谕纪泽托人带银至京

【原文】

字谕纪泽儿:

余于八月十四日,在湖北起行,十人日到岳州,由湘阴宁乡绕道,于念三日到家,在腰裹新屋,痛哭吾母,廿五日至白杨坪老屋,敬谒吾祖星冈公坟墓,家中老小平安,地方亦安静,合境团练,武艺颇好,土匪可以无虑。

吾奉父亲大人之命,于九月十三日,暂厝①吾母于腰裹屋后,俟将来寻得吉地,再行迁葬。家眷在京,暂时不必出京,俟长沙事平,再有信来,王吉云同年在湖北主考回京,余交三百计金,托渠带京,想近日可到。

余将发各处讣信,刻尚无暇,待九月再寄,京中寄回信,交湖北常大人处最妥,岳父岳母,于廿五日来我家,身体甚好,尔可告知母,余不尽,涤生手示。

(咸丰二年八月计六日)

【注释】

①厝:指埋葬。

【译文】

字谕纪泽儿

我于八月十四日,在湖北起程,十八日到岳州,由湘阴、宁乡绕道,于二十三日到家,在腰里新屋,痛掉我的母亲,二十五日到白杨坪老屋,敬谒了我祖星冈公坟墓。家中老小平安。地方安静,到处办团练,武艺很好,土匪可以不必担心。

我奉父亲大人的命令,于九月十三日,暂时安葬我母亲在腰里屋后,等将来找到吉祥坟地,再行改葬,家眷在京城,暂时不要离京,等长沙的事平定后,再有信来,王吉云同年在湖北主考回京,我交他三百二十两银子,再有信来,王吉云同年在湖北主考回京,我交他三百二十两银了,托他带京,想必近日可到。

我将发各处讣告,眼下没有空,等九月再寄,京在寄信回,可交湖北常大人处最妥当,岳父岳母,都于二十五日来我家,身体很好,你可告诉你母亲,余不一一写了,涤生手示。(咸丰二年八月二十六日)

致四弟不宜露头角于外禀父母闻九弟习字长进致诸弟喜述得会试房差禀父母敬请祖父换蓝顶致四弟教子弟去骄气惰习致诸弟述家庭不可说利害话致四弟必须加意保养致四弟必须加意保养致诸弟交友拜师宜专一禀父母取借款须专人去致诸弟宜兄弟和睦又实行勤俭二字禀祖父母述告在京无生计禀父母送参冀减息银致诸弟述升内阁学士致九弟愿共鉴诫二弊禀父母述家和万事兴致诸弟进谏言戒除骄矜致诸弟迎养父母叔父致诸弟按月作文寄京禀父母谨守父亲保身之则致九弟凡郁怒最易伤人致四弟必须加意保养致六弟述学诗习字之法致诸弟评文字之优劣致九弟欣悉家庭和睦致四弟宜以耕读为本致诸弟劝宜力除牢骚禀叔父母报告升翰林院侍读学士禀祖父母先馈赠亲戚族人致四弟读书不可太疏忽禀父母送参冀减息银致九弟劝捐银修祠堂致四弟得两弟为帮手致四弟九弟述应诏面陛之策致九弟做人须要有恒心致诸弟述家庭不可说利害话致九弟述弟为政优于带兵致九弟述弟为政优于带兵禀父母述接待朋友之法禀祖父母报告考差信禀祖父母述与英国议和致诸弟述营中急需人才致四弟不宜常常出门致九弟宜平骄矜之气致九弟述兄弟同获圣恩致诸弟按月作文寄京致九弟述兄弟同获圣恩致诸弟勿为时文所误禀父母述接待朋友之法禀父母教弟注重看书致四弟得两弟为帮手禀祖父母报告考差信致诸弟劝述孝悌之道致九弟言凶德有二端致诸弟述升内阁学士禀祖父母报告考差信致九弟讲求奏议不迟致诸弟述家庭不可说利害话致诸弟进谏言戒除骄矜致四弟居乡要诀宜节俭致诸弟家中务请略有积蓄致九弟劝捐银修祠堂致诸弟喜闻九弟得优贡致诸弟勿为时文所误禀父母取借款须专人去致诸弟教弟婚姻大事须谨慎禀祖父母述与英国议和致诸弟交友须勤加来往致诸弟按月作文寄京致诸弟劝弟切勿恃才傲物禀父母述盘查国库巨案致九弟顺便可以周济致四弟九弟千里寄银礼轻义重谕纪泽家眷在京须一切谨慎禀祖父母请给族人以资助致九弟季弟述有负朋友禀父母万望匆入署说公事致诸弟劝述孝悌之道致诸弟述家庭不可说利害话致诸弟调彭雪琴来江致沅弟季弟随时推荐出色的人致诸弟喜述大考升官禀父母教弟写字养神致诸弟述六弟妇治家贤慧而命最苦谕纪泽托人带银至京禀父母教弟写字养神禀父母痛改前非自我反省致四弟宜以耕读为本致诸弟温经更增长见识致四弟惜福贵乎勤俭谕纪泽携眷赶紧出京致诸弟喜述得会试房差致诸弟述起屋造祠堂致诸弟喜闻九弟得优贡致九弟凡郁怒最易伤人禀父母痛改前非自我反省致九弟宜自修处求强