第84章 “霍尔姆刚加”

随后,几名士兵打着火把,将广场那边的厩舍栅门给推开,接着萨宾娜跑了出来,很快就来到了主人的身边,亲密地用脖子蹭着高文的胳膊。

高文面无表情地将佩剑拴在了马鞍边,接着将自己身上原本盖着的裹尸布慢慢卷起来,系在了马鞍的后面,他转身对着手持红手战旗的一名瓦兰吉亚武士说,“好好保存着这面旗帜,我去送下东西,很快就回来——安心,我不会丢弃任何人的,一定会把你们安全送到任何希望去的地方,我在这里发誓。”

说完他拍拍萨宾娜,手轻轻摸了下她长长的睫毛,“我现在唯一的女主人,你的铲粪官现在还要仰仗你。”结果萨宾娜很温顺地打了个响鼻,继续在高文的手边舔舔,表示毫无问题。

高文笑着点点头,接着下意识说了句,“菲特亚斯,给我取锁子甲来;埃里克森,握着斧头跟上,别掉队,也别胡乱跑。”

但是没人回答他,高文的心一下子空了,长久的沉寂后,两名瓦兰吉亚武士沉默着,将锁子甲和武器递了过来。高文背对着所有人,也没作声,将铠甲套上,绑腿打好,接着跨坐在萨宾娜上,鸢盾背在身后,另外名武士将橡木苗做得较为柔软的拜占庭骑矛献上,接着在火光当中,高文眯着眼,将一缕染成彩色的马鬃,插在了萨宾娜的笼头之上。

“出发,萨宾娜!”

尼西亚距离尼科米底亚并不远,不过巴罗米奥为了规避突厥人的追杀,没敢走正规那条通过峡谷的大道,而是绕着崎岖的小路,所以抵达目的地就曲折了很多。

在一处荒芜的满是碎石和枯草的高地上,正值上午第二个时辰(第十点),巴罗米奥裹挟欺瞒来的意大利士兵连队爆发了不满,他们将指挥官围住,要求他解释这一切:我们的伯爵指挥官到底如何了,你有否对其进行了内讧般的陷害?

巴罗米奥和自己的儿子,被亲兵簇拥着,站在一块大石头上,面色充满着不耐烦,不断地说,“如果想要回尼西亚城受死,那就回去好了。不过我也提醒你,假如你们违背了对皇帝和长官的效忠誓言,从此在帝国内就没有你们的身份,自己快滚回意大利去打渔去好了!当然前提是不被突厥人掳去为奴。”

听到这些威逼利诱,意大利士兵们又犹豫了起来,他们现在也确实不敢回去,要是成为战俘,那着实是会被变卖为奴的,但是跟着巴罗米奥就能幸免?大部分人心中也没底,所以高文.卢塞尔还活着没,只有他才能让大家心中坚实稳定下来。

空荡的山谷里,猛然传来一声马儿萧萧的鸣叫,“突厥人追来了!”不知是谁惊慌地喊了这么一声,其余士兵纷纷拔剑竖旗,对着四周忙不迭望去。

结果,在山谷的顶端,立着背负鸢盾的高文,扛着带着小旗的骑矛,就在那里站着。

“是高文,他还活着!”意大利的连队立刻低声欢呼起来,他们害怕喜悦的声音太大,会引起突厥巡哨骑兵的注意。

“混蛋,杀了他。”巴罗米奥就好像看到了阴魂,声调都变了,而后他的亲兵们纷纷拔剑,而意大利连队的士兵也全都拔剑,剑刃密密麻麻互相抵在一起,局面一触即发。

这时,高文拉着缰绳,骑着马慢慢从山顶踱了下来,在距巴罗米奥不远处的时候,跳下了马,将拜占庭骑矛倒着插在地上,接着他从马鞍下摸索了几下。

巴罗米奥都快要哭出来,他认为高文是在拿磷火之剑,但出于意料的,高文最后拔出了把拜占庭军队常用的短斧,也是单手斧,也是高文军仆菲特亚斯以前所使用的,以前这小军仆经常晃着这把斧头满军营跑,给主人的帐篷砍支架,或者与其他军仆争吵抢帐篷和行李的安置地。

整个场面,所有人都停止了举动,目光集中在高文身上,不久这位盯住了巴罗米奥,“我要你为我的两位军仆偿命。”

接着,目光又转移到这位希腊贵族身上,巴罗米奥看看亲兵,又紧张地看看自己身边同样紧张的儿子,接着就强笑起来,“可笑,罗马的军队是讲究纪律的,没有什么偿命说法,你的军仆是违反了我下达的命令,执拗要打开城门,才被处置掉的。”

“巴罗米奥,现在这种局面,已经没有帝国的法律和秩序了。我要夺回我的属下,还希望你死,所以才提出了一个很好的方案,那就是我曾经听法罗夫说过,维京人古老的仲裁办法,laholmganga——两个人在目击证人下,在孤岛上用斧头裸身决斗,让神来决定生死胜败,决定谁是正义谁是罪恶,我觉得比请律师什么的旷日持久打磨时光要强多了。”高文说着,坐在了一块小石头上,褪去了锁子甲,接着穿着敞着衣领的单衣站起来,随后他从马鞍上抽出了裹尸布,抖动铺开在地面上,踢着石块压好,接着用斧头,指着远处的巴罗米奥,“下来吧,让所有人都在这里见证,谁最后会躺在这裹尸布上。”

“下去,下去,下去!”所有意大利士兵,都举着剑和长矛,齐声对着脸面转来转去彷徨的巴罗米奥喊到。

“可恶,你留在这里,取过法兰克人惯常使用的那个叫弩的东西,找准机会,射杀这个不知天高地厚的蛮子。”巴罗米奥无奈下,咬着牙齿,低声对自己的儿子提醒说,接着穿着鳞片甲和缀着流苏的裙板,手里握着剑,就跃下了岩石,他的这身打扮,激起了一片嘘声。

“你这个蛮子,不,是个疯子,没有瓦良格人会为了区区军仆为决斗。”巴罗米奥带着颤抖的声音,在呼呼叫的风中,靠近后对着高文,扬起了手里的佩剑。

“你错了,菲特亚斯和埃里克森都是我的亲人。”高文将斧头横在了胸前,如此回答说,“喂,你们两个小子,把仇恨都融在我的斧刃上吧。”

说完,高文就握着斧头,对着巴罗米奥小跑起来,渐渐,速度越来越猛!

第10章 褐军第83章 姓氏革命第4章 归国之人第4章 母爱第53章 浮游炮台第35章 脏活第98章 “大敌酋”第6章 北堡第32章 调停仲裁者(下)第48章 阿拜多斯之战第69章 红隼第112章 圣餐礼第3章 麝香第14章 宫城之落第14章 边境守捉官第45章 弭乱第132章 失踪第80章 最终的雷声第34章 夫人的怂恿第64章 宣传第108章 血城第9章 攻岛第12章 卡列戈斯党第73章 “苏雷尔曼关卡”第40章 小贩般的皇帝第70章 “临时有变”第99章 科索斯的航程第8章 河原地血战第129章 兔逊第104章 诸色秀发之河第47章 壁虎断尾第79章 意大利加联盟第114章 海伦娜第11章 对比雷尔的审判第42章 守御之火第55章 骑兵怼骑兵第92章 还印战争第83章 克鲁斯塔罗斯的战功第26章 卡列戈斯对卡列戈斯第53章 浮游炮台第83章 萨勒克保卫战第20章 教宗密信第94章 熊心第42章 守御之火第17章 潜行的守捉官第24章 河面上的交易第95章 君士坦丁堡的日常(下)第42章 卡拉布里亚第81章 棋子和银盘第96章 林中小屋第79章 皇帝的精妙第62章 送冠第27章 尼沙普尔(下)第20章 一触即发第58章 声北击东第3章 抱恙的养母第80章 劝降书第66章 驱虎吞狼第111章 基石法典第61章 小手印第31章 逃离的路第40章 “蛤蟆”(再续)第10章 卫教保皇第21章 圣鹅第19章 岩洞第46章 婚礼的警备骑士第112章 送别第84章 攻守易位第27章 油膏第97章 围三缺一第33章 装腔作势第99章 科索斯的航程第94章 君士坦丁堡的日常(中)第3章 扎塔之王第45章 离去之后第2章 高文之桥第86章 大凯旋式第90章 箭矢下的惊恐第40章 阅读与书写第41章 新狮子第15章 彩色的梦与灰色的雨第74章 王室包厢和克里特代表第92章 贼鸥第8章 出战第76章 羊毛盾第5章 阿铁第72章 三队人第56章 绝望之围第93章 无影无踪第11章 对比雷尔的审判第93章 攻势第34章 被俘第93章 君士坦丁堡的日常(上)第65章 父子争执第15章 神圣的盾牌第78章 鹰与蛇第46章 泰提修斯第88章 攻城车第83章 伽尔伽努斯兄弟会第80章 不平等条约