事实上,某人喝了酒,又沾了枕头,不过几秒钟就跑到梦里会小白兔了。
梦里的大灰狼特别凶猛,咬了小白兔一口又一口,白白软软的兔毛被按倒了再拉起来,拉起来再按倒,简直不要太开心。
到了天蒙蒙亮的时候,大灰狼翻了个身,因为不熟悉地形,差点直接滚落到地板上去。
大灰狼揉了揉眼睛,想起来要在大家起床前回到自己房间的事来,于是轻轻坐起身来,发现自己身上多了一条毯子,怪不得一晚上都是暖融融的,一定是自家大总管怕自己着凉,特意给自己盖的。
而某人不知道的是,林希替他加毯子的时候,还笑着说了一句:“喝了酒没有背台词,还好。”
套好衣服,某人向里间张望了一下,林希闭着眼平躺在床上。似乎……身上的被子也不厚?
某人踮着脚走过去,把手里的被子又轻轻盖在了林希的身上。
借着熹微的晨光,可以看到舒展的眉,纤长的睫毛,还有精致的锁骨。某人忍不住咽了一下口水,晨起的某种身体特征仍然存在,并且……似乎更加明显了。
看着眼前睡得正香的人,想想即将开始的一天忙碌的行程和长时间坐车的痛苦,某人无声地叹了口气,终于在扑倒还在睡觉的人和做柳下惠之间选择了先去浴室。
简单整理之后,某人轻轻踮着脚走出来,刚好对上林希半睡半醒的眼,惺忪朦胧,像是镀了一层薄雾一样的融光。
这样的林希,是他从没见过的林希。他勾起嘴唇,凑过去,弯腰,碰触最柔软的所在,一连串的动作一气呵成。
林希本来就躺在床上,被骤然偷袭,也腾不出手反抗,被某人直接按住,反反复复,模拟着梦里大灰狼的姿态,咬了又咬。
等到大灰狼懒洋洋地蹭大总管的脖颈时,他才勾了勾嘴唇:“几点了?一会儿全楼都起床了。”
趴在脖颈边的宠物瞬间泄了气,一脸幽怨地看向大总管。
大总管笑着伸手揉宠物头顶的毛发:“还不快走?”
“不要……”宠物瞬间变脸,“都说了多少次了,别动我的发型。”
大总管点了点头,笑着说:“我知道,不过你早上起来,反正也没什么发型。”
某人:“……”
事实证明,大总管的时间观念十分正确。
某人一路不情不愿地回自己的房间,先是遇到一脸诡笑的小翻译,随即是端着热水瓶的女佣,然后是用下巴看人的总管先生,最后在自己的门前居然捡到了酷炫的川普黑手党一枚!
每个人表情各异,却分明都含着一丝暧昧的了然。某人看了看自己屋里的玫瑰花座钟,上面明明白白地写着早上六点半……大家有必要都起这么早围观他吗?( ﹏
= =重点是,他们以为的事情明明就没有发生……(虽然他自己也很期待)
吃过早饭,中国代表团正式出发去实地考察工程的进展,带队的就是说得一口大川普的黑手党先生。
某人左边坐着小翻译,右边坐在大总管,标准的东西二宫模式开启ing……
一路上的景致极好,然而窗外如画的风景果断比不上副驾驶位子上的黑手党先生精彩。
黑手党先生一路用大川普介绍着路过的景致,从风土人情到地形地貌,连路上的花花草草都有了不一样的感觉。情绪来了,还拽几句带有浓重四川腔的京剧,各种的活泼,跟眼前一本正经地顶着墨镜的人完全像是唱双簧的节奏。
更郁闷的必然是某人,因为黑手党先生的川普顶多只有二级半的水准,经常丢字忘词,遇到不会表达的地方,还会因为情急而夹杂几句意大利语。某人本来就听不懂罗马帝国的语言,对川普又要连蒙带猜,委实着急。
文艺复兴的起源在意大利,而意大利文艺复兴的发源地就是托斯卡纳。这是意大利中部的大区,有着华丽之都的美誉,出产最好的橄榄油,酿造最优质的葡萄酒,流传最杰出的艺术。
罗西夫人所选的公司新址就在托斯卡纳的首府佛罗伦萨,也叫称翡冷翠。在城郊的科技园区,已经选好了地基,只剩下设计师因地制宜地进行最后的调整就可以正式破土动工。
某人此前因为忙于处理美国方面的另一个case,并没有来翡冷翠实地考察,只是根据对方公司给出的资料进行了设计,虽然经过修改也得到了罗西夫人的认同,但在具体的细节上还是有待商榷,比如土质,温度,实际的光线对楼盘采光方向的影响。每一个微小的细节都决定了整个设计的成败,
某人一到现场就完全抛开了一切,完美切换回专业水准。小翻译和施工方的技术人员跟在后面,各种仪器和工具轮番上场,忙得不亦乐乎。
林希则坐在工地旁临时建的小房里一边喝红茶一边跟tim闲聊。说来奇怪,tim的川普实在有炫技的嫌疑。一旦打开话匣子,大川普就会滔滔不绝,奔流而出,而一旦切换成意大利文,tim就会瞬间回到酷炫狂霸拽的黑手党模式,一言不发,沉着冷静。
这大概也是罗西夫人以及公司里的其他高层对他一直信赖有加的原因,毕竟——大多数人是听不懂川普也不会有机会看tim展现自己口若悬河的特殊技能的。
林希手里的红茶喝了又换,直到第三杯喝尽的时候,某人才抱着一大摞施工方给的资料走了回来。
时间已经指向了中午,tim自然领中国代表队找地方吃午饭。
意大利的时间表里,午饭的重要性其实远不如晚餐。午餐的时间通常是1点半到2点开始,在家的话会有意大利面、各种蔬菜、鱼、肉之类食物。而工作餐则简单得多,很多时候,在大都市里上班族吃的都是简单的三明治或汉堡,配了优格或是苏打水,就算是一餐。
而真正的重头戏则放在了晚上,8点多会有随性简单而美味绝不因此而缩水的晚餐,但人们最爱的还是宵夜。
在这个热爱美食的国度里,意大利面是三餐必备的美食,而披萨则是夜宵独有的特色。很多人到了晚上为了一餐正宗地道的夜宵,特意去披萨店排队,然后挤在没有桌椅的店门口大嚼着这种无论吃多久都不会腻的美味。
tim开车在翡冷翠城里绕了一大圈后,终于停在了一间看似不大却极温馨的茶点屋门前。
几个人眼下是以工作为主,对着餐单简单看了一遍,各自点了简便而休闲的下午茶和点心。某人点了提拉米苏和焦糖拿铁,一转头发现林希点的也是一样的,不免笑了笑。
等到餐点上桌,小翻译凑过来看了看,不免问怎么都点了提拉米苏。某人耸肩,说是喜欢。林希则笑着说是因为一个老故事。
小翻译不知底细,自然好奇地打算刨根问底。
tim一听这个话题就来了精神,打算从头到尾把故事原原本本地讲个清楚。某人一想到大川普+零星的意大利词汇的杀伤力就头疼欲裂,忙自告奋勇地讲了起来。
“提拉米苏本身是意大利特有的甜点,虽然现在已经普及,最早的出现还是因为战争。讲的是即将走上战场的士兵和家人告别,家人为他准备出行的粮食。可惜存粮有限,妻子就把剩下的饼干、面包、咖啡和葡萄酒混在一起,做出了一种特殊的糕点。”
某人优雅地切下一小片提拉米苏,用银叉放到口中细细品尝,然后才接着说:“这种糕点既有蛋糕的香甜,又有咖啡的苦涩,夹杂着酒香的浓郁,混合着芝士的醇和,很有层次感。所以也有人说这是天使和魔鬼的结合。”
“所以——这是一个离别的故事?”小翻译盯着餐单上的名字念,“tiramisu……tira在意文里是‘提起,拉起’的意思,mi是第一人称代词,su是‘向上’……所以加在一起就是‘拉我起来’的意思?”
tim听他们说话也只能听懂一半,眼下听到这样用分词法解释出的含义也觉得新奇。而某人则是对意大利文一无所知,只能随便听听而已。
倒是林希,听了某人的故事和小翻译的分词法之后笑了笑:“我听说,这种糕点还有另外的含义。”
“还有什么含义?”小翻译一副虚心求教的表情,眼睛闪闪发光。
“妻子做了糕点送丈夫远行,可能分开不久又会重逢,也可能是一别就是永远。所以做了提拉米苏,不是说‘拉我起来’,而是表示了另外的含义。”窗外的阳光柔和了林希的眉眼,透着暖意,让人舍不得移开眼。
“记住我?”某人盯着林希,挑了挑眉,想起以前听人提起过的含义。
林希笑着点了点头,刚要接着说下去,手机忽然响了,也就转身出去接电话了。
某人想起今天正好是国内的周五,现在的时候只怕正是现场,忙让小翻译去跟店家要了wifi的密码,用手机火速登录去凑热闹。
(*^__^*)国内20点10分,现在登录,时间刚刚好。
作者有话要说:qaq我黑了,,黑了一大圈,,,回办公室主任看了我就大笑,然后戳了我一刀:唉,你黑了啊~没准儿是因为你穿白衣服,对比太强……( ﹏