5 富有得可以坐这头等舱的鸭头

5.富有得可以坐这头等舱的鸭头!

“这些小事不要烦我了!阿强被打伤的话,另外找个人顶上!你不要告诉我只有阿强还能哄得那些阔太开心!就这样了!至于所谓的纠纷,打给阿洛,让他亲自去处理。 ”身后传来一个极不耐烦的声音,有些沙沙的,懒懒的,可是却让人听起来感觉这个男人很‘性’感很英俊。

鸭头?!

听到那种暧昧的对话,她不禁皱了皱眉头,冷冷地转头去看那富有得可以坐这头等舱的鸭头。

映入眼帘的是一个二十五六岁的年轻男人,有着深遽的眼神,‘挺’直的鼻梁,‘性’感的薄‘唇’,着了简单的白衬衣,却并不像金领一般打着领带,反而是松开了三个钮扣,‘露’出小麦‘色’结实而健美的‘胸’肌,还着了一条线条笔‘挺’的小脚‘裤’,虽然是坐着,也很好地显示出修长的‘腿’部线条,整个人显得极其‘性’感而英俊。

她虽然很反感他的身份,但是却不得不承认眼前的这个男子真的是少见的英俊。

不过,仔细想想也没什么好惊讶的,他本身就是一个鸭头,当然自己得英俊!

唉!可惜了他的身份!不然,她倒有兴趣跟他聊几句,打发打发这无聊的旅程。

正无聊地想着,突然看见一个美丽的空姐红着脸靠近,娇声娇气地温柔地问:“欧公子,您又来了?”

“嗯,小倩,我去的时候遇到你,回的时候又遇到你,看来我们很有缘哦!”那男人笑悠悠地挂断手机,接过那空姐递过来的红酒,轻轻抿了一口,样子显得极其地有教养。

如果不是她偷听到他讲电话,她不会相信他竟然有着如此不堪的身份。

“是啊。上次想给您手机号的,可是您太忙,没来得及。”那空姐轻轻一笑,美丽的大眼睛水盈盈的,对着他发‘射’出一阵阵的电‘波’。

苏蕊蕊浑身打颤,感觉‘鸡’皮疙瘩都起来了,急忙一口喝下红酒,然后转身离去。

现代的男人‘女’人都已经把那回事只当作一种享受,从他们暧昧不清的对话不难听出,彼此之间似乎很想将对方抱在怀里!

504 哈哈你们算老几91080 这是个多好的男人啊171 不是飘飘1019 极其狼狈11467 他在想什么呢1937 一定等着我8592 他有多痛苦6622 好好地做次武则天吧2387 你真的还不死心7601 你倒真的很赶得上这里的形势31376 让你们等我很幸福1967 大结局81006 没来由地害怕41009 打下烙印3125 自救1268 你要娶我11163 拍卖会正式开始了21152 有什么决定了吗21426 呃她又得意忘形了1072 大快人心118 她可真是沦落了866 地狱使者7888 是你去赶走还是我去赶走7577 我永远都不会跟你挑战了3433 不行我就想为你服务一下13619 别卖弄风骚了111301 不能人事1548 原来不是梦131319 预谋21198 我知道他不在乎我1996 这是我们的老大21421 家法侍候2155 我舍不得离开你1174 我们结伴去旅游吧11463 您这个样子好色21397 新闻21244 这简直是飞来横财了2272 好可怕684 饿了吧438 竟然还流猫尿流鼻涕231 嫌我丑还硬要娶我797 就让她静一静吧5651 原来这是一场有预谋的暗杀7815 偷偷地喜欢着他8607 我们给他一些时间吧9236 他就是个天才1056 忍无可忍1374 今天晚上她似乎抱有目的来的啊191382 您找谁11490 这是我送给你们夫妇的礼物2382 难道他行动失败了2476 最诱人的性感1289 我不介意当着你的面做给你看1422 不准数了11227 这样似乎不管用1974 我来守护你345 如今的no1现在是我老公14338 我们本来就是好朋友好兄弟73 还是不现丑420 别轻易地拿性命来开玩笑20813 我和欧宇杰之间彻底完了6887 门后的他在干什么6873 订下结婚之期361 可不可以让他也买下我322 就你小心眼16369 扯什么心灵感应13328 欧总您试试我的手力如何22527 因为愤怒她口不择言121227 这样似乎不管用1613 这家伙真的性感得有些过分51117 真实的梦境1533 你别把我当三岁小孩哄了181480 深深地眷念4683 聂先生快要给憋死了呢340 佛罗伦萨街道上遇袭858 你有什么话想对我说吗9215 她还没活够还舍不得死1288 强推守护撒旦老公爱妻太多情1169 他们会立即赶回来的21312 婊子你找死吧2992 是的我疯了279 绝不轻言放弃156 以你的身家你需要作小白脸吗258 你给我三年时间445 他是风流可不下流51338 泪水早已成河21373 住这里吧就算我求你21472 时间飞逝11097 我讨厌听人墙角2732 猜疑是魔鬼8354 何必总赖在这里自取其辱23443 呃你不怕我非礼你吗31038 我喜欢你的完美31349 她是有多么的残忍11117 真实的梦境1468 爱情是件奢侈品131490 这是我送给你们夫妇的礼物2285 难道不知道退一步海阔天空么356 对不起是我错25830 不做你的负担3