第4章 阿米苏斯之炎

耶和华你的神,将此城交付你手,你须拿起刀,杀光城中所有的男丁。妇女、孩童、牲畜和城内一切的财物,须成为你的掠物,可以由你完全支配。

——《旧约·申命记》

※※※

“你说什么!”阿狄安娜的语气有些慌张起来,也带着羞恼,她往后退着,“你要做什么?”

海布里达慢慢逼近,他的黑影率先罩住了阿狄安娜,“短剑”高高昂起,“看不出来吗?一个醉酒的罗马的公民、军团的百夫长要强奸一个女奴,这需要解释嘛!看,我的‘小公民’已经怒发冲冠,马上就要像个战士般冲锋陷阵了!”

阿狄安娜花容惨白,半坐在长凳上,拉着斗篷,遮住了自己的脸,浑身颤抖着。

“不,你不能这样……”拦在海布里达前的李必达还没说完,就被百夫长随手抄来的鞭子击中了额头,他痛苦地半跪了下来,眉骨几乎要裂开了,流下的鲜血模糊了他的视线,眼前一片腥味和漆黑。

俄尔,一个女奴不知从什么角落里冲了出来,跪在了海布里达前,她娴熟地脱掉了外罩,露出一对野兔般丰满的乳房,阻遏住了海布里达的双腿,她仰起头来,是个黑色卷发的小亚女奴,小麦色的性感皮肤,野性的嘴唇很厚,“百夫长,何必去招惹一只不谙人事的雏猫呢?她不会给你带来想要的愉悦的,也许一直温顺熟练的母犬更合您的意。”

海布里达晕晕乎乎,但是怒气似乎仍未消除,甩手就给了这女奴一个耳光,女奴却迅速回过脸来,眼神依然充满着媚态,弓起了曲线傲然的身躯,伸出了手指,将嘴角上的鲜血抹下,擦拭在海布里达的“小公民”上,来来回回,速度越来越快。

海布里达呜呜地咆哮着,爽快地仰起了脖子。

“听说你们罗马的女人,是不肯用这招给男子带来快乐的。”那女奴说着半生的拉丁语,恰好带着独特的韵味,然后用翘起了肥大的臀部,真像条苗条的母犬般,跪在海布里达的双腿间,用迷离的厚唇,慢慢困住了百夫长的“小公民”,而后“小公民”蒙受了前所未有的“惨烈的审判”,被包裹在唾液与湿气中,被吮吸着,抽动着,那女奴的发丝,随着她的口技,在百夫长的大腿根间激烈地来回摩擦着。海布里达像狼般叫了起来,然后用马鞭勒住了那女奴的脖子——对方居然兴奋地翻着眼白,以让海布里达感到无比征服欲的眼神看着他——海布里达再也忍受不住了,狠狠地将她掼在粗糙的地上,一边喊着“臭婊子,臭婊子!”,一边畅快地在她的肉体上啃咬着,揉搓着,大开大合地耸动着……

最后,血眼离离的李必达,只见那女奴用双腿交叉盘在海布里达的屁股上,狠命夹了几下,配合着几声淫荡的叫声,就让百夫长“丢盔弃甲”,一塌糊涂地瘫了,再也动弹不得了。

这时,乌泰瑞斯带着几名扈从来了,这位资深百夫长看到这一地淫乱和血腥的景象,万分恶心地皱着眉头,然后扈从将光猪般的海布里达扛起,扔到了营帐外的槛车之中,“奉军团令,从现在起,处以三联队低阶百夫长海布里达不定期的禁闭处罚!”

宣布完命令后,乌泰瑞斯尚未离去,而那女奴坐在地上,波澜不惊地笼了笼头发,慢慢地将衣服重新穿回。“谢谢,请问您的姓名。”李必达强忍着剧痛,感激道。

“波蒂,卡拉比行宫的女仆,曾经的。”这名叫波蒂的女奴,嘴角带着伤痕,对李必达笑着回到。

“军官,请问你的军衔与身份!”阿狄安娜不知什么时候站了起来,对乌泰瑞斯发问了,她想借着乌泰瑞斯,和罗马的统帅搭上关系,因为今晚的遭遇足够让她心惊胆战了。

乌泰瑞斯惊讶地看了看她,然后拾起了海布里达留下的内裤和外衣,呼啦砸在了傲然站立的阿狄安娜的脸上,扔下句“马上把这些东西送到槛车里去,女奴!”就转身离去了。

看到阿狄安娜的模样,李必达突然想笑了,虽然这牵扯了他的伤口,让他更痛苦。

凌晨时分,天蒙蒙亮时,第七军团与十一军团其余的六个大队,朝着路库拉斯预设的目标,黑海的港口城市阿米苏斯进发了。所有的兵士,被要求必须穿着铠甲行军,手提盾牌与标枪,随时保持战斗状态,在黑夜中踩着长草前行着,整支大军保持着沉默,根本不像是拥有万人规模的队伍。

李必达身为宿营奴隶,负责指挥着海布里达“营帐小队”的骡子——外号猫头鹰的家伙,拉着装载了海布里达的槛车,也跟在后面吱呀吱呀地行进了。

德米特留斯被殴打得很重,李必达与波蒂并没有抛弃他,而是把他搭在了“猫头鹰”的背上,就像个褡裢袋。李必达的额头被波蒂简单地包扎了下,半个眼睛被遮住了,好像个独眼龙,脖子上系着个包裹,里面装着药囊。

吆喝了两声后,“猫头鹰”慢慢迈动了蹄子,槛车里的海布里达随之晃动了两下,但并没有醒来。李必达皱着眉头——卡拉比城外荒野上的晨曦,是无遮无拦的,从地平线上升起来后就让人几乎睁不开眼。无数军团兵士头盔上反射的青灰色光芒,密密麻麻,整个方圆几十里的范围,都被这种光弥漫了,李必达耳朵边不是脚步声,便是咳嗽声。

洪流里,阿狄安娜不发一语,走在了李必达的身后,仿佛他是为自己开道的奴隶般。波蒂见到阿狄安娜,立刻跪下,显然确认了这位王女的身份,亲吻她的脚踝,阿狄安娜细微而激烈地低头与波蒂说了几句,然后打了波蒂一个耳光,随后波蒂献上了一块毛毯,阿狄安娜把它裹在了身上……

当海布里达在槛车里悠悠地醒来时,揉了揉眼睛,刚准备起身,头就在狭窄的空间里狠狠撞了下,不由得骂了起来。然后看到李必达、波蒂等奴隶都坐在槛车边的一棵榆树下,周围已是黄昏时分,“水。”海布里达命令道,波蒂递给他一壶清水,海布里达大口大口喝了起来,顺手透过栏杆捏了把波蒂的乳房,又转头望外看去,因为他听到了海的声音,不由得喊了下:“天啊,阿米苏斯。”

阿米苏斯,一座海湾中的城池,敦摩斯河的入海口,弯曲的城墙将它陆地的一面严密地防护起来,伸出的海岬上,座落着青色的灯台,还有排列齐整的船坞、码头、仓库,上面全是海鸟在盘旋。城中的拥有红瓦屋顶的漂亮建筑鳞次栉比,光是鲜亮的颜色,就能让罗马的兵士垂涎。

而海布里达槛车的所在地,恰好是位于阿米苏斯城外的一处密林高坡里,他往四周看了看,感到密林里充满着他熟悉的杀气,他能隐约看到盾牌包面与剑矛的反光,还听到了很多马匹的响鼻声——我们的军团就隐藏在此处密林里?

高坡下,是处罗马的拉丁同盟军团的营地,大约有五千人,主要来自于萨摩奈和马西,起初路库拉斯前往卡拉比与米特拉达梯作战时,将这个同盟辅助军团配置在阿米苏斯,来围困这座城市。

同盟军团与阿米苏斯的守军断断续续打了快半个月,谁都没有真正的出力过,当守军看到今日同盟军团往后移营了,居然让许多工匠出城,沿着被弩炮射坏的城墙,搭起了一列列脚手架,开始修复起来。

而路库拉斯率领七军团与十一军团主力赶赴此处时,阿米苏斯守军绝对是毫无觉察的。

“奇袭啊,突击啊,这是占领阿米苏斯城墙的绝好机会!”海布里达看到这幕,兴奋地喊着,然后李必达走上前,海布里达冲着他问:“为什么把我还关在这里?我要回联队里去,准备接受在阿米苏斯的掠物。”

“这是主帅对您的惩罚,官长——他就是让你在槛车里,眼睁睁地看着城市陷落,而战利品却没你的份。”李必达传达了乌泰瑞斯从军团总部带来的命令。

这下子,海布里达像头暴兽,在牢笼里吼叫着,骂起了任何人,任何人。

其中一个被骂的,东方统帅路库拉斯,正在山坡密林中的一处林荫下,金色的残阳点点落下,坐在简易折椅上的他,正伸着腿,享受两名奴隶熟练的按摩——因为他在下马时,脚不慎崴到了。

“贸然使用骑兵突击阿米苏斯,这是否过于冒险了?”名叫索纳久斯的副官质疑到——他不相信,路库拉斯会使用骑兵队,来攻击城壁森严的堡垒,这明显不合一般的将道。

路库拉斯心情不错,没有正面回答索纳久斯的质疑,而是微笑着问众位将官,可知昨夜他做了什么梦,见众人不知,他便说昨夜梦见女神戴安娜手持箭矢,对他劝诫道——“正当逐鹿之机,兽王何故酣睡。”

“占卜师说,若我能尽最迅猛的速度夺去阿米苏斯,那么神的天平将会更加向罗马人倾斜,本都的海岸将一鼓而服。”说完,路库拉斯笑着,对色克底流斯做了个眼色,对方会意,戴上了头盔后,便行了个军礼:“阁下,日落时分我定会取下阿米苏斯的城墙。”

破口大骂的海布里达,渐渐累了,蹲坐在槛车里,然后他突然想起什么似的,神经质地问李必达,卡拉比的营盘有没有人在留守,李必达回答统帅似乎是留个十一军团的几个大队在哪里。海布里达神色又紧张起来,不久又大骂起来。

正当这时,密林里列队走出约三十名号手,都穿着夸张的狼皮斗篷,然后便是色克底流斯骑着马,在数名营官,其中也有乌泰瑞斯的伴随下,驻足于离海布里达百米远处。

“色克底流斯,我的官长,我是第六大队三联队的百夫长,海布里达!”海布里达拼尽全力喊道。

色克底流斯还真歪了下脑袋,看到看他,然后笑了笑,大概表示自己认得海布里达。

“司令官长,我曾在塔尔拉要塞的战斗里,救过您的命,您行行好,您不能剥夺我参加这场战斗的权力。”

色克底流斯回喊:“那场战斗后,我不是赏给你十二个金币了嘛!”

“他妈的,我怎么拿到手的,只有四个?”海布里达终于解开了长久的疑惑。

对方耸耸肩膀,表示这种遗憾,可以去找军需的负责人,而后他抽出短剑——以此为讯号,三十名号手都鼓起了腮帮,卖力地吹了起来,刺耳的号声冲天而起。

接着,色克底流斯对着海布里达,用手指点了下耳朵的位置,摇摇头,表示他已经听不到海布里达说什么了,然后他骑着身下那匹黑色的骏马,一溜烟冲下了山坡。

跟在色克底流斯后面的,是几名选锋出来的百夫长,他们举着手杖和旗帜,呼喝着紧随司令官,然后密林里越来越多的军团骑兵,大部分是雇佣的高卢人,他们单手持着短矛,单手举着圆盾,半裸着身体,喊着狂热的口号,陆续冲了出来,马蹄的声音如雷声般,越来越响——这些精选的骑兵,事先埋伏在密林里,这时一齐冲出,让敌人措手不及。

榆树下的李必达,觉得骑兵们冲锋激起的气浪,要把自己的衣服掀开似的,他旁边的波蒂也是吓得失色,倒是阿狄安娜,还睁着那双亮晶晶的眼睛——她要把罗马的军队,好好看清楚。

路库拉斯突然发难的时机,选择极为恰当。守军因为长期与同盟军团,打的是小规模的袭扰战斗,神经早已麻痹——当色克底流斯领着骑兵勇猛而来,城墙上的守军居然因为换班吃饭,导致弩炮和塔楼的岗位空无一人!

城下进行维修的工匠在漫天骑兵的突袭下,不是被砍倒,就是被俘,连脚手架都没来得及拆除。色克底流斯来回冲突了几遭后,直接领着部下下马,密密麻麻地攀沿着脚手架而上!

另外第七军团的四个大队的重装步兵,跟在骑兵后,于城墙下分为两股,一股袭占了城南的一个河流经过的高岗;另外一股则连盾牌和标枪都扔下了,只举着短剑轻装突进,目标是海岬处的灯塔。

太阳落山后,罗马人达成了所有的作战目标——一段城墙被色克底流斯占领,高岗上架起了弩炮和抛石机,海岬处的仓库与船坞被放火焚烧,阿米苏斯城防遭到数面夹攻,已是崩解在即。

“阿米苏斯城,应该坚持不到明天早上了。”李必达看着弩炮发射出的带火的石弹,划着一道道炎炎的轨迹,落入城中时,喟然叹道。

“一个爬虫般的奴隶,居然也好意思关心军戎之事吗?”榆树下坐着的阿狄安娜嘲讽着说到。

李必达没有搭理她,给旁边担架上的德米特留斯敷药过后,他拿起了个粗糙的毛毯,裹在身上,准备倒在草地上入眠。这时,他看到波蒂穿着件很薄的麻衣,两个露出的肩膀互相抱着,显然十分之冷。也难怪,波蒂把自己的毛毯,让给了阿狄安娜了。

于是乎,李必达冲着波蒂点点头,将毛毯脱下,示意要给波蒂,谁知这女奴一骨碌,钻到了李必达的身边,用毛毯将两人都裹起来了。李必达只觉得温香的软肉充溢着贴着自己,顿时血脉都涌动起来,昨晚波蒂大战海布里达的一幕,他虽然只用一个眼睛,但也看得是毫无遗漏,一想起来,呼吸就局促了。

海布里达还在不歇地骂着,阿狄安娜也轻声咒骂起来,骂了一会儿后,连本在榆树下的“猫头鹰”也打了两个响鼻,扭了扭屁股,用尾巴扫了下本都的王女,不耐烦地离开了,惹得她又气又恼。

听着李必达紧张地呼吸声,波蒂笑了起来,然后贴着他的耳朵,问“卡拉比斯,你还是处男吧?”

“我……”李必达刚想说什么,血液一下子却堵住了喉咙,波蒂居然用手指,把他的“小奴隶”给包住了,然后熟练地套弄起来……

毛毯下波蒂的手极为灵巧,如穿花蝴蝶,如飞针走线,时急时缓,时快时慢,把李必达全身的敏感点都搓弄到了“小卡比亚斯”的脑袋里,李必达满身酥痒无比,酸酸的东西在他的体内急速发酵起来,好像马上就要爆炸了,极乐的大爆炸。

“呼啦”,山岗上的弩炮往阿米苏斯发射了去,波蒂的手也配合着石弹的轰鸣,忽地加重了下,李必达爽得脖子一缩,忍住了差点没叫出来——因为他害怕仍在槛车里咆哮的海布里达。

又是一声“呼啦”,波蒂又坏笑了下,手又狠狠翻弄了下。

随后,李必达的脖子就跟着弩炮发射的节奏,一伸一缩起来。

“卡比亚斯,你们在搞什么鬼!”后面,阿狄安娜恼怒地站在“猫头鹰”边,对鬼鬼祟祟的两人喝到。这下子彻底要了李必达的命,他再也支撑不住,“万千骏马”全都奔腾而出——恰好,一发带火的石弹,也许砸中了阿米苏斯城内的某处燃料仓库,巨响几乎要让夜云纷纷坠下了。

李必达第一次享受到了如此美妙的手淫,那种舒畅无比的感觉,就好像那个“大烟花”,是从他的裆下发射出来似的,说不出的成就感。

这声巨大而恐怖的火光声响,也掩盖了李必达的尴尬,因为阿狄安娜的注意力被吸引到了一边,他以痛苦的姿势弯着腰,夹着裆部慢慢站了起来,说了句“我去给犹太佬(德米特留斯)换药去。”然后匆匆离开了两名难缠的女人……

李必达是被海布里达畅快的嘲笑声惊醒的,他睁开了眼睛,走到了槛车边,看到了抢眼的情景。

整座阿米苏斯在燃烧里瑟瑟发抖,里面的抵抗,看来已经被彻底粉碎了。整个山林斜坡,直到城墙下的平地上,密密地排着第七军团与第十一军团的兵士,咒骂声、抗议声与恐吓声如巨浪般。

火光中,统帅路库拉斯骑着那匹白马,身边的六名扈从举着鹰旗与法西斯束棒,不断敲打着地面,看来路库拉斯是要所有的兵士保持静默,但没几个兵士买账的,很多百夫长与兵士间,甚至开始争论、推搡起来。

“哈哈,路库拉斯,兵士的愤怒,你个阔佬就好好感受下吧!”海布里达完全是幸灾乐祸的模样。

“兵士们,阿米苏斯,这座历史悠久,得到神眷的城市正在烈焰里挣扎,我们需要拯救它的神庙、它的民众。兵士们,暂时放下你们的灯笼与火把,暂时遏制住发横财的念头,像个真正怜悯弱者的罗马人那样,给这座城市恩赐与帮助吧!”路库拉斯挥舞着胳膊,大声劝说自己的军队。但那些肮脏和贪婪的老兵们根本不为所动,他们集体用短剑敲打着盾牌,很快压盖住了扈从敲击法西斯的声音,表示对统帅命令的不满和藐视。

海布里达远远地不歇气数落着,好像路库拉斯能听到他的不满一样,“为什么,为什么,这种富庶的城市,却因为你的愚蠢的想法,不让军团的兵士染指?像你这样,在罗马城周边拥有无数带着花园与喷泉的别墅的富翁,当然不了解兵士的渴求,活该,自寻绝路!也许有一天你会得到与你的前任相同的下场!”

当低阶的百夫长看到李必达就在一边时,也喊道:“怎么,连你也不满这样的虚伪之人吗?他,路库拉斯可是罗马城最富有的人,现在居然不让兵士去博取应得的一百或者两百德拉克马。”李必达还未及回答,阿狄安娜披着毛毯,走上前来,挖苦两人说:“贱民与奴隶,会将他们那蠢笨的脑袋无法理解的贵族美德,一概斥之为虚伪——他就是路库拉斯对吧,他是个真正的罗马武士,值得尊敬的敌手。”

海布里达扭着头,对着“卡拉比娅”长大了嘴巴,很久说了句“也许那晚上,我应该把你给女干了。”

“百夫长,你的龌蹉想法已经让你深陷罪行之中了,总有一天,你会得到我应给予你的惩处。”阿狄安娜丝毫不让。

李必达无心听这两人嘴角,因为他看到,路库拉斯阻止军团劫掠的努力这时显然失败了,所有的兵士,无论是第七军团还是第十一军团,无论是罗马军团还是拉丁同盟军团,都发出了兴奋的嚎叫,无视了统帅的喝止,举着火把,提着冲进了熊熊燃烧的阿米苏斯城——阿米苏斯沦为了第二个卡比亚,这座海港都市,到了第二天,还在冒着浓烟,抢劫者彻底丧失了秩序和良知,他们不但不去救火,反倒四处纵火,砍倒能见到的任何居民,洗劫任何店铺,连码头停靠的船只上的青铜船首都被砸下来,当作战利品。

次日傍晚,一场大雨及时倾盆而下,总算是浇灭了城中的大火,阻止了阿米苏斯彻底的毁灭。

雨中,李必达举着毛毯,将其覆盖在海布里达的槛车之上;而后,又回到了榆树下,雨淅淅沥沥没有停下的意思,顺着密密的树叶往下滴着,担架上的德米特留斯周围成了泥淖和脏水的世界。李必达用手不停地替他揩着身上的雨水,害怕他的伤口会发炎,因为一旦炎症出现,在这个时代,只会是死路一条。

“我是加利利人,我会希腊语,我能写字,我能记账——我在伊奥利亚(小亚细亚的西北海岸地区)时,很多希腊富人以每年两千德拉克马的高价,聘我当家庭教师——我本来可以……如果没有该死的战争,如果该死的罗马人没来……”犹太奴隶似乎发起了热,不停地说着,被水打湿的头发乱糟糟地贴在脑门上,脖子和脸颊出现了可怕的赤红色。

“不要再说话,节省下气力。”李必达在一边宽慰到,然后他看到阿狄安娜还坐在树下,一边的波蒂举着毛毯,当作帐篷顶在这本都王女的头上,以免她漂亮的栗色头发被淋坏,这时李必达不免有点怨气——这在两千年前的奴隶思维里,是不可想象的,但他在几天前,还是个喜欢较真与愤怒的大学生,即使现在的身份有点小小的变化。

“你应该把毛毯,送给德米特留斯,这样可能挽救他的生命!”李必达突然发问,不但让波蒂吓了一跳,也让阿狄安娜讶异非常,但她还是保留了风度,只是轻蔑地看了李必达一眼,便依旧保存她独有的贵族风度起来。

突然,阿狄安娜惊叫起来,因为李必达径自走到她的面前,粗蛮地扯下了她头顶上的毛毯,要交给德米特留斯。“你这卑贱的……你胆敢……”阿狄安娜慌乱中,居然说不出个完整的句子,李必达的行为实在出乎她的意料,她只能气得浑身发抖,和李必达对扯起毛毯来。一边的波蒂吃惊到捂住了嘴巴,也不知道该帮助哪一边。

胜负很快揭晓,李必达身为男性,力气是超越娇小的阿狄安娜的,一推一搡,阿狄安娜一屁股倒在了泥水里,耳边出现了海布里达起哄的声音,“哈哈,我早说了,对希腊佬,不管男人还是娘们,都无需客气。卡拉比斯,现在你应该就在榆树下,和雨水中,把卡拉比娅这个臭小妞给干了,精彩精彩。主人我在一旁权当是看角斗表演,来啊,我授权你,把这小妞给干了!”

李必达红着眼睛,喘着粗气,举着毛毯,逼着阿狄安娜走来,对方听到海布里达的话语,不免满是恐惧,像只高贵而可怜的波斯猫,瞪着无助的眼睛,“你,你,卡拉比斯,可以在波蒂身上发泄你的性欲,但你没有触碰我的资格,因为我可是卡帕多西亚的贵妇。”

“闭嘴!”李必达的喊声,把阿狄安娜的说法打断了,然后他低声继续道,“不要以为你还是什么贵妇,王女。你现在落魄了,和奴隶混杂一起,还是早些收起你那些臭派头,这样比较好。”说完,李必达像野兽般甩甩头发上的水滴,溅了阿狄安娜一身,而她居然没敢言语什么,随后李必达转身,将毛毯细心地裹在了德米特留斯的身上,“波蒂,给他找些吃的,再去弄些柴禾来,我看这雨不会持续很久。”

“唉。”波蒂下意识地应答着,当她看到气恼的王女,还坐在泥水中,也只是亲吻了下她的手臂,便飞一般地离去了。

第26章 李必达木马第5章 大祭司出征第4章 落魄的将军第29章 三角关系第19章 强越第9章 恫吓第8章 启碇第4章 护民官们第21章 萨丁尼亚岛第20章 安东尼婚礼第22章 农学家与军团第6章 獠牙第13章 小怪物第25章 莽撞的出战第1章 黑海的行宫第14章 加图账簿第3章 雷雨火焰第27章 分赃第5章 布鲁图的困惑第14章 卡拉比斯的执拗第6章 卡拉比斯和卡拉比娅的战斗第8章 血之河第5章 开麦斯的情报第1章 隧道和渡槽第16章 信使第17章 喀提林的头颅第29章 KORYKOS第24章 神之城第4章 阿米苏斯之炎第15章 最后的晚餐第20章 救火第22章 王室葬仪第31章 第一个第17章 泰丰邪神的鼻孔第14章 绞刑和安东尼第13章 命运的号声第8章 启碇第29章 三角关系第25章 苏雷纳的凯旋第29章 代理指挥第20章 金之座第15章 点阅第18章 布鲁图的指责第16章 雪之山脉第7章 巧舌如簧第19章 宽赦第33章 必然的突变第11章 卡拉第26章 苦战围攻第9章 对峙第12章 引诱第6章 远征筹划第3章 《马西人战史》第25章 首攻必我第10章 庞培的伏兵第5章 第三把椅子第32章 阿非利加第14章 赛里斯使节第29章 孤独第16章 雪之山脉第6章 败讯第21章 解放第20章 拉科尼亚第28章 整编第12章 反喀提林第15章 最后的晚餐第28章 杜诺列克斯第2章 马略与尤利乌斯法第29章 孤独第9章 星夜·皇宫·梦第19章 诈火第11章 黛安娜女神的母牛第21章 对饕餮的许诺第22章 新拉科尼亚壁垒第29章 大马匪康巴诺第23章 辛克雷人第15章 马加拉的老妪第23章 考古队选拔第28章 波西娅的血第24章 路库拉斯的离开第12章 塔普苏斯第10章 拉宾努斯的连环伏击第24章 一个人的酒宴第31章 阿波罗之泉第4章 宴会上的西塞罗和喀提林第3章 休市第27章 决死战第32章 兽槛的破碎第12章 时雨第27章 阿狄安娜的新模范军第32章 新币第7章 忠诚和背叛第15章 最后的晚餐第1章 新阵型第16章 菜单第33章 返航第5章 措手不及第25章 先机第18章 传讯