第1339章 反攻前的准备(上)

我和涅克拉索夫他们交谈了一阵,便让尤先科带三人去附近的空房休息。等他们离开后,奇斯佳科夫冲着我们不解地说道:“我不明白,为什么在我们的编成内,会出现这样一支外国的军队?”

“没啥可奇怪的,副司令员同志。”基里洛夫用一副见怪不怪的语气说道:“其实早在一次大战时期,沙皇的军队里就有单独的捷克军团和我们并肩作战。战争进行到现在这种程度,在解放了乌克兰全境以后,我们还会越过国境去进攻那些被德军占领的国家,将那些被奴役的人民从法西斯的铁蹄下解救出来。我估计上级派捷克旅来的目地,就是为了在解放捷克斯洛伐克时,让那里的人民对我们能有认同感。”

“原来是这样啊。”奇斯佳科夫听完后,好奇心越发浓重,他凑近基里洛夫,试探地问:“军事委员同志,您原来在要害部门工作,知道的内幕一定比我们多,能给我们说说嘛?”

基里洛夫苦笑着摇了摇头,一脸无奈地说:“奇斯佳科夫同志,您这不是让我为难嘛,要知道我以前所从事的党政工作,里面涉及很多机密。能说的,我肯定会说。不能说的,我一个字都不能说。”

我正在考虑自己是否应该出来给基里洛夫解围的时候,桌上那部高频电话的铃声响了。我听到铃声的第一反应,就是这电话是从方面军司令部打来的,立即便一把抓起了话筒,贴在耳边有些激动地说:“喂喂喂,我是奥夏宁娜!”

听筒里传来了罗科索夫斯基那爽朗的笑声:“丽达,我想你一定猜到是我在给你打电话吧,否则不会这么激动。”

“没错,将军同志。”我没有向罗科索夫斯基隐瞒自己的想法,立即给了他一个肯定的答复,然后谨慎地问道:“请问您这个时候打电话来,是有什么重要的指示吗?”

“这时候给你打电话,肯定和大反攻有关系。”我听到罗科索夫斯基提到了大反攻,立即竖起了耳朵,想听清楚他后面说的内容,没想到他却将话题转移了:“你们这几天在日托米尔打得不错,牵制了德军六七个装甲师和步兵师,为主力的集结争取了宝贵的时间。”

我等他一说完,就立即迫不及待地问:“将军同志,不知道反击将在哪天开始?”

“不要着急,我待会儿会详细告诉你的。”罗科索夫斯基不紧不慢地说道:“目前在切尔卡瑟地区,已成功地集结了第27和第40集团军,将对乌曼和文尼察展开进攻;而在基辅方向,我们当前集结了第18、第38和第60集团军,近卫第1集团军、近卫坦克第1集团军和第三集团军,他们将在中央地带实施主要突击,以粉碎德军的重兵集团,在和你们会师后,向别尔基切夫方向进攻;而第13集团军在方面军的右翼保障战役的实施,突击科罗斯坚、沃伦斯基新城等地。”

“太好了,将军同志,这真是太好了。”我一边在笔记本上快速地记录罗科索夫斯基所说的话,一边激动地说道:“德国人可能做梦都想不到,我们会在这么短的时间内,在基辅集结了这么的兵力。面对我们所发起的进攻,他们很快就会被打得溃不成军。”

“我们的进攻将在11月27日进攻,也就是两天后。”罗科索夫斯基等我说完后,就开始向我布置任务:“首先攻击的将是德军集结重兵的法斯提夫,我希望在我们进攻的时候,能得到你们的配合。如果我们的正面进攻展开时,你能派出哪怕一个师的部队,攻击敌人的后方就能使他们陷入混乱,这样便于我们在最短的时间内,突破他们的防御阵地。”

“好吧,将军同志。”我胸有成竹地向罗科索夫斯基保证说:“等大反攻开始以后,我的部队一定会从法斯提夫的西面发起攻击,分散敌人的防御力量。”

在罗科索夫斯基交代完任务后,我忽然想起一件重要的事情,连忙趁这个机会向他咨询:“将军同志,我们这里来了一位捷克的同志……”

我的话还没有说完,罗科索夫斯基便抢先说道:“丽达,你说的是捷克第一旅的旅长斯沃博达将军吧?他早在1916年第一次世界大战期间,就参加了沙皇组建的捷克斯洛伐克军团。1939年捷克被德国人占领后,他退到了波兰组织地下反法西斯武装。后来卫国战争爆发后,他和他的部下加入了我们,并成立了捷克独立营,和我们并肩作战。这次把他们派到你那里去,是因为第一旅刚组建不久,还缺乏战场经验,正好可以跟着你们历练一下……”

我放下电话以后,便将阿赫罗梅耶夫叫过来,直接吩咐他:“参谋长,给各师师长打电话,让他们在天黑以后,赶到指挥部开会。”

阿赫罗梅耶夫等我说完后,追问了一句:“司令员同志,是通知全部的师长,还是只是指日托米尔的几位师长?”

“当然是集团军里的所有师长。”我吩咐完阿赫罗梅耶夫后,忽然想起刚刚只看到了涅克拉索夫和卢金两位师长,而近卫第22军军长西瓦科夫少将却没有见到人影,连忙扭头问别济科夫:“参谋长,您看到西瓦科夫将军了吗?”

别济科夫摇摇头说:“没有。我没有看到。”说完,他转身望着奇斯佳科夫问,“副司令员同志,您看到了吗?”

“我也没看到。”奇斯佳科夫也是一脸茫然地说道:“不知道他是不是出了什么事情,应该找人去问问涅克拉索夫他们。”

还没等我派人去询问,送涅克拉索夫他们去休息的尤先科走了进来。他来到我的身边,报告说:“司令员同志,我已经将西瓦科夫将军送进了医务室,军医正在救治。”

“西瓦科夫出什么事情了?”我做梦都没想到尤先科会向我报告一个这么糟糕的消息,赶紧问道:“怎么会被送进了医疗室呢?”

“听涅克拉索夫将军说,西瓦科夫将军是在半路上出了车祸,因为头部受了伤,所以到现在还昏迷不醒。”尤先科看到我一脸焦急的样子,急忙解释说:“司令员同志,原来您还不知道这事啊?我还以为涅克拉索夫将军他们已经向您汇报过了。”

我连忙站起身,嘴里说道:“指挥员同志们,我们都去看望一下西瓦科夫将军吧。”说完,就要带头朝外面走,谁知却被基里洛夫拦住了。

我停住脚步,有些意外地望着基里洛夫,诧异地问:“军事委员同志,您拦住我做什么?”

“不要着急,丽达。”基里洛夫语气平稳地说道:“你没有听到尤先科少校说西瓦科夫同志还在抢救吗?我们现在去,不光于事无补,甚至还有可能干扰到医生的工作,还是留下来等消息吧。”

我非常认同基里洛夫的话,我们不是医生,去了以后不光帮不了什么忙,没准还会添乱。于是我转身走回桌边,吩咐尤先科说:“少校,你到医务室去守着,一旦有什么消息,就尽快回来向我们报告。明白吗?”

“明白!”尤先科说完,抬手向我敬了一个礼,然后转身走出了指挥部。

晚上开会,最先赶到司令部的指挥员,除了驻扎在附近的谢留金以外,来得最快的是科罗斯特维夫城里的近卫第77师师长阿斯卡列波夫。

这位人到中年的将军,在见到我以后,羞愧难当地说:“对不起,司令员同志,我辜负了您的期望,我们的部队对小小的卡尼夫卡镇攻击了一个星期,都没能将这个小镇从敌人的手里彻底夺过来。”

虽然我心里对这位将军有诸多的不满,但别人一见到我的面,就主动认错,我在这种时候总不能把他臭骂一顿吧。只能好言安慰说:“将军同志,这不是您的错。您的部队不管是在解放哈尔科夫还是别尔哥罗德,都曾经取得了巨大的战果。这段时间的仗没有打好没关系,在接下来的战斗中再立新功就可以了。”

听我这么说,阿斯卡列波夫原本低下去的头,又重新昂了起来,他信誓旦旦地向我保证:“放心吧,司令员同志,在下一次战斗中,我们师的表现绝对不会让您失望。”

我笑着对他说:“阿斯卡列波夫将军,两天以后,我们就要向法斯提夫发起进攻。我希望您的部队,在这次战斗中,能有让人满意的战果。”

“什么,进攻法斯提夫?”听我这么说,阿斯卡列波夫顿时被吓出了一身冷汗,他摘下军帽,用衣袖擦了擦额头上的汗水,有些惊慌失措地说:“司令员同志,我想提醒您注意一下,如今德军在法斯提夫地区至少有七八个装甲师和步兵师,我们用一个师去进攻他们,那和送死差不多。”

我等他发表完自己的看法后,笑着说道:“将军同志,您当我的部下也不是一天两天,您什么时候见过我在兵力不占优的情况下,主动向敌人发起过进攻?”

“可是,司令员同志,法斯提夫的敌人的确有七八个师啊,比我们……”阿斯卡列波夫说到这里,忽然停顿了下来。过了好一阵,他瞪大眼睛,吃惊地问:“难得我们的大反攻要开始了?”

“将军同志,您的反应太慢了吧,用了这么长的时间才想明白。”为了安他的心,我接着说道:“到时候友军从东面发起攻击,而我们则从西面同时发起进攻,策应友军的行动。你们目前只有一个师,兵力是少了点,不过不用担心,在战斗打响前,我会将谢留金将军的近卫第八十九师也派过去。”

“那真是太好了。”阿斯卡列波夫听我这么说,顿时激动了起来:“除了谢留金将军的部队,如果在进攻前,再加上城里的骑兵师和一两个坦克旅,我们取胜的把握就更大了。”

我带着他来到了挂在墙上的地图前,将靠在墙边的讲解棒递到了他的手里,面带笑容地对他说:“阿斯卡列波夫将军,介绍一下您那边的情况吧。”

阿斯卡列波夫接过讲解棒,对我和奇斯佳科夫他们说道:“自从我们上次的反击,给德国人一个极大的教训以后,使他们明白虎式和豹式坦克是无法对付我们的新式坦克。但他们同时也明白,驻扎在科罗斯特维夫城内的部队兵力有限,不可能主动对他们发起进攻,于是他们就采取了向东进攻,向西防御的策略,在面向我们的这一侧,修筑了不少的防御工事,以抵抗我们可能发起的进攻。”

“阿斯卡列波夫将军,敌人在法斯提夫的西面,修筑了什么样的工事?”奇斯佳科夫等他说完后,立即开口问道:“您能给我们详细地介绍一下吗?”

阿斯卡列波夫可能没想到奇斯佳科夫会突然问这个问题,一时间不禁有些慌了神,他结结巴巴地说:“敌人在西面修了反坦克壕,以及各种防御工事……”

“行了,阿斯卡列波夫将军,您别再说了。看来您对敌人的防御情况并不了解。”我不等他说完,便直接打断了他,然后转头吩咐阿赫罗梅耶夫:“少校,去把侦察营营长巴斯曼诺夫少校叫过来,让他带上和法斯提夫有关的资料,我们要在这里听他的侦察报告。”

我等阿赫罗梅耶夫走了以后,看到阿斯卡列波夫双手握着讲解棒,局促不安地站在那里,连忙笑着安慰他说:“好了,阿斯卡列波夫将军,您就别自责了。关于敌人的防御部署情况,我觉得还是应该找专门负责侦察的人来回答,这样才能让我们根据实际情况,来制定行之有效的作战方案。您说对吗?”

阿斯卡列波夫见我给了他一个台阶,连忙拼命地点着头说:“没错,司令员同志,您说得一点都没错。我们每次制定作战计划,都是根据侦察员提高的准确情报来制定。我觉得由侦察人员来讲解敌人的兵力部署情况,是再合适不过了。”(。)

第1378章 联合作战(上)第1720章 克莱勃斯的去留第1618章 特供商店第374章 小小阻击战(一)第1055章 走马上任(下)第645章 五团的新任务(下)第1128章 运输队的困境第273节 保卫“生命之路”(四)第1592章 浮桥保卫战第1490章 攻克要塞(上)第27节 在莫斯科的日子里(九)第76节 血战车站(三)第822章 盼望已久的会师(下)第850章 意想不到的新年礼物第1435章 视察(上)第312节 我们来自未来(四)第12节 高地保卫战(七)第681章 李鬼遇到了李逵(下)第1210章 哈尔科夫战役(七)第1645章 为他人做嫁衣第367章 营救战俘第738章 危急时刻出奇兵(上)第1466章 向国境线挺进(九)第965章 交换仪式(中)第217节 列席会议(下)第521章 侦察(下)第832章 新建炮兵营的首战(下)第1040章 美国之行(十一)第194节 坦克旅,突击!(二十)第794章 特别的授勋仪式(下)第60节 牢狱之灾(上)第593章 雪上加霜(上)第1599章 西岸的战斗(上)第109节 新的进攻第143节 林副司令员(下)第377章 论功行赏(二)第1510章 意外的好消息第1420章 单独的战役(二十二)第700章 挑拨(上)第1224章 哈尔科夫战役(二十一)第905章 反客为主(下)第1434章 别离第893章 地雷,该死的地雷(上)第1209章 哈尔科夫战役(六)第1176章 路遇空袭(上)第425章 撤退(七)第1563章 战前会议第1381章 引蛇出洞(上)第570章 艰难的任务(中)第95节 战前会议第242节 伟大的反攻(十一)第1395章 阳奉阴违的进攻(中)第89节 游说(上)第788章 “回家”(上)第1704章 血与火的高地(中)第1047章 紧急迫降第1306章 小分队的情报第345节 迟到的救援(中)第661章 兵行险着(中)第1096章 爱才之心第140节 费尔斯托夫第1323章 提前打响的战役(上)第998章 医院(上)第911章 突袭机场(上)第874章 新的战场(上)第866章 终成泡影第426章 撤退(八)第995章 授勋仪式(上)第592章 下马威(下)第1058章 战地视察(上)第244节 伟大的反攻(十三)第595章 戈利科夫将军第223节 意外的升迁第1338章 城外的拉锯战(下)第1215章 哈尔科夫战役(十二)第682章 传奇的狙击手(上)第1375章 自行火炮登场第1203章 图上推演(下)第454章 幸运登岸第1212章 哈尔科夫战役(九)第735章 最艰难的日子(八)第837章 对峙(中)第590章 下马威(上)第240节 伟大的反攻(九)第1147章 奥博扬的郊外(下)第1214章 哈尔科夫战役(十一)第1307章 大战将至第1413章 单独的战役(十五)第326节 被俘(三)第962章 重建坦克旅(中)第628章 在空袭和炮击中(上)第849章 工厂区的战斗(下)第944章 往何处去(上)第862章 收官之战(十二)第1300章 琥珀屋的下落(下)第416章 悲壮的反击(二)第1483章 捷尔诺波尔(上)第962章 重建坦克旅(中)第499章 英勇的坦克兵(下)第1697章 探照灯战术