第96章 印刷机之神

“难道有了原本的圣经还不足以说明问题吗?”那边席位黑袍的自新会僧侣,包括相当大部分的正教新仪派(多为开始依附皇权的卡勒阿迪欧斯洞窟修士,和部分被感化的正教教士)都站来来,附和皇帝的意见,他们以此疯狂质询教廷代表,伯尔纳与其下诸位面红耳赤,既不能承认也不好否认,虽然伯尔纳知道这所谓的“本原圣经”肯定是经过高删改的,但却无可奈何——他总不能光凭个人好恶,断定堂堂君士坦丁堡皇帝干了如此的事情,这可是个非常严重的指控,一旦处理不慎便会反噬其身。

主导权完全在高手!

这位皇帝现在的权威无可动摇,在信徒大会前,他主持了次正教新仪派内部会议,直接革除了马斯达斯的大牧首职务,宣布此后圣智大教堂不归任何教门所有,这份铁腕魄力无人可及。

更何况,教廷确实在窜改经典授人口实,人家也不和你打口水仗,直接把杀伤力最直接最厉害的拿出来:朕有约柜的原版。

此后假如直接按照这个圣经版本,那么教廷还能干什么?先前耶稣门徒首席,罗马教会奠基者,基督教区天之骄子的神圣地位,瞬间崩溃!像个被彻底扒光典雅华服的神甫,展露出平庸甚至丑陋的赤条条身躯。

伯尔纳最终决定使用缓兵之策,他再度高声对着高台的巴塞琉斯呼吁,“请陛下再召开神学的研讨大会,关于这版圣经的细节问题进行广泛深入的辩论,这样对东西方都有好处。”

“朕已决定,此后西方所有朝圣者都可经过朕的国土,只要他们没有武装遵纪守法,朕保证帝国的海陆力量可将他们畅通无阻地送往圣城圣墓参觐。而阿克苏姆约柜圣经,则根本没有讨论的必要,像尔等以后没有任何组织东征军队的必要一样。”高欠身,冲着伯尔纳用命令式的口吻说道。

狂乱的嘈杂声当,伯尔纳还在奋力发声,“可是耶路撒冷城的宗主教萨姆贝尔阁下送来书信,称这个建在圣墓的王国有被不怀好意者篡夺的危险。”

“一派胡言!”一直未发声的巴塞丽萨勃然大怒,“我的女儿是不怀好意者,还是前国王的嫡子是不怀好意者?”

“朕已经派遣一个旅团去安条克压制耶路撒冷的乱局,相信很快能在那里恢复和平,所以这个议题没必要再讨论下去。”皇帝直接将其压制住。

“我还是建议召开......”

但皇帝根本不准备给他发挥辩才的机会,只见高将权杖举高,他所处高台后的帷幕轰然升起,众位参会者才发觉,帷幕后是个庞大的房间,是没有门的,人们可以一览无余,里面有三架古怪的器具正在发出有节奏的声音。

而后公教会的代表们惊恐地看到,宛如织布机形状的机器边,许多匠师正如蜜蜂那样来回穿梭,每当扣板压下,其排列齐整的铅块在纸张瞬间印下精美的插画和字,很快一摞摞的印刷品出炉了,再加以熟练的装帧,一部书很快能完工。

在人们的讶叹声里,皇帝举起事前摆在御座边的书籍,正是《阿克苏姆版圣经》,和原本内容完全一样,只是迅速翻译成了希腊印刷而已,皇帝完全像得胜凯旋的将军,对着台阶下目瞪口呆的伯尔纳说到:“雇佣十位熟练的抄书员,抄写一部圣经需要二个月乃至更长的时间,但使用朕的印刷机,十位熟练的排字工,二个月可以印刷百部圣经。”

这种数字的报出,让伯尔纳双腿不住地颤抖,他毕竟算通晓化的神职人员,知道高这种能自动复制书稿的机器之威力有多大,可以说重创旧世界轻而易举,“陛下。”伯尔纳几乎都要结巴了。

“说出你对此的理解。”往而复始的印刷的嗡嗡嗡声音里,再应和着自新会和新仪派狂热的赞美声,坐在御座的皇帝对着伯尔纳提出这样的问题。

“我,我必须要规劝陛下,你释放的是魔鬼的力量,一旦信仰失去了圣彼得这个舵手......”伯尔纳努力但徒劳地打着手势,但他惶急下实在不知道如何反驳,因为开动起来的印刷机根本给人无法阻挡的感觉,于是发狠起来,“我会查阅典籍,写出份详细的批驳陛下言行的章!”

“伯尔纳,待到你写出章后,整个罗马帝国光是君士坦丁堡已能印刷出一万部到两万部<阿克苏姆圣经>,更不要说同时开动印刷工坊的塞琉西亚、塔尔苏斯、以弗所、亚德里安堡,到时朕的土地,所有教堂,所有教会,甚至许许多多的普通家庭,都会人手一本,你批驳,你该如何批驳?放弃吧,蝼蚁般的力量不该阻挡滚滚的车轮,朕的圣经,朕的法典和朕的言语,配合着印刷机会如海浪洪流般势不可挡,将是不折不扣的真理,朕,是这个帝国!”最高潮的狂呼声里,皇帝举高了权杖伸展了手臂。

而后,皇帝身边的戈特沙尔克、罗兰往下走动两步,咄咄逼人地举起了卷,指着其标红的段落字,大声呵斥着公教会代表们,“在这里,帝国教会还要戳穿圣彼得教宗捏造的另外个谎言,那是所谓的君士坦丁大帝之赠予这部献,根本是炮制伪造的,在这献里我将所有‘领地’这个词汇标出,所有人都能看见这个词汇根本不是君士坦丁大帝时代的拉丁语,而是标标准准后几百年才出现的法兰克语!”

这下更如泰山压顶般,所有在场的公教会代表们几乎都要崩溃,而后戈特沙尔克大呼道,“这意味着罗马城教廷根本没有对意大利、达尔马提亚、匈牙利、阿拉贡等所有地区的法理权,伪造的罪行是十分严重的。而这些地区的权力,明明白白地该收归到君士坦丁大帝的继承者,伟大的罗马巴塞琉斯和罗马所有公民所有!”

伯尔纳几乎要吐血,他带着所有公教会的代表列队愤而退场,表示抗议。

第75章 和安娜的规划第40章 “蛤蟆”(再续)第12章 卢塞尔之力第28章 贝特丽丝第20章 六司和自新会第6章 如影随形第95章 大机动第51章 牛角第19章 爵位之争(下)第93章 Pax Romana第44章 试探第64章 骑矛大冲锋第47章 出现在莫夫的大公平王第84章 焦土第62章 反思第15章 彩色的梦与灰色的雨第25章 老饕斯达乌拉乔斯第109章 契丹突火管(上)第42章 加利波利人的申诉第58章 微不足道的反制第16章 尼布甲尼撒王将毁坏推罗(下)第21章 奥克苏斯河的过往第22章 示威第108章 米利奥塞法隆野营第52章 默契第57章 沙赫娜美之箭第67章 小翻车鱼复岗第92章 熊袭第6章 雄狮之冠(上)第25章 新的选举第9章 替代第74章 隐修士带来的逆转第49章 伪报第42章 价码第32章 分道扬镳第108章 米利奥塞法隆野营第49章 双拳出击第75章 新商路第88章 攻城车第1章 国债第23章 万城之女皇第58章 伏咚第97章 耿直的司长第28章 隐中的托孤第127章 兼程倍道第45章 真正退隐第90章 新石柱第7章 掌控第82章 还愿第60章 狼嗥第14章 筵席序位(上)第61章 高文的好朋友第17章 小翻车鱼的发明(下)第85章 惊魂围攻(上)第66章 玛蒂尔达离婚第29章 给安条克的回信第80章 劝降书第33章 狐狸卖掉了狼第103章 新的征程第90章 典礼第87章 惊魂围攻(下)第85章 魂不守舍第63章 农军骑兵第87章 典礼(上)第67章 小翻车鱼复岗第70章 算计第23章 造医院的宏愿第22章 大牧首被俘第14章 边境守捉官第5章 苣苔山(上)第37章 “圣婚”第90章 典礼第55章 裁决的理由第8章 牧羊皇帝第42章 加利波利人的申诉第24章 第九杯酒第91章 杀意第59章 达拉赛娜第106章 彼得出使第75章 火秤砣第42章 撕第81章 《都拉佐条约》与威尼斯监察官第109章 金壶第116章 变脸第17章 马达姆第87章 圣纱布第98章 罗马尼亚帝国枢密会议第77章 黛朵的毒第77章 浸礼第40章 点阅第19章 誓师第63章 日加塔的骑突第9章 高文的金苹果第71章 麻烦制造者第48章 目标确定第54章 拆伙第63章 现实里的战场第92章 贼鸥第133章 震骇第27章 摩西亚的狼