第二百八十二章 书稿的不同命运

林子轩这次来到美国一共带了三十本《高堡奇人》的书稿。

他在中国的时候就把原稿和排版的大样给烧掉了,连印刷厂相关的稿纸和油墨一起处理,务必不留下任何痕迹。

也就是说,整个世界就只有这三十本书稿了。

他取出十八本邮寄往美国各大城市的十八家出版社。

剩下的分为英国五本,苏联三本,日本二本,德国一本,中国一本。

这是因为他写作用的是英文,在英语系国家最容易出版,所以他把主要希望放在了美国和英国,至于苏联和日本等国,只是一种尝试。

这些书稿在各个国家经历了不同的命运。

在美国的十八家出版社里,有十家没有过初选,直接在助理编辑手中出局了。

并不是每一位助理编辑都喜欢科幻小说,也不是所有的助理编辑都会认真看书稿。

有人看了开头,觉得文笔不行就放弃了,有人觉得科幻小说没前途就懒得看了,还有人因为心情不好,或者有急事,连看都没看就扔进了垃圾桶。

这种事情在出版社并不少见。

有八家出版社的主编看到了《高堡奇人》,其中六家主编给否决了。

理由大多是没有市场潜力,设定哗众取宠,读者接受度不高,总之就是各种不看好。

由此可见,新人作家想要投稿成功是多么的困难。

戈尔丁的《蝇王》可是被二十家出版社拒绝之后,才能最终出版。

最后两家出版社觉得书稿还行,关键是林子轩的那个声明起到了作用,不要稿费和版税,可以随意出版。

其中一家出版社想让书稿的作者自费出版,还给林子轩写了封信。

林子轩留下的地址是假地址,自然收不到信件。

这家出版社就不了了之了,出版书籍也需要成本,出版社不愿意为新人作家浪费资源。

唯一剩下的那家出版社抱着试试看的心态印刷了一千册《高堡奇人》,可惜在印刷好后印刷厂的仓库意外起火,书籍付之一炬。

然而,这并不是说《高堡奇人》在美国就没有影响力了。

一家出版社清理废弃的书稿,垃圾车把书稿送到垃圾回收站,在垃圾回收站的一位工作人员无所事事,就随手拿起一本书稿看了起来。

几年后,此人在美国创建了一个颇有影响力的教派。

他把《高堡奇人》当成了预言书,并认为这是上帝的旨意。

上帝想要拯救世人,于是就有了这本书,上帝给了这个世界两种不同的未来,把选择权交到了人类手里。

是获得拯救还是走向毁灭,都在人类的一念之间。

他以为所谓的城堡就是上帝居住的天堂,而高堡奇人指的就是上帝本人。

他的这个理论得到了不少狂热基督徒的支持,很多基督徒认为这是上帝存在的证据。

在寄往英国的五本书稿中有四本被出版社放弃,最后一家出版社属于激进势力。

他们觉得这本科幻小说对德国纳粹主义进行了夸张而辛辣的讽刺,还有其中对丘吉尔的描写,虽然不多,却把丘吉尔当做了一位独裁者。

英国人比较了解德国国内的状况,知道有这么一种思潮。

在这个时代,希特勒提出的纳粹主义被称为国家社会主义,他借用了社会主义的概念。

至于英国的财政大臣丘吉尔投靠了保守派,并不受到激进派的待见。

所以,这家出版社准备出版《高堡奇人》。

让人没想到的是正赶上1926年的英国大罢工。

1926年,英国职工总会因矿工薪资问题宣布举行全国大罢工,丘吉尔在罢工中采取强硬立场,还建议用机关枪驱散罢工矿工。

因为印刷工人也加入到罢工行列中,报纸无法出版,丘吉尔下令由政府发行《英国公报》。

正是在这次罢工中,那家正准备印刷《高堡奇人》的印刷厂被搜查,《高堡奇人》的书稿也在搜查中不翼而飞。

邮寄到苏联的三本书稿经过了严格的审查程序。

在1925年,美国和苏联并没有建立外交关系。

虽然苏联在1922年宣布成立苏维埃社会主义共和国联盟,但一直没有得到西方国家的承认,直到1933年美国才承认苏联,并与其建立外交关系。

所以,对寄往这个社会主义国家的物品美国政府部门审查的较为严格。

他们最终没有没收这三本书稿,毕竟美国法律上有言论自由的条款,一本科幻小说并不能成为犯罪的证明。

这三本书稿进入了苏联境内。

苏联对于来自美国的物品更要严格审查,以防有煽动性的宣传文字,为此他们配备有精通英文的工作人员。

当这位苏联人看到书稿中苏联被德国攻占,德国在苏联施行种族灭绝政策,而伟大领袖斯大林被杀害的时候,吓得浑身发抖。

这是对伟大领袖的恶毒攻击,这是对苏联人民感情的严重伤害,这是一次西方国家恶意的挑衅行为,这种书籍一定要就地销毁。

这就是《高堡奇人》在苏联的下场。

在日本,有两家出版社收到了书稿。

对于从美国邮寄来的书稿,日本出版社给予了高度的重视,派人进行翻译,书稿中日本和德国明显是反派角色,残忍恶毒,泯灭人性。

但这个设定让日本人颇为感兴趣,德国和日本瓜分全世界,这是日本人的野望。

只是这样出版好么?

对待弱者,他们一向张狂,而对待强者,却会小心谨慎。

面对西方国家,日本出版社要考虑出版这本书的后果,虽然这是美国人写的,但公然出版这本书,会不会让美国政府以为日本有侵略美国的打算。

过早的暴露自身的野心不是明智之举。

出版社把书稿交给了日本政府的文化审查部门,等待着回信,却没有了下文。

寄往德国的书稿因为那家出版社工作人员的疏忽而一直被冷藏,直到几年后才被一名犹太人发现,那时候希特勒已经成为德国炙手可热的人物。

那位犹太人起先并不相信书中的内容,没有当回事,然而事实让他悔恨不已。

那本书稿被犹太人团体偷偷保存下来,故事内容被犹太人口口相传。

几十年后,高堡奇人的故事在犹太人群体中成为了一种传说。

第三百六十三章一本小说引发的风暴第一百五十六章 祭祖第一百七十三章 在牯岭第一百零九章 入戏太深第二百六十六章 他要去改变世界了第三百四十四章 秘书第一百二十章 踢皮球第三百六十一章名士和狂士第二百五十章 城市所承载的文化第九十四章 有中国特色的特效第一百五十六章 祭祖第六十六章 提前出炉的奥斯卡第七十一章 陪审团制度第二百零一章 女孩的心思你别猜第一百六十六章 新感觉派小说第四十六章 包罗《万象》第一百二十二章 传奇人物第二百三十六章 中国文坛的怪现状第九十章 两种不同的道路第十六章 诗坛新风向第三百二十二章 用心良苦第三十章 理想主义者第一百零五章 和自己的过去告别第三百七十章 一个新的时代来临了第二百二十章 要有专业精神第一百二十七章 布卢姆斯伯里集团第二百六十三章 这一刻的上海第二百一十一章 泰戈尔在上海第四十三章 好一场大《雷雨》第三百一十二章 哲学船第一百五十五章 炒作第三百零九章 人最宝贵的是生命第二百三十四章 少女情怀总是诗第三百三十一章 不合时宜的思想第一百九十九章 那些书写时代的女作家们第二百九十二章 戏梦巴黎第一百章 话剧的专业化之路第一百二十四章 聪明反被聪明误第二百七十章 结局肯定是光明的第三百二十一章 千里姻缘一线牵第十二章 文学和白话文第二百五十四章 你究竟给多少女孩子写过诗?第一百七十九章 关东大地震第二百三十一章 初为人父第一百一十五章 我也一个都不宽恕第一百九十九章 那些书写时代的女作家们第十六章 诗坛新风向第二百二十七章 思想有多远,我们就能走多远三江感言第四十五章 联手炒作第九十九章 来自童年的情结第三百零八章 “三一八”前后第一百九十七章 问世间,是否此山最高!第三百二十五章 文化散文第三百三十九章 名人的花边新闻第一百九十九章 那些书写时代的女作家们第一百三十五章 曾经有这样一所大学第二百一十七章 中文是世界上最美的语言第二百二十九章 保持那一颗童心第一百四十七章 新的一年第一百八十七章 我不会放弃的第一次系统的讲述《红楼梦》第三百四十三章 心有多大,舞台就有多大第三百章 未来已经改变第二百零四章 电影的产业链第三百四十五章 封神之作第二百三十一章 初为人父第二百四十九章 电影的黄金时代第一百一十七章 新旧文学派系之间的交锋第一百二十二章 传奇人物第一百九十四章 不走寻常路第二百四十一章 战争爆发前的上海第一百九十八章 新文学杂志第五十三章 这是能在历史上留名的大事第二十章 给中国电影一个机会第三十六章 明星电影公司第一百四十一章 你从悲剧的角度来看第二百五十七章 人固有一死第五十七章 世界上最遥远的距离第七十章 一场来自南方的旋风第四十章 文坛论战的兴起第八十六章 如流星一般消失的作家第二十四章 冬皇第一百二十一章 小说家的想象力第二百九十三章 再见,我的爱人第三百三十一章 不合时宜的思想第一百九十九章 那些书写时代的女作家们第一百六十七章 创造社的困境第一百一十四章 官司缠身第二十四章 冬皇第八十三章 群雄争霸第一百零三章 和完美主义者较真伤不起啊!第二十三章 为艺术而献身第二百五十七章 人固有一死第一百二十章 踢皮球第一百八十七章 我不会放弃的第十五章 射雕引发的热潮第二百五十三章 远和近第三百三十七章 做戏做全套第三百六十八章 世界级的骂战