悠游卡记名广告挨批「菜日文」 柯文哲:目的达到最重要

记者陈家祥/台北报导

为了推广悠游卡记名制,悠游卡公司邀请台北市长柯文哲拍广告内容日式清新校园风为主轴,更加入了日文发音;没想到,悠游卡公司的美意却被网友痛批,日文发音「怪怪的」、「不标准」。对此,柯文哲表示,主要是要推行悠游卡记名制,「什么发音不标准,坦白讲我不是那么注重」,即使拍摄有瑕疵,但主体目的有达到最重要。

至于近来频频强打悠游卡记名制,是否感受到一卡通北攻」带来的压力?柯文哲笑说,市政府持有悠游卡公司将近50%的股份,这当然是要努力一下。

▲悠游卡记名制广告挨批「菜日文」。(图/撷取自悠游卡公司广告,下同)

悠游卡公司为了推广悠游卡记名,推出「校园篇」、「古装篇」记名广告;其中,校园篇设定在毕业前夕,学妹学长是否毕业就会忘记她,随后咬了学长的手臂,要学长「我要你永远记得我」。而后柯文哲便现身表示,「要别人记得你很难,要悠游卡记住你并不难」,借此推广悠游卡记名。

但悠游卡公司的创意却被网友批评四不像、发音不标准、无法理解剧中演员讲日文的原因、一听就让人脸上三条线等;至于另一外的「古装篇」,也难逃网友砲轰。

对此,悠游卡公司表示,广告的内容如日文、广东话发音等,只是手法的呈现,要让民众记得悠游卡记名,掉卡不掉钱,都是用幽默的手法呈现。