第27章 我的邻居不可能这么重口

由于沉浸在思绪里,本来就不算敏感的路德维希再一次忽略了艾瑞西的回答有什么不对。

很快的,车子回到了贝克街。

“时间正好。”

艾瑞西绅士地帮路德维希打开车门。

“你赶到了喂猫的时间,而我恰好也在esperando por ti开门时间前回来了。”

“esperando por ti?是你咖啡厅的名字吗?”

路德维希看着马路对面,几根横木斜斜交错成的咖啡厅招牌,横木的缝隙里伸出细细碎碎的鲜和枝条在微风里摇晃。

“我都没有注意,这是西班牙语吗?”

她笑着转头问插着口袋站在她身边的艾瑞西:

“是什么意思?抱歉我西班牙语相当不好,至今只会一首《quizas quizas quizas》。”

“怎么办,我有点伤心。”

艾瑞西望着对面清晨薄光下,像自由舒展的森林一样郁郁葱葱的招牌,像望着自己的情人。

他目光温柔地说:

“这块招牌是我亲手做的,了整整一年,一直等到招牌上的开了,咖啡厅才正式开张。”

他微笑地看着路德维希,眼睛里并没有责备的意思。

路德维希眨眨眼,双手合十,讨好地说:

“抱歉,以后的每天早上,我起床后第一件事就是看你的招牌——所以,原谅我好吗?”

艾瑞西和她并肩站着:“你知道,我总是会原谅你的。”

路德维希:“……先生,不要说的我以前好像对不起你一样,我会误会的。”

他笑着没有接话,只是转而解释道:“esperando por ti的意思是——”

——嘭!

巨大的爆裂声是从他们头顶上传来的,把路德维希和艾瑞西都吓了一跳。

周围居民区里,有人把窗子打开骂了一句,又把窗子“砰”地关上了。

艾瑞西看着原地不动的路德维希:“好像是从你家传出来的,不上去看看吗?”

路德维希淡定地:“不要紧,一些毛茸茸的小问题罢了。”

头上一些尘土落下来,两人敏捷地各自后退一步。

艾瑞西也十分淡定:

“不要紧就好……威廉虽然好.色了一些,本质上是一个很有义气的人,尤其在与中.国的贸易方面,可以说,几乎没有他找不到的货。”

路德维希用手指梳理掉沾在头发上的灰尘:“谢谢,我会时常去……”

又是一声巨大的“嘭”!

她面无表情地抹了一把脸:“……光顾的。”

防火系统呜啦啦呜啦啦地响起来,很是欢快。

艾瑞西:“……如果需要什么,可以直接告诉他,也可以告诉我,款就直接记在我账上……好像落下来的灰尘更多了,真的不要紧吗?”

“不要紧。”

路德维希又后退一步,躲到没有灰尘的地方。

“你太客气了,怎么能让你为我买单呢?”

艾瑞西也退了一步,现在两个人大概隔着四五步在说话。

路德维希:“……鉴于现在环境有点糟糕,我们下次再聊吧。”

她从口袋里拿钥匙打开门,艾瑞西快步走到她身边,按住她的手:

“等等,我知道你不会让我为你买单,但我希望,你能给我一个这么做的机会,好吗?”

路德维希没有转身,她语气冷漠地说:

“谢谢你今天送我蜂蜜,也谢谢你的美意,但是我暂时没有谈恋爱的打算。”

出乎意料地,艾瑞西听到她的话并没有失望,反而笑了起来。

“没有关系,维希。”

他在路德维希身后,温和地说:

“我并不奢求你爱我,我只想要照顾你,我说过,我对你一见如故,如果你幸福,我就像看见自己的老朋友幸福了一样。”

他的声音里带着微微的笑意:

“如果你爱上我,那是我的幸运——但如果你没有爱上我,那么也请,让我像哥哥一样地照顾你。”

福尔摩斯先生有着严格而精密的作息(大雾),无论他睡了没睡,第二天多么的早起,都会在沙发上等着七点的早餐。

某天早上,路德维希看见夏洛克已经起床了,就提前做了意大利面。

而夏洛克硬是穿着睡衣在沙发上翻报纸翻到七点,才高贵冷艳地接受路德维希端来的早饭,并且对路德维希早上吃意大利面的习惯表示了恰到好处的不适。

……不适泥煤,她以前早上吃的都是炒粉好吗。

超级酸,超级辣,而且一定要大盘……

哎哟,还有山西凉面啊……真是想想都流口水……

路德维希淡定地把钥匙插.进二楼的锁孔,已经做好了面对一片废墟的心理准备。

钥匙转动的那一瞬间,她仿佛听到了门里传来了频临乓啷,稀里哗啦,噼里啪啦……一连串的响动。

然后,她打开门。

夏洛克衣冠楚楚地坐在明亮的客厅里,坐在桌子旁边。

客厅还是她离开之前的样子,夏洛克也依然是那个睡觉前的夏洛克。

路德维希看向餐桌。

没错,受某个闺蜜阴谋论的影响,她会故意把茶壶口朝面对玻璃窗四十五度角摆放。

茶壶静静地摆在桌上,四十五度角,对着窗外艾瑞西的招牌。

茶壶边小杯子里的茶水也干干净净地收在杯子里,丝毫看不出这里刚刚经历了一场炸弹的样子。

然而不同寻常的是,福尔摩斯先生听见路德维希回来的声音时,居然像一个正常人那样,抬起头朝她微笑了一下。

路德维希刚刚放下的心瞬间警惕起来。

\\\";福尔摩斯先生,你这么快就起来了?睡得好吗?\\\";

路德维希看着衣着整齐的夏洛克,又四处环视了一番,确定没有任何的碎片以及烧焦的痕迹后,笑眯眯地说。

\\\";很好。\\\";夏洛克回了她一个礼节性的笑容,\\\";早餐时间到了,一份沙拉。\\\\\\\";

撒谎。

但是刚才震动地那么厉害,福尔摩斯先生究竟是怎么办到,在上楼开锁这短短一分钟里做到一丝痕迹不露的?

如果以后他决定不破案也不养蜜蜂,还可以考虑做做家政~

夏洛克点完早餐,又好像想起什么的,回头补了一句:“谢谢。”

路德维希看看手里的蜂蜜:\\\";可我想喝紫薯……\\\";

\\\";哦,对了,还有咖啡,两块方。\\\";

夏洛克走到沙发边坐下,修长地双腿交叠,拿起路德维希早晨就放好在桌上的报纸,快速地翻动起来。

路德维希默默地把蜂蜜放了回去。

她站在吧台前处理水果,装作若无其事地问:

“刚才好像感觉到震动呢?你感觉到了吗?”

夏洛克面无表情地说:“完全没有感觉到。”

“是吗?我怎么觉得震动的很厉害……”

“可能是轻微的地壳运动,不用介意。”

——特么你全家都在地壳运动啊!

伦敦处在哪个地震带啊!福尔摩斯先生你的地理知识是喂狗了吗?!

夏洛克的手机忽然响了一下。

发信人没有任何的姓名标注,也没有任何地名的来源。

唯一可以彰显它与众不同的身份,在于它是一连串的零。

发信人:

surprise?在和我连接无线电的时候引爆你自制的空气弹,你的小惊喜差点使我暴露。m

夏洛克:

显然你被追杀的旅途过于单调,一点小乐趣。sh

路德维希:“好像还有一点化硝的味道?”

“哦,是因为苏格兰场的办案能力太过于没有挑战性,所以犯罪们都不愿意来英国犯罪了吗?”

他烦躁地把报纸放回桌子上,完全无视了路德维希的疑问:“咖啡呢?”

路德维希走到他面前,递给他一杯牛奶:

“咖啡喝完了,只有牛奶。”

他撇头:“不,牛奶是晚上喝的。”

“福尔摩斯先生,我不能在一分钟里种出咖啡豆来。”

“早上喝牛奶是荒谬的习惯。”

“我中午回来的时候会带咖啡回来的,好吗?”

像是安抚闹别扭的孩子一样,路德维希接着把放着猕猴桃和苹果粒的沙拉放在夏洛克面前。

夏洛克面无表情地:“咖啡。”

“离这里五分钟车程的地方有一家便利店,如果你能现在把咖啡买回来,我就能帮你煮出来——但那样午饭就没有了,因为我不会帮你做,不过你可以继续把咖啡当午餐。”

路德维希微笑:

“但是如果你午饭也打算喝咖啡,那么你的晚饭也没有了——不过那也没关系,你晚上可以继续喝咖啡。”

她转身,拿了自己的那份沙拉,坐在福尔摩斯先生对面。

“……当然你可以点外卖,前提是,你愿意接听电话并下楼拿,要知道外卖可不接受你的短信。”

福尔摩斯先生默默地,在下楼路德维希惨绝人寰的威胁和喝牛奶之间权衡了一下。

然后,他坐到沙发一边,像一只大型猫科动物一样,骄傲地,矜持地,正襟危坐地,吃沙拉了。

——太后威武!

哀家不发威,你当我是咱家!

——如果不是太逗比,路德维希觉得她很想把头发往后一撩,然后这么仰天咆哮一句。

但是事实上,她只是悄悄把手背在身后,比了一个v~

艾玛好荡漾~

正在福尔摩斯先生终于开始乖乖吃早饭,而路德维希也终于轻松了几分钟的时候,他突然微微一笑——

“维希,我们的早餐来了。”

第17章 从天而降的英国政府第9章 路德维希太后驾到第15章 似是故人来第135章 导游夏洛克第122章 圣诞歌第76章 自作孽不可活第53章 论家猫第4章 初次见面请温柔一点第140章 维克多-雨果第174章 一条短信第152章 谋杀第170章 捉奸成单第35章 到不了凶案现场怎么破案第83章 成人礼物第32章 到不了凶案现场怎么破案第62章 她说告白第60章 福尔摩斯先生买药记第123章 我只是去结婚第48章 论误会是怎么产生的第69章 爱情诗与爱情的联系第34章 到不了凶案现场怎么破案第108章 中国城第46章 论 称呼第105章 局部缺血的治疗方法第57章 福尔摩斯先生心不在焉第37章 论女高音的终于死亡第178章 这绝逼不是私奔第143章 莫蒂默的盒子第142章 金苹果第63章 他说嗯第32章 到不了凶案现场怎么破案第181章 福尔摩斯夫人日常第136章 神殿之下第36章 终于到达破案现场第141章 青蛙王子的密码第71章 理智与情感第73章 一路顺风第160章 如果这是梦第105章 局部缺血的治疗方法第37章 论女高音的终于死亡第119章 心理医生第5章 初次见面请温柔一点第6章 初次见面请温柔一点第1章 不可能的贝克街第24章 我的室友不可能这么傲娇第15章 似是故人来第154章 斯图亚特第77章 婚前伴侣关系第52章 论牵手第88章 罗密欧与朱丽叶第112章 莎士比亚第173章 十四个神第23章 我的室友不可能这么傲娇第26章 我的邻居不可能这么重口第49章 论贴身助理的获得技能第10章 多灾多难的同居生活第141章 青蛙王子的密码第17章 从天而降的英国政府第159章 伊西斯之结第97章 以你为右第3章 不可能的贝克街第14章 多灾多难的同居生活第2章 不可能的贝克街第65章 日落之前第131章 你想说的话第87章 赌局第1章 不可能的贝克街第91章 飞蛾第36章 终于到达破案现场第60章 福尔摩斯先生买药记第143章 莫蒂默的盒子第157章 生离与死别第36章 终于到达破案现场第32章 到不了凶案现场怎么破案第二 次分手失败第128章 用过就扔之后第125章 只差一步第143章 莫蒂默的盒子第145章 教堂和野猪第147章 瓜子的妈妈向日葵第156章 路德维希夫人第15章 似是故人来第124章 一百个新娘第66章 日落第79章 我们分手吧第79章 我们分手吧第114章 其实我是男的第157章 生离与死别第116章 记住我的名字第166章 希希公主第166章 希希公主第50章 论小白鼠与侦探第179章 这绝逼不是绑.架第30章 我不是来当贴身助理的第48章 论误会是怎么产生的第101章 古老的法兰西第157章 生离与死别第一 次分手失败之后第151章 凯普莱特的棺椁第43章 论默契是怎么产生的