37]
[00:58.36]見上げた空の向こう【仰望天空的尽头】
[01:03.04]それはいつも在って【无论何时在那里】
[01:07.90]見守っててくれた【守望着我】
[01:11.81]だから諦めない【所以不会放弃】
[01:17.47]
[01:18.08]流星のなみだ溢れて【流星的眼泪飞下】
[01:25.61]巡る運命の交差点【命运轮回的十字路口】
[01:31.58]待っていてくれたね【你一直在等着我呢】
[01:37.32]不器用な君の優しさ【单纯的你好温柔】
[01:44.75]届くから 伝えたくなる【想要对你说 告诉你】
[01:54.33]ずっと“ともだち”【我们永远是“朋友”】
[02:00.68]
[02:05.26]叶わない願いもある【也有无法实现的愿望】
[02:14.82]君が残した言葉の本当の意味【你的寄语实际上要表达的意思】
[02:21.33]気付けずに【却无法读懂】
[02:24.04]
[02:24.48]懐かしさの中で【令人怀念的心中】
[02:29.47]芽生えたこの気持ち【萌生的这份感情】
[02:34.29]この場所を守りたい【好想守护这地方】
[02:38.14]みんなで一緒がいいよ【大家一起来吧】
[02:43.96]
[02:44.45]夜空に咲く花が見たい【想要看看夜空绽放的花朵】
[02:51.97]出来ること全部やってみよう【可以的话希望全部都可以看一遍】
[02:57.88]そこから始まる【从那开始】
[03:03.63]未来を映すフォトグラフ【映出未来的照片】
[03:11.15]煌めきに染まってく想い【染上辉煌的思念】
[03:20.76]止まらないよ【停不下来】
[03:25.87]
[03:26.23]抱えきれず遠ざけた哀しみに【没能拥抱远去的哀伤】
[03:31.55]眩しい笑顔が 降り積もってく【耀眼的笑容 飘落堆积】
[03:35.98]すれ違うたびに 強くなる絆【擦肩而过的时候 紧连的羁绊】
[03:42.93]信じてくの【坚信于心】
[03:46.91]
[04:06.13]流星のなみだ溢れて【流星的眼泪飞下】
[04:13.57]巡る運命の交差点【命运轮回的十字路口】
[04:19.61]待っていてくれたね【你一直在等着我呢】
[04:25.20]不器用な君の優しさ【单纯的你好温柔】
[04:32.78]ありがとう これからずっと【从今往后都要 谢谢你】
[04:42.35]そばにいるよ【陪伴在你身边】
这首歌原唱是夏川椎菜,很好听,很感人,所以飘雪摘录了。大家可以搜一搜流星のなみだ,在电脑上或手机上听一听哦!最好是先看一看对应动画片“天体的秩序”~