德铁老爱误点

图╱美联社

新闻提要■德国人一丝不苟、精准务实的特质在全球享誉盛名,但在德国的火车却为人诟病。

精句选粹■Germany, the land of meticulous planning and clockwork punctuality, can’t seem to make its trains run on time.

德国人向来以精确守时的民族性自豪,无法准时往往是不被允许的,唯独火车例外。

去年德国国家铁路公司Deutsche Bahn(DB,德铁)所有长程火车,其中有三分之一的班次误点,创十年来最差纪录,这不只是德国交通运输的危机,对该国文化也造成潜在风险。

柏林社会科学中心(Berlin Social Science Center)交通政策教授科尼(Andreas Knie)表示,「这实在很丢脸,对德国人来说是一个文化危机。我们都很喜欢吹嘘说我们有多棒、我们最有效率,但看看德铁、还有最近我们的足球队输了,都证明我们已经不再那么棒。」科尼口中的足球队,意即德国男、女足国家队相继踢不进本届世足赛,使这个热爱足球的国家陷入极大的沮丧中。

德铁发言人将误点归咎于交通流量增加、基础设施老旧以及建设计划,并称「我们对此深感遗憾」。

德国人长年被灌输「守时是王者之礼。(Punctuality is the politeness of kings.)」的观念,火车误点的情况迫使德国人的旅行计划一再被打乱。34岁、担任教师的波纳尔住在距离慕尼黑一小时车程的郊区,由于火车时常误点,导致他必须每天清晨4点起床,以确保他能够搭上火车,赶在8点以前到校。他说自己休假的日子,宁愿骑机车到市中心与朋友相聚,「我实在无法相信德铁火车」。

车厢放香味安抚乘客

为改善很难准点的窘境,政府投入450亿欧元(约492.8亿美元)更新火车轨道。此外,德铁为平抚乘客的不满与烦躁,曾试图在车厢内投放安定情绪的香味,被德国小报《图片报》(Bild)嘲讽是「香味麻药」(scent doping)。

美国小说家博伊尔(T.C. Boyle)今年6月在推特发文批评德铁严重误点的情况。他提到此次赴德旅游,搭乘的三班火车全都迟到,「我猜他们应该是拿了航空公司的小费」。

当火车延误时,有时车内的广播内容却又有着德国人诚实的风格,透过自我解嘲让愤怒的乘客莞尔一笑,例如广播可能会说:「因为另一班车误点了,所以这班车的司机尚未抵达,不幸的是,我们现在封锁那班列车的轨道,所以也很好奇这情况要如何解决。」

推月票让问题更严重

德国是全世界最密集度最高的铁路网之一,自1994年德铁成立以来,使用率已成长50%,但铁路长度却缩减14%,近年推出的49欧元月票更是令乘客人数攀上高峰,导致德铁更不堪负荷,人力不足、罢工、甚至车厢门狭窄使乘客耗费更多时间上下车,造成误点愈发严重。

德国以一丝不苟的严谨态度创造了欧洲其他国家无可比拟的工业实力,但火车无法准点却是这个欧洲经济龙头感到窘迫的现象之一。

抱怨德铁是德国人的共通语言,还有人笑称,如果想要找个话题聊天,不妨从吐槽德铁开始。

网路上也出现一些嘲讽德铁的迷因图,例如有人将德铁的标志倒放,看起来犹如乘客在哀嚎的脸。一位网友在交车网站的个人档案写道:「我最像德国人的习惯,就是对德铁看不顺眼。」