课纲闽南语改名台湾台语 挨批激化对立
12年国教课纲中的「闽南语」将改名为「台湾台语」。图为新北市立图书馆举办共读学母语活动。示意照片非当事人。(新北市立图书馆提供)
政府着手将「闽南语」改成「台湾台语」,教育部表示,会依文化部就国家语言名称的具体建议,将12年国教课纲中的「闽南语」改成「台湾台语」。但学者分析,民进党政府这次改名是为了切断台湾与大陆的关系,为台湾民族主义论述奠定基础,却可能造成国内不同族群的对立。
依行政院2022年8月函示,未来国家语言发展报告或其他文书资料,在语言名称上,优先以「台湾原住民族语、台湾客语、台湾台语、马祖语、台湾手语」称呼。但是许多人认为,「台语」泛指「台湾的语言」,政府这次调整,不是把「闽南语」调整为「台湾闽南语」,而是让「闽南语」等于「台语」,对其他本土语言并不公平。
教育部7月中旬预告将「闽南语语言能力认证考试规费收费标准」改名为「台湾台语语言能力认证考试规费收费标准」,引发争议,不过教育部不为所动,9月30日仍如预告所示,将其中的「闽南语」改为「台湾台语」。
目前12年国教课纲中本土语文的「闽南语」名称,未来也可能改成「台湾台语」。教育部表示,将依文化部就国家语言名称的具体建议,由国家教育研究院续行12年国教课纲研修程序,完成国家语言名称修正。
中华语文教育促进会秘书长段心仪说,台湾现在使用的文字、语言及一些风俗习惯,很多都是源自大陆,民进党政府现在将「闽南语」改成「台湾台语」,主要是要切断这个历史脉络,为台湾民族主义及台湾国的论述奠定基础。
中央大学客家语文暨社会科学系荣誉教授罗肇锦指出,「台语」是「台湾语言」的简称,应包括北京语、闽南语、客语及原住民语等,将「闽南语」改成「台湾台语」是以偏概全、以小吃大。
罗肇锦说,语言有工具性与文化性两种功能,文化性问题虽深层不容易发酵,但是发酵以后就会难以收拾。他预言,从文化部、教育部、客委会到原民会,「就等着接受以后的对立纷扰吧!
台湾客家语文学会理事长陈秀琪说,「台湾台语」如果成为官方用词,台语很可能以后会变成我国国语,就压缩到客家语的生存空间,也对其他本土语言的发展不利。