第一位受聘联邦政府的美国华裔女性

传记文学第751期《首位美国总统大选投票的华裔女性 梁亚娣》

由于受到卡麦隆救援人质的热诚所感动,梁亚娣愿意更进一步为更多需要口译的华人妇女做更多的协助,她常说,「我们都是人」(We are all human),更何况美国是倡言「人人平等」的国度,不应有人会受到奴役。于是梁亚娣决定参加公务员考试,并于一九一○年顺利通过考试后,成为第一位受聘于联邦政府的美国华裔女性。梁亚娣被分配到加州外海的天使岛移民检查站工作,正因为她温暖的胸襟和熟练中英双语的技能,梁亚娣被推荐担任天使岛助理护士长和文书翻译及口译的工作。作为一名翻译员,她必须与初抵天使岛的中国移民女性互动接触,梁亚娣负责帮助检查员区分合法入境的女性成员和非法冒充直系亲属的妇女,并在拘留所内协助进行移民的体检和审讯口译工作。很快地,梁亚娣发现,在天使岛海关人员与移民的交叉比对审问中,中国移民无法正确以英语回答陈述,表达上时常因误解遭致羞辱,并延长扣留。因此,在天使岛这段时日,梁亚娣为需要协助的中国移民伸出援手,为不会说英语的中国女性做口译,代替她们发声。

天使岛设立的目的,旨在根据《排华法案》监督控制亚洲移民的入境人数,是美国西岸旧金山外海的一处移民检查站;亦即该岛的设置,无非是想借由过境时的严格审讯,阻挡中国移民入境美国的一处滞留严检之地。也因日后《排华法案》在美国无限期延长施行,想入境美国的华人移民,他们扣留在岛上审问时间,常因受到刁难被迫延长,少则几周,多则两年不等,甚至遥遥无期,天使岛上自杀或发疯事件甚多,令梁亚娣深感愤怒。为此,梁亚娣时常忙碌穿梭在天使岛的妇女宿舍间,聆听被拘留岛上的中国移民妇女心情,她特别关注被贩运进口的中国妇女的经历。在移民检查站上,让梁亚娣印象最深刻的,莫非是在妇女被要求全身解衣检查身体特征时,面对尴尬的体检和漫长的审讯过程,十足令传统的中国妇女感到羞辱不堪。此时的梁亚娣,因为她的人品特质及真诚态度深获信任,让在天使岛的中国妇女在一定程度上得到信赖与慰藉,如同获得一份家的温馨感,愿意与梁亚娣坦诚交流。对于海关官员反复的审讯提问,移民妇女的应答,口译中的答案如同答录机中的反复运转,枯燥乏味,然而梁亚娣并不以为然,她真切为每一名妇女的答案作正确的翻译与回答,丝毫不马虎。诚如梁亚娣在接受采访,被问及在天使岛单调的口译工作时,她的回答:「…沉闷?──从来没有。我总是坐在那里倾听我的同胞说话。我倾听有关太平洋彼岸中国的点滴事务,这让她们在那里获得了自由,就像我在这里获得了自由一样。」以同理心与天使岛华人妇女交心,梁亚娣始终受到尊重与信赖。

在天使岛工作期间,梁亚娣遇到了后来成为她丈夫的移民局督察──查理斯.舒尔兹(Charles Schulze,一八七七至一九三四年)。查理斯,一名德裔移民后代,一八九八年美西战争期间,他短暂的服役于加州海军民兵,之后在圣克鲁斯电气铁路担任售票员。一九○一年与母亲搬到旧金山后,在苏特罗和市场街铁路担任一名司机。此后,查尔斯在著名的莫尔斯侦探社找到了一份私人巡逻员的工作,以中国城作为他的工作地点。一九○五年他获得美国移民局检查员的职位,查理斯最初被分配到位于梅格码头破旧的太平洋邮政仓库工作,在一九一○年被重新分配到新建立的天使岛移民检查站工作。一九一二年,在众多移民拥抱希望和梦想、失望和悲剧的天使岛移民拘留中心,查尔斯和梁亚娣因工作关系相识、相恋。一九一三年他们决定结婚,但当时的加州有一条法令,即是《反异族通婚法》的规定,严格禁止白人和亚洲人通婚,更何况梁亚娣的父母也不同意这门异族婚姻。他们毅然决然于一九一三年十月赴华盛顿州温哥华市结婚,因为该州允许异族通婚;办完结婚登记返回加州后,也因为他们的婚姻不被加州当地法律所允许,俩人被迫放弃在天使岛的工作。(四之二;摘自《传记文学》2024年十二月751期)