第65章 宣战

两个礼拜后,塞琉西亚的旧宫当中,安娜沉着额头戴着七岭冠冕,握着黄金权杖坐在高高的座椅上,一只手搁在明显凸起的肚子上,整个宫殿的两侧立满了安纳托利亚卫队和女官们,前者雄壮威武,后者艳丽多姿——在殿堂的中间,立着皇帝派遣来的使者毛普洛斯,一位高龄长者,也是位帝国的修辞学家,同时他曾担当外交使节往来于君士坦丁堡和奇里乞亚地区多次,算是老熟人老朋友了。

“我很高兴,尊敬的长公主殿下,请允许我还这样称呼您。”毛普洛斯抖动着长长的白胡子,拄着拐杖站在安娜座椅的正对面。

“先生、导师,请同样允许我还这样称呼您。当我还年幼时,您和伊朵鲁斯都担当过对我文学和修辞的教育任务。但现在伊朵鲁斯斯人已逝了。”安娜的权杖尖在大理石地板上丝丝旋转着,言语里俨然充满了感情。

“很高兴您还能如此冷静。”老人家接着说了这样的话。

“我很冷静。”安娜轻微闭上双眼,整个殿堂沉默了会儿,人们接着都看到了,凯撒突然站了起来,娇小的身躯俨然立在了宝座高阶上,她的王冠和权杖闪着夺目的光辉,语气洪亮,居高临下地对着帝国使者毛普洛斯,“正是因为我如此的冷静,所以我安娜.杜卡斯在此宣布,我接受我父亲也是罗马帝国皇帝的宣战,让刀兵代替往来的使者和文书,在这片高原上给所有人一个明确的答案!”

毛普洛斯没想到,刚才还温情脉脉的安娜,转眼间就气势十足地发出了战争的布告。

这时候,安娜的御墨官赫托米娅冷若冰霜地走下台阶,对着老者伸出手来,毛普洛斯有点衰老疲累地看着这充满知性美的姑娘,一时间没有反应过来。

“请把帝国的宣战文书交到我的手中。”赫托米娅朗声道。

于是毛普洛斯只能颤巍巍取出照办。

赫托米娅转身走上台阶,将文书展示在女凯撒的目前,安娜扫了几眼后,便举起权杖,清脆地在地板上敲击了下,所有男女武士、廷官立刻肃立起来,赫托米娅便将另外份用塞琉西亚纸写就的文书卷开,现在所有人的眼睛前。

接着,安娜流利清晰、铿锵的朗读出了己方宣战文书的内容来:

“我,乃是塞琉西亚、阿拉尔曼、凯撒利亚、塔尔苏斯、卡帕多西亚、伊科尼乌姆、梅利泰内、埃尔比斯坦、塞巴斯蒂安所有教堂,所有士兵,所有农民,所有商会,所有牧人、工匠的凯撒——安娜.杜卡斯,我愿和安纳托利亚高原所有公教庙、所有清真寺、所有正教修道院及圣约翰暨圣保罗福音大医院主保人、卫教军总统领、天主之仆人、列品圣使徒兼安娜.杜卡斯之眷属斯蒂芬.高文并肩,并与尊贵的耶路撒冷圣城执政官兼圣墓守护者戈弗雷.尤斯塔斯,同样尊贵的阿达纳伯爵鲍德温.尤斯塔斯,同样尊贵的阿普利亚公爵博希蒙德.德.特维尔,同样尊贵的安条克摄政、加利利王子坦克雷德.德.特维尔,同样尊贵的科尼雅苏丹马苏德.阿尔斯兰,同样尊贵的亚美尼亚王子托罗斯并肩。

向君士坦丁堡的主人阿莱克修斯.科穆宁宣战,向塞浦路斯大公阿普索玛特斯宣战,向马拉什摄政执政官费尔宣战,向查尔迪亚大公西奥多罗.加布亚斯宣战,向阿勒颇王公里德万.突吐施宣战——此后,我向君士坦丁堡的布拉赫纳宫提出正当的索取权,罗马帝国必将一统,我与父亲绝互不存于一卧榻之间,各拥圣米哈伊尔、圣迪米特里、圣特奥多尔、圣加百列之战旗,对决于荒野、海洋和城下。

若汝不孚帝位之望,莫若予我自为之!”

“万岁!”整个殿堂内,所有人随着安娜的宣读完毕,都齐声喊出雷鸣般的喝彩。

随后安娜仰面,努力不让父女彻底决绝的那滴泪流下。

但毛普洛斯却无法注意到这个细节,在这气壮山河的氛围里,顿觉暴风骤雨自四面八方袭来,不由得有点头晕目眩,他双手扶在拐杖上,连连踉跄不已。

几名女官上前,扶住了他,“让帝国的首席修辞学家赶快回馆驿休息,因为他的使命已经彻底终结了。”安娜挥动着衣袖带着些讽刺命令道。

接着她侧着拥着袖子,走到了殿堂旁边的小窗处,在那里安娜的两只宠物猫正晃着旗帜般的尾巴,兴致勃勃地看着其下。

卫城墙下护城河外的圣俸农庄里,一道道沟垄窜出了团团急速的烟,在农民们的大声欢声里,几名士兵挥着小旗:各色胖乎乎的兔子在尽头的木笼里被放出,便没命地奔跑起来,而后许多猎犬闪电般追逐着他们,顺着休耕田地的各条沟垄进行着激烈的竞赛。

“咬它,咬死这只短尾巴鬼!”许多农民、商人、妓女和工匠粗鲁地蹦着笑着,举着手里的苦艾酒、苹果酒,围在沟垄四周鼓噪不休,一枚枚铜币在赌桌上随着猎犬和兔子的竞逐不断推来推去,变换着主人。

“又是我赢了!”一片哀声当中,穿着便装袍子的大主保人哈哈笑起来,指着沟垄那边叼着兔子尸体的卡帕多西亚猎犬,拍着桌子。

“贵人的运气总是好得多。”周围的农民们摇着头,也只能愿赌服输。

高高卫城塔楼上看到自己丈夫和圣俸农民们同乐的安娜,笑了起来,接着她的手伸向了旁边的鹰架,“船长”蒙着黑色的眼罩,其上系着根白色的鹭羽,低着头警觉地竖着羽毛呆在架子上。

“去吧!穿过战场的风,将浩劫的消息传遍整个高原。”安娜说完,将“船长”的眼罩取下,而后吹了声轻轻的唿哨。

船长自木架上振起,如石弹般窜过两只猫中间,吓得它们大叫声,背脊的毛都炸开。

而后一声尖利的长啸,船长冲出了卫城的窗户,在数十尺的天空里静静停滞了下,处于日光和大地间,随后忽地展开翅膀,翻了个身直直地飞下,越过塔楼尖顶、长长的雉堞和围篱,接着是无边的农田、沟垄,最终在人群的顶上,一个头戴毡帽的突厥骑兵将手抬起,“啊~”船长的眼睛冒出股精光,扑棱棱地落在了木扎非阿丁的胳膊上,而后盯住了那边的高文。

“真正的赌局要开始了。”高文拨开了醉醺醺的人们,翻身上了银色的骏马,回首看了下卫城高耸的塔楼,当马桩边的迪姆擦擦嘴,站起身将绯色的大旗举起后,“再会,妻子。”高文抖动了下缰绳,便撒开了马蹄。

第4章 母爱第45章 乌贼战术第3章 耀武第79章 阿什伦战斗(下)第101章 抗命第125章 镜子和冠冕第48章 卡斯托里亚山脊第61章 小手印第60章 色雷斯志愿军(下)第77章 圣阿特金斯门第22章 神学家们第41章 布施第20章 六司和自新会第47章 索印第36章 风车.水轮(下)第13章 连襟第79章 掷火兵们的交谈第80章 雨夜第49章 耶律大石第77章 半身凯旋第105章 圣诞攻势第75章 战端第85章 惊魂围攻(上)第5章 梅里克最后的选择第65章 战前第77章 浸礼第34章 总得活下去第19章 叔与侄第78章 阿什伦战斗(上)第6章 北堡第37章 马驹子第18章 顺序第63章 急迫第96章 约翰王第95章 密文第21章 图拉真门第41章 老姜第29章 给安条克的回信第80章 劝降书第112章 Pronoia(下)第40章 受阻的右翼第5章 小黑旗第77章 圣阿特金斯门第89章 不满足的熊第76章 羊毛盾第84章 扎哈斯再现第1章 阿迪法第4章 王子和圣者第75章 咽喉第5章 苣苔山(上)第54章 复活第38章 莫诺马赫第74章 豪猪箭雨第47章 壁虎断尾第69章 黛朵.科穆宁第40章 被杀的狮子第89章 金星第45章 真正退隐第92章 御墨官的诧异第31章 金苹果第49章 营务官第93章 皇帝怒斥事件第31章 卡德米亚城堡下第11章 罗马人第15章 彩色的梦与灰色的雨第1章 亚吉的策略第25章 神鹰第21章 高文的想法第41章 新狮子第70章 “临时有变”第72章 高文狂想曲第46章 西西里王子的“爱情冒险”第77章 席卷之势第46章 君士坦提安第88章 典礼(中)第35章 刺客末路(下)第54章 宏第36章 风车.水轮(下)第46章 恶魔的力量第99章 新普世帝国第43章 阿塔城第100章 安娜的决议第31章 箭在弦上第53章 皇帝现身第86章 安德奥达特的春季攻势第95章 分娩第15章 黑衣人第23章 分割安条克第6章 群氓第12章 天鹅骑士第67章 烽火飞扬第56章 截路伏击第82章 皮洛丝卡第77章 典厩长反正第9章 圣光.血光第30章 调停仲裁者(上)第34章 夫人的怂恿第17章 小翻车鱼的发明(下)第18章 娱乐和耳目第25章 神鹰