第一部_51 牧羊人给押送堂吉诃德的一行人讲的故事

51 牧羊人给押送堂吉诃德的一行人讲的故事

“离这个山沟三莱瓜有个村子,虽然不大,也算得上这一带地方最富庶的了。村里住着一位忠诚老实的农民,当然家境好的通常都很忠诚老实,可他主要还是人品好,有钱倒还在其次。按他自己说,最让他顺心的莫过于生了一个容貌出众、聪明过人、文雅端庄的女儿。凡是认识和见过她的人都夸奖说,天地神明格外大方,把所有难得的好处全给了这姑娘。她从小就漂亮,而且越长越好看,到了十六岁上,更是出落得不同一般。周围的大村小镇都知道有这么个美人。嗨,我怎么只说周围的大村小镇呢?连老远的城里也有所风闻,还传到了王室公府,各式各样的人都知道了。人们从四面八方跑来见她,就跟看会显灵的圣像和别的什么稀罕物儿似的。她父亲管教很严,她本人也很自重。说实话,闺女自家谨慎,比什么铁锁门闩和管教都顶事。

“父亲有钱,姑娘漂亮,村里村外不少人动了心,都想娶她。数不清的人跑来纠缠,把个当爹的弄得眼花缭乱,不知手里这贵重的宝物该交给谁才好。一心想着这好事的人很多,我就是其中—个。而且看来我最有指望:老天作美叫我们成了乡亲,她父亲对我知根知底,晓得我出身清白,年纪轻轻,家境富裕,脑子机灵。同村有个小伙子跟我不相上下,也来求过婚。这可叫她父亲费了斟酌,很是为难,因为他觉得我们两个跟他女儿都很般配。他一时不知道该怎么对付这个难题,心想还是当面跟莱昂德拉(就是把我折磨成这样的有钱姑娘)说清,告诉她,既然我们两人势均力敌,最好让他心爱的女儿自己随意挑选。依我看,所有想给儿女成亲的父母都该这么做。当然我不是指在不成体统的坏事上撒手不管,我是说把好事摆在面前,叫儿女们好里挑好。

“我不知道莱昂德拉怎么回的话,只知道她父亲就这么一直拖着,告诉我们两人他女儿还小,说了些含含混混的话,既不让他自己为难,也不让我们两人死心。我的对手叫安塞勒莫,我叫欧赫尼奥。这场悲剧还远远没有到头,不过结局想必是很惨,各位先记住我们两人的名字就是了。就在这节骨眼儿上,村里一个穷人家的儿子回乡了。他叫维辛特·德拉·罗萨,一直在意大利那块,还有别的地方当兵。他十二岁还小的时候,有个上尉领着一连人从我们村经过,就把他带走了。又过了十二年,他长大成人回到老家,穿一身五颜六色的军服,挂的满是玻璃珠子和细细的铁环子。他那些行头一天一套,都又轻又薄,花里胡哨,没一件值钱的。乡下人本来就鬼心眼儿多,闲来没事更要瞎琢磨了,有人干脆把他那些细软首饰数了个一清二楚,原来总共就是三套,颜色都不一样,再配上长袜和丝带什么的。可是他想尽办法搭来配去,要不仔细数数,保不准会有人发誓说,他来回换过二十多套衣服,外加二十多

根野鸡毛什么的。各位别以为我唠唠叨叨讲他的衣服都是些没用的废话,其实这在故事里可要紧了。村里广场上的大杨树底下有个石凳,他动不动就坐在那儿给我们大伙儿讲他的那些功劳,人人都张着大嘴听得入神。

“照他自己说,这世上没他没见过的地方,没他没打过的仗,他杀死的摩尔人比整个摩洛哥和突尼斯的人口还多,人间少有的厮杀他都参加过,连干特和鲁纳,迭哥·加尔西亚·德·帕莱德斯,还有他指名道姓的成千上万的军人都没法跟他相比。而且他每次都打赢,从来没流过一滴血。可说着说着,他又要给我们看连影儿也没有的伤疤,告诉我们那是一次次交火拼搏的时候中的火枪子弹。一句话,没见过那副神气样,跟熟人和一般人都是‘你呀你’的,说什么他的亲爹就是那一双胳膊,他的身价就靠自个儿的功劳,他这个当兵的连国王也不放在眼里。还有更神气的地方呢:吹拉弹唱也有两下子,把吉他拨弄得活灵活现,照不少人讲,那简直比得过说话。他的本事多着呢,又会写两句诗,村里屁大点事,也能让他编成一莱瓜半长的小曲。

“就我说的这个当兵的,这个维辛特·德拉·罗萨,这个好汉,这个小白脸,这个唱小调编小曲的,总是站在广场上,想法让对面屋里的莱昂德拉透过窗户看见他。结果姑娘看不够他那身亮闪闪的衣服,听不腻他那些花样翻新的歌词,也知道了他那些自己瞎编的战功,最后没等他心生妄想跑去胡缠,先鬼使神差地爱上了他。这男女偷情,只要女方乐意,就好办得多。莱昂德拉和维辛特就这样勾搭上了。一大群求亲的还没有一个人明白是怎么回事呢,莱昂德拉就拿定了主意,丢下亲爱的父亲(她没有母亲了),跟着那个当兵的从家里逃走,离开村子一去不回头。那当兵的给自己胡诌了那么多战功,恐怕惟独这一次最光彩。

“且不说村里,有所风闻的人都惊呆了。我这里失魂落魄,安塞勒莫六神无主,她父亲伤透了心,亲戚们气得要死,法院也过问了,巡逻队也来了,查封了路口,搜遍了树林,东寻西找。整整三天过去了,才在一个山洞里找到自作自受的莱昂德拉,浑身上下只剩一件短衫,从家里带走的钱和贵重的首饰也差不多光了。大伙儿把她带回可怜的父亲身边,问她是怎么落到这步田地的。她不等别人追逼就一一招认了,说维辛特·德拉·罗萨骗了她,答应要娶她为妻,哄她离家出去,准备带她去人世间最豪华最放荡的城市那不勒斯。她全信了,就这样稀里糊涂上了当。偷了父亲的钱财,临走的那天晚上,都交给了那人,跟他上了一座荒山,被关进山洞(大伙儿就是在那儿找到她的)。她还说,当兵的并没有糟蹋她的清白,只是抢走了钱物,就把她丢在山洞里自个儿走了。大伙儿听她这么一说,又不免一阵惊叹。

“谁也很难相信那小子居然是个憋得住的君子,

可她就是一口咬定,最后她那心如刀割的父亲总算安下心来,也不在乎那些丢掉的钱财,反正没摸没碰他女儿这颗珍宝就行了,这可是丢了再甭想拣回来的东西。就在找到莱昂德拉的那天,她父亲把她从我们眼前带走,关进附近镇上的修道院里,心想过一段时间他女儿招来的那些闲言碎语也许就慢慢消停了。不过莱昂德拉终归年幼无知,人们也就见怪不怪,特别是不少人,才不操心她是好是坏呢。可是明知她聪明懂事的人,一点也不认为她这次胡闹是因为无知,而是因为她太轻佻,像大多数女人一样生来毛病太多,又没有头脑。

“莱昂德拉给关起来了。安塞勒莫好像突然双目失明,至少没什么舒心的东西值得看了;我也眼前一片漆黑,见不到一丝暖心的光亮。莱昂德拉走了,我们的烦恼一天天增多,脾气一天天暴躁,又是咒当兵的那身花哨衣服,又是怨莱昂德拉的父亲太不仔细。最后安塞勒莫和我一商量,两人就离开村子跑到这山沟里。在这儿他看着一大群家养的绵羊,我也守着一大群自个儿的山羊。我们整天在林子里混日子,想吐尽心里的怨气,时不时唱上两句,不是夸莱昂德拉漂亮,就是骂她狠心。我们躲在这里自个儿长吁短叹,冲着老天诉苦。好多想跟莱昂德拉攀亲的人也学我们的样儿,跑到这荒山野岭来打发日子。一下子来了那么多人,简直把这地方变成了牧人的世外桃源,满山的牧人,满坡的羊圈,到处都有人喊着美人莱昂德拉的名字。有人咒她,骂她水性杨花,不守妇道;有人嗔她轻浮放荡;这个要饶恕她,那个想原谅她;有好心开脱的,也有咬牙切齿的;你夸她漂亮,我贬她人品。总之,人人糟践她,人人迷恋她,大家都昏了头、发了疯。有人从来没跟她说过话,却怪她不理自己;有人根本没有靠近过她,却嚷嚷醋意大发。我已经说过,许多人一点不知道她看上了谁,只知道她做了丑事。每一个石洞里,每一条小溪边,每一片树荫下,都有一个牧人朝天哭诉。凡是有回声的地方都不停地响着莱昂德拉的名字;山峰喊叫着莱昂德拉,小溪低唤着莱昂德拉。莱昂德拉使我们大家失魂落魄、如痴似狂,怀着无望的希望,担着无名的惊恐。在这一群疯子当中,我的对手安塞勒莫最不清醒,也最清醒。他本有说不尽的苦楚,可他只说见不到情人的苦楚。他三弦琴弹得很在行,就伴着琴声唱出哀怨的诗句,很能显示他的才华。而我挑的是更便当的做法,看来我是做对了。我专讲女人的坏话,说她们轻浮多变,两面三刀,背信弃义,滥用感情。先生们,这就是为什么我刚来的时候对山羊说那些话、讲那些道理。尽管她是羊群里最好的一只,可她是母的,我就瞧不起。我答应要讲的故事完了。我讲得太仔细了,不过我会更周全地服侍诸位的。我的草棚离这儿不远,里面有新鲜羊奶和香喷喷的干酪,还有各式各样熟透了的果子,又好看,又好吃。”

(本章完)

57 堂吉诃德如何跟公爵告别以及公爵夫人的使女机灵调皮的阿勒提西多拉怎么跟他打趣第一部_19 桑丘和主人逗乐的妙语,他们跟一具死尸相遇以及其他重要事件第二部_6 全书最重要的章节之一:堂吉诃德跟他外甥女和女管家的谈话第一部_39 战俘讲述他的生平和遭遇第二部_30 堂吉诃德路遇美貌女猎手56 为了帮助堂娜罗德里格斯嬷嬷的女儿,堂吉诃德·德·拉曼却和马弁托西罗斯展开一第二部_21 接着讲卡马却的婚礼和其他趣闻第一部_46 巡逻队员的奇特经历,我们的大骑士堂吉诃德的雷霆之怒第二部_33 公爵夫人及侍女们和桑丘·潘沙之间妙趣横生的闲谈,值得阅读品味第二部_32 堂吉诃德如何答复对他的责难以及其他有趣的正经事第一部_39 战俘讲述他的生平和遭遇第二部_70 紧接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情节20 世上任何著名骑士都未经历、少见罕闻的怪事,让威武的堂吉诃德·德·拉曼却赶上第二部_11 勇敢的堂吉诃德途中奇遇:马车或大车上的《死神的随行》第一部_45 曼布里诺头盔和驴鞍疑案终于水落石出并兼叙其他确实发生过的事情第一部_24 接着讲述黑山奇遇第二部_70 紧接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情节第二部_44 桑丘·潘沙如何被带去上任以及堂吉诃德在城堡里的奇特遭遇25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第二部_59 这里讲述堂吉诃德的又一个遭遇,堪称冒险48 公爵夫人的嬷嬷堂娜罗德里格斯为什么找堂吉诃德,还有其他值得大书特书、永世传第二部_62 神奇人头像的故事和其他不得不提及的七零八碎第二部_10 桑丘用计,杜尔西内亚小姐中魔以及其他趣闻实录第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_26 堂吉诃德情思绵绵,继续在黑山辗转反侧第二部_61 堂吉诃德抵达巴塞罗那时的遭遇,以及其他不怎么风趣却千真万确的事情第一部_28 神甫和理发师在黑山新鲜而有趣的经历第二部_18 堂吉诃德在绿衣骑士的城堡或庄园做客,兼叙其他奇闻轶事第二部_63 观看海船让桑丘·潘沙遭了殃以及突如其来的摩尔美人的奇闻第二部_61 堂吉诃德抵达巴塞罗那时的遭遇,以及其他不怎么风趣却千真万确的事情50 究竟是哪些狠心的魔法师先是毒打嬷嬷,接着又拧又掐堂吉诃德;以及小厮如何给桑52 堂吉诃德和牧羊人大打出手,然后又异想天开地招惹一队苦行者,末了自己大汗淋漓第一部_40 战俘接着讲他的身世第一部_43 这里讲到青年骡夫的有趣经历和客店里发生的其他妙事第二部_9 这一章看了就知道57 堂吉诃德如何跟公爵告别以及公爵夫人的使女机灵调皮的阿勒提西多拉怎么跟他打趣8 惊天地绝古今的风车恶战,勇猛的堂吉诃德大显身手以及其他堪为世代传颂的事情第二部_72 堂吉诃德和桑丘进村之前第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第二部_68 堂吉诃德与一大群猪相遇第二部_73 堂吉诃德在村口遇到的征兆及其他为这部伟大传记增色添彩的逸事第二部_18 堂吉诃德在绿衣骑士的城堡或庄园做客,兼叙其他奇闻轶事第一部_15 堂吉诃德跟一伙凶狠的杨瓜斯人相遇碰到的倒霉事第二部_59 这里讲述堂吉诃德的又一个遭遇,堪称冒险第一部_41 战俘继续讲他的遭遇第一部_42 接着在客店里发生的事情和其他值得一提的情节第一部_46 巡逻队员的奇特经历,我们的大骑士堂吉诃德的雷霆之怒第二部_11 勇敢的堂吉诃德途中奇遇:马车或大车上的《死神的随行》50 究竟是哪些狠心的魔法师先是毒打嬷嬷,接着又拧又掐堂吉诃德;以及小厮如何给桑第一部_23 这部传记里最稀奇的事件之一:著名的堂吉诃德在黑山第二部_8 堂吉诃德在去看望心上人杜尔西内亚·德尔·托博索的路上第二部_47 这里接着讲桑丘·潘沙在官位上的作为第二部_52 这里讲到另一位伤心嬷嬷,也叫忧戚嬷嬷,又名堂娜罗德里格斯第二部_65 这里说明谁是白月骑士,以及堂格列高里奥如何获释和其他事情22 一伙倒霉鬼如何硬是被送往他们不想去的地方,堂吉诃德又如何把他们都放了第二部_19 这里讲述多情牧人的遭遇和其他确实有趣的事情第一部_16 奇思异想的绅士在他认定是城堡的客店里遇到的事情第二部_41 喀拉围赖钮上场,没完没了的故事终于结束第二部_6 全书最重要的章节之一:堂吉诃德跟他外甥女和女管家的谈话第二部_41 喀拉围赖钮上场,没完没了的故事终于结束第一部_24 接着讲述黑山奇遇第二部_16 堂吉诃德遇到拉曼却的一位有识之士23 空前绝后的堂吉诃德讲述他在蒙特西诺斯洞穴深处所见的稀奇景象,此次遭遇离奇绝第二部_42 桑丘就任海岛总督之前,堂吉诃德对他的劝告和其他深思熟虑的忠言第一部_47 堂吉诃德·德·拉曼却古怪的中魔方式以及其他趣闻第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_65 这里说明谁是白月骑士,以及堂格列高里奥如何获释和其他事情第一部_43 这里讲到青年骡夫的有趣经历和客店里发生的其他妙事第二部_21 接着讲卡马却的婚礼和其他趣闻第二部_52 这里讲到另一位伤心嬷嬷,也叫忧戚嬷嬷,又名堂娜罗德里格斯第二部_33 公爵夫人及侍女们和桑丘·潘沙之间妙趣横生的闲谈,值得阅读品味第二部_7 堂吉诃德和他的侍从商谈及其他重大事件27 神甫和理发师如何实行自己的打算,以及其他值得在这部伟大传记里记述的事情第二部_66 本章的内容读了就清楚,听了就明白第二部_47 这里接着讲桑丘·潘沙在官位上的作为第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_64 下面讲时至今日最令堂吉诃德沮丧的遭遇17 好样的堂吉诃德错不该把客店当作城堡,和他忠实的侍从桑丘·潘沙在那儿接着受尽第二部_20 这里讲述财东卡马却的婚礼和穷人巴西里奥的遭遇第二部_52 这里讲到另一位伤心嬷嬷,也叫忧戚嬷嬷,又名堂娜罗德里格斯第二部_72 堂吉诃德和桑丘进村之前第一部_3 堂吉诃德受封骑士的有趣场面36 “伤心嬷嬷”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙写给他女第二部_12 威武的堂吉诃德和强悍的镜子骑士奇妙相遇第二部_65 这里说明谁是白月骑士,以及堂格列高里奥如何获释和其他事情第二部_3 堂吉诃德、桑丘·潘沙和参孙·卡拉斯科学士交谈,令人忍俊不禁第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_26 下面接着讲演傀儡戏的趣闻和其他着实妙极了的事情第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第二部_41 喀拉围赖钮上场,没完没了的故事终于结束第二部_51 桑丘·潘沙再树政绩,兼叙其他轶闻趣事第二部_25 这里记叙学驴叫的逸事、傀儡戏趣闻以及猴子先知如何大显神通,令人难忘第二部_3 堂吉诃德、桑丘·潘沙和参孙·卡拉斯科学士交谈,令人忍俊不禁25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第一部_21 我们这位战无不胜的骑士奋力拼搏,夺得曼布里诺头盔以及其他事情第二部_46 阿勒提西多拉单相思情丝何时了,铃铛猫儿害得堂吉诃德大受惊扰第二部_61 堂吉诃德抵达巴塞罗那时的遭遇,以及其他不怎么风趣却千真万确的事情第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_1 著名绅士堂吉诃德·德·拉曼却的禀性和日常起居第二部_7 堂吉诃德和他的侍从商谈及其他重大事件