致九弟季弟必须自立自强

【原文】

沅季弟左右:

沅于人概天概之说,不甚措意,而言及势利之天下,强凌弱之天下,此岂自今日始哉?盖从古已然矣。从古帝王将相,无人不由自强自立做出;即为圣贤者,亦各有自立自强之道,故能独立不俱,确乎不拔。余往年在京,好与有大名大位者为仇,亦未始无挺然特立,不畏强御之意。

近来见得天地之道,刚柔互用,不用偏废,太柔则靡①,太刚则折,刚非暴戾之谓也,强矫而已。柔非卑弱之谓也,谦退而已。趋事赴公,则当强矫,争名逐利,则当谦退,开创家业,则当强矫,守成安乐,则当谦退。出与人物应接,则当强矫,入与妻即享受,则当谦退。

若一面建功立业,外享大名,一面求田问舍,内图厚实。二者皆有盈满之象,全无谦退之意,则断不能久,此余所深信,而弟宜默默体验者也。(同治元年五月廿八日)

【注释】

①靡:颓废。

【译文】

沅、季弟左右:

沅弟对于人刮平、天刮平的说法,不以为然,而说势利的天下,强凌弱的天下,这难道从今天才开始吗?那是自古以来就台此。从古的帝王将相,没有一个人不是由自强自立做出来的。就是圣人、贤者,也各有自强自立的道路。所以能够独立而不惧怕,确立而坚忍不拔。我往年在说城,喜欢与有大名声、有大地位的人作对,也并不是没有挺然自立、不畏强暴的意思。

近来悟出天地间的道理,刚柔互用,不可偏废。太柔就会烂垮,太刚就会折断。刚不是暴戾的意思,强行矫正罢了。柔不是卑下软弱的意思,谦虚退让罢了。

办事情、赴公差,要强矫。争名夺利,要谦退。开创家业,要强矫。守成安乐,要谦退。出外与别人应酬接触,要强骄。在家与妻孥享受,要谦退。

如果一方面建功立业,外享盛名。一方面又要买田建屋,追求厚实舒服的生活。那么,两方面都有满盈的征兆,完全缺乏谦退的念头,那决不能长久,我是深信不疑,而弟弟们默默的去体会吧!(同治元年五月二十八日)

致九弟不必再行辞谢致诸弟述改建祖屋之意见致九弟宜以求才为在事致九弟宜以自养自医为主禀祖父母先馈赠亲戚族人谕纪泽托人带银至京致九弟只问积劳不问成名致沅弟季弟嘱文辅卿二语致四弟不宜常常出门致诸弟劝弟切勿恃才傲物致四弟宜劝诸侄勤读书致诸弟带归度岁之资致四弟九弟述为不学有四要事致九弟季弟服药不可大多致九弟述抽本省之厘税禀祖父母无钱寄回家禀父母述接待朋友之法谕纪泽勤通书信不必挂念致诸弟切勿占人便宜禀叔父母报告升翰林院侍读学士致九弟述兄弟同获圣恩致四弟宜常在家侍侯父亲致诸弟取款及托带银致诸弟述改建祖屋之意见禀父母送参冀减息银禀祖父母报告补侍读禀祖父母请给族人以资助致九弟季弟必须自立自强致九弟为政切不可疏懒致九弟季弟述有负朋友致诸弟交友须勤加来往致四弟送银子共患难者致诸弟交友须勤加来往禀祖父母述京中窘迫状致诸弟勿为时文所误禀父母家中费用窘迫致诸弟劝弟切勿恃才傲物致九弟述告办事好手不多禀祖父母先馈赠亲戚族人禀祖父母报告补侍读致九弟述抽本省之厘税致诸弟拟定于明年归家探亲致诸弟交友拜师宜专一致诸弟读书必须有恒心致四弟兄弟同蒙封爵致四弟教子弟去骄气惰习致九弟注意平和二字致九弟季弟述有负朋友致四弟教子侄宜戒骄奢佚致九弟宜自修处求强致诸弟必须亲近良友致诸弟必须立志猛进致诸弟喜述补侍郎缺致诸弟喜述得会试房差致四弟九弟千里寄银礼轻义重致诸弟喜述大考升官致诸弟述家庭不可说利害话致四弟不宜露头角于外致诸弟述升内阁学士致四弟不宜露头角于外致诸弟宜兄弟和睦又实行勤俭二字致诸弟勉励自立课程致四弟教子侄宜戒骄奢佚致诸弟带归度岁之资禀叔父不辞劳苦料理朋友的丧事禀父母万望匆入署说公事致九弟宜自修处求强致诸弟无时不想回家省亲致九弟述挽胡润帅联致沅弟季弟嘱文辅卿二语禀祖父母请给族人以资助禀祖父母无钱寄回家禀父母拟为六弟纳监致九弟述挽胡润帅联禀父母借银寄回家用禀父母劝弟勿夜郎自大致九弟万望毋恼毋怒谕纪泽料理丧母之后事离京致九弟季弟述杨光宗不驯禀祖父母述与英国议和禀叔父母托人带银两归家致四弟宜劝诸侄勤读书致诸弟述求学之方法禀父母勿因家务过劳致四弟送银子共患难者禀父母敬请祖父换蓝顶致四弟居乡要诀宜节俭禀父母敬请祖父换蓝顶致九弟季弟服药不可大多致诸弟喜闻九弟得优贡致四弟九弟千里寄银礼轻义重致九弟述兄弟同获圣恩致四弟述养身有五事致诸弟述起屋造祠堂致四弟宜常在家侍侯父亲禀叔父不辞劳苦料理朋友的丧事致诸弟勉励自立课程致九弟述治事宜勤军致诸弟无时不想回家省亲