阿滴《纽约时报》广告全文一次看:没有人能孤立台湾!

记者陶本和/台北报导

世界卫生组织(WHO)秘书长德塞日前在记者会大骂台湾3分钟,扭曲许多与事实不符的事情,让网红阿滴聂永真等人发起募款,在纽约时报刊登全版广告。根据广告内容,明确宣示没有人能孤立台湾,因为台湾能给予协助。

▲阿滴募资刊登纽约时报全版广告全文。(图/募资团队提供,下同)

由知名设计师聂永真操刀的纽约时报集资广告,已于美国时间4月14日,刊登全版广告。聂永真表示,广告中的 WHO 三字使用世卫官方字形主标问句选用世卫标准色蓝,将其隐喻提供阅听人解锁。上下图像以不同翻转的视角各自代表「世卫暨全球深陷的棘手难题」以及「创造了另一扇门对全球展开援助的台湾」。

▲▼阿滴募款刊登《纽约时报》广告,为台湾发声。(图/募资执行团队提供)

根据广告内容,开头明确表示,「WHO can help? Taiwan」(谁能够帮忙?台湾),强调在被隔绝的时刻,台湾选择了「团结」,「你并不孤单,台湾会跟你在一起」,「我们知道您正在经历什么,我们知道这有多困难」、「台湾在2003年遭受SARS的严重破坏,从世界卫生组织被孤立出来的台湾能够理解」。

广告也提到,「在过去几周里,台湾提供超过1600万片医用口罩,协助全球的医务人员,并且跟美国、欧盟合作,针对新冠肺炎进行快筛与疫苗研发合作」。

「谁可以孤立台湾?没有人。」广告强调,「因为台湾在提供协助」。最后也特别标注「#TaiwanCanHelp」(台湾能帮忙),以及「#TaiwanIsHelping」(台湾正在提供协助)。

广告全文如下:

WHO can help? Taiwan.

In a time of isolation, we choose solidarity

You are not alone. Taiwan is with you.

We know what you are going through. We know how hard it is.

Taiwan, having been devastated by the SARS epidemic in 2003, knows.Taiwan, having been isolated from the World Health Organization, knows.

That is why we are contributing to international efforts by sharing how we contained the outbreak, kept our schools and businesses open, and ensured masks for all.

In the past weeks, Taiwan has provided more than 16 million medical masks to support medical workers around the world and have worked together with the US and the EU on the most advanced rapid tests and vaccines for COVID-19.

Who can isolate Taiwan? No one.

Because we are here to help.

#TaiwanCanHelp#TaiwanIsHelping

26,980 contributors participated in the crowdfunding campaign to bring you this message.Their donations will be used to fight COVID-19 internationally alongside our global partners.

中文全文如下:

谁能帮忙?台湾

在全球孤立的时刻,我们选择团结

你不是孤单的。台湾也跟你站在同一阵线

台湾经历过2003年的SARS,所以知道你们正在经历的一切。台湾被世界卫生组织孤立,所以知道单打独斗有多艰难。

这就是为什么我们选择在国际上分享我们的经验。我们是如何控制疫情、如何保持社会正常运作,并且确保人人都有口罩戴。

在过去几个礼拜里,台湾捐赠了1600万个口罩支援世界各地的医疗工作者。我们也与美国跟欧盟合作开发最先进的快筛与疫苗。

谁能孤立台湾?没有人。因为我们是来帮忙的。

#TaiwanCanHelp#TaiwanIsHelping

这个讯息来自参与了本次集资计划的26,980位赞助者。他们的捐款将用于全球防疫所需。