第一部_46 巡逻队员的奇特经历,我们的大骑士堂吉诃德的雷霆之怒

46 巡逻队员的奇特经历,我们的大骑士堂吉诃德的雷霆之怒

趁着堂吉诃德絮叨个没完,神甫正对几个巡逻队员好言相劝,告诉他们堂吉诃德头脑不清醒,这只要看他说话行事就知道了,因此,这桩公案到此了结就算了。不然,即使把他抓起来带走,考虑到他是个疯子,迟早还是要放了的。可是那个携带通缉令的老兄回答说,堂吉诃德疯不疯,他管不着,他只知道执行上司的命令。他这次逮住犯人之后,哪怕别人放走三百次,跟他也没什么关系。

“你说的也对,”神甫承认,“可是这次你最好还是别抓走他,而且依我看,他也不会轻易让你抓走的!”

到末了,一来神甫确实很会说话,二来堂吉诃德真的也太疯癫,要是巡逻队员们再看不出他的毛病,八成是他们自己也疯得差不多了。所以他们最后决定,还是息事宁人为妙,甚至自愿充当理发师和桑丘·潘沙之间的和事佬。那两人还在怒气冲冲地吵个没完。巡逻队员们毕竟是执法机构的成员,很快就公平合理地判完了案子。最后双方虽不能说兴高采烈,至少部分满足了各自的心愿。他们对调了驴鞍,但是不包括肚带和笼头;至于曼布里诺头盔,神甫瞒着堂吉诃德给了理发师八雷阿尔的铜盆钱。收款人还写了收据,表明帐款已清,永不反悔。

这两项最主要最麻烦的争端解决了,如今就看堂路易斯的佣人是不是按他们商定的回去三个,留下一个陪少爷去堂费尔南多要带他去的地方。看来,客店里的情人们和勇士们确实时来运转了,屏障接连坍塌,困难相继解决,一切都朝着美满的结局发展。几个佣人同意按堂路易斯的意思办,堂娜克拉拉听了,自然十分高兴。这时候不管谁把目光投向她,都能从脸上看出她内心的喜悦。索莱达虽说不完全明白跟前发生的事情,可是也跟随着别人的面部表情,伴同大家忽忧忽喜。当然,她两眼更多的是盯着她那个西班牙人,简直可以说她把自己的心都系在他身上了。

神甫送给理发师那笔不小的偿金怎能逃过店主的眼睛!他开口向堂吉诃德要帐了,其中包括戳破的皮囊和流光的酒。他赌咒说,如果不分文不差地付清欠款,洛西南特和桑丘的毛驴就甭想离开客店。神甫又一次好言相劝,堂费尔南多支付了这笔开销。当然法官先生也表示愿意解囊。最后大家终于都心平气和了,客店不再像堂吉诃德说的那个内讧的阿格拉曼特军营,而呈现出屋大维太平盛世的一片宁静。人们一致认为这一切都归功于神甫先生的热心和口才,还有堂费尔南多无与伦比的慷慨大方。

堂吉诃德见自己终于身无羁绊,摆脱了本人和侍从的种种麻烦,于是便想到该继续赶路了,把他有幸应召受托的大事办完。只见他一副义无反顾的模样,走上去跪在多洛苔亚面前。姑娘坚持说他不站起来,就不听他说话,堂吉诃德只好从命,站起来对她说:

“美丽的公主,常言道:勤奋是好运之母。凡是饱经大事的人都知道,只要认真努力,再棘手的问题也能顺利解决。对于作战打仗来说,这话更是千真万确。行动迅速敏捷,就可以先发制人,趁敌人不备之时出奇制胜。尊贵高尚的公主,我这样说,是因为我觉得,继续滞留在这个城堡里已经毫无意义,有百害而无一利。我们迟早会看到这点的。说不定跟您作对的巨人已经暗中派来了精明的探子,得知我要前去摧毁他,抓紧时间修筑起牢不可破的城堡和壁垒。到那时候,任凭我不倦的臂膀多么强壮机敏,也终究无济于事。所以,我说公主呀,咱们还是按我刚才说的,勤快点,抢先挫败他的意图,赶紧上路去追随好运。只要我跟您的仇人交上手,殿下您就可以称心如意、安享太平了。”

堂吉诃德闭上嘴,再也不说什么了,静静等着美丽的公主答复。那姑娘一副君王派头,学着堂吉诃德的腔调,回答他说:

“骑士先生,十分感谢您为我排忧解难的满腔热忱,不愧是以救助孤苦弱小为己任的真正骑士。望上天保佑,助你我二人如愿以偿。届时您将看到人间尚存知恩必报的女子。至于我是否应该立即启程,这方面我完全遵从您的心意,您可以随心所欲地支配我。既然我已经把自身的安危和王位的恢复完全托付给您了,自然决不会违拗您的种种明智举措。”

“一切都靠上帝安排。”堂吉诃德说,“您一位公主待我如此谦卑,更催我及早扶您站立起来,登上世袭王位。咱们要立即出发,我已经迫不及待地等着上路了

。常言道:迁延误大事。无论是上天入地,我都决不退缩畏惧!桑丘,快给洛西南特套上鞍辔,备好你的毛驴和女王的驯马,咱们辞别这个城堡和诸位先生们,尽快离开这里。”

桑丘一直在旁边盯着这个场面,这时候,左右摇了摇头,说道:

“哎呀呀,老爷呀老爷!村里丑事多,处处都听说。我说这话还请各位规矩小姐们别见怪!”

“世上的村里和城里能有什么丑事?就算处处听说,又能碍着我什么?你这个混蛋!”

“老爷您要生这么大气,我可就不说了。”桑丘应道,“把有些话告诉主人,本来是好侍从和好仆人份内的事。”

“有话尽管说,”堂吉诃德催他,“可别想用你的话来吓唬我!你要是害怕,那是你的事,我可不害怕,因为我就是这么个人。”

“不是这意思。哎呀,我真不知是作了什么孽!”桑丘回答道,“我已经打听清楚了,这位自称是猕虼猕蚣王国公主的小姐,跟我亲娘一样,什么也不是,她要真是她说的那样,只怕不至于没完没了地回过头去,背着大伙儿,跟这圈儿里的一位啃来啃去!”

桑丘的一席话,说得多洛苔亚满脸通红。确实,她丈夫堂费尔南多不时避开外人的目光,用嘴唇满足一下自己热切的欲望,结果桑丘都看到了。他觉得这种轻佻举动倒更像个风尘女子,哪里是什么伟大王国的女王啊!多洛苔亚不想也不能驳斥桑丘,只好由他数落下去。桑丘接着说:

“我是说,老爷,咱们走遍了大路小道,晚上受罪,白天遭殃,末了,叫一个跑到这客店来取乐的家伙沾了光。我干吗要着急给洛西南特套上鞍子、备好毛驴和驯马呀?我看咱们都老实待着得了!婊子纺线,大伙儿吃饭!”

我的上帝啊!堂吉诃德的火气好大呀!他没想到自己的侍从竟然说出这么一长串不成体统的话。我是说,他大发雷霆,声音也变了,舌头也不管用了,两眼几乎喷出火来。他说:

“你这个贱坯、流氓、不要脸的、蠢货,你烂了舌头、满嘴胡吣、大胆妄为、嘁嘁喳喳、毁人名声!你怎么胆敢当着我的面、当着诸位名门闺秀的面说出这种话来?你居然胡思乱想,琢磨出这些下流念头来?快从我眼前滚开!你这丑八怪、骗人精、谎话王;你满肚子坏水,满心眼毒汁,满嘴巴蠢话,竟敢亵渎王室贵人!快滚开!不许再到我面前来,别再惹我发火!”

说着,他眉头一皱,腮帮子一鼓。向四周扫了一眼,然后用右脚狠狠踢了一下地面,表明他内心是多么怒不可遏。这一番话再加上那副暴跳如雷的样子,吓得桑丘连忙缩起脖子,恨不得脚下的地面当即裂开把他吞下去。他一时不知如何是好,只得掉转身去,躲开怒气冲冲的主人。可是机灵的多洛苔亚十分了解堂吉诃德的癖性,这时便设法平息他的怒火:

“苦脸骑士先生,完全不必为您可怜的侍从说的蠢话大动肝火。或许他这番话不是无缘无故说的。他是个明白人,又有基督徒的良心,绝不会任意诽谤别人。骑士先生,恐怕还是您刚才说得对,这个城堡里的一切都是听魔法摆布的。说不定桑丘就是这么鬼迷了心窍,才看见了他说的那些有损我清白的事情。”

“万能的上帝明鉴,”堂吉诃德喊道,“殿下您一下就说到点子上了!这该死的桑丘准是白日见鬼了;要不是魔法作怪,他怎么会看到这些事情?我可了解这个没用的家伙,他老实巴交,没什么心眼儿,是不会瞎说坑人的。”

“没错,这种事还会有呢!”堂费尔南多建议,“所以我说,堂吉诃德先生,您得趁魔法把他折腾得发疯之前,赶紧原谅他;跟他言归于好,‘依然如故,’。”

堂吉诃德回答说他准备原谅他,于是神甫去找桑丘。只见他低眉顺眼地走来,跪倒在地上求主人把手伸出。堂吉诃德伸过手去叫他亲吻,对他祝福过后说道:

“我的好桑丘,我给你说过多少遍了,这会儿你总该信了吧?这城堡里的所有事情,都是魔法作怪的结果。”

“我当然信了,”桑丘回答说,“不过得刨去毛毯那回事。那可是实打实,人世间的名堂。”

“不一定,”堂吉诃德告诉他,“要真像你说的,不管当时还是现在,我总可以替你出出气儿吧。可是不行,当时也好,现在也好,我真看不出能在谁身上为你出这口气儿!”

大家伙儿很想知道那毛毯是怎么回事。店主就一五一十地讲

了桑丘·潘沙飞上飞下的故事,惹得人们开怀大笑。要不是他主人一再坚持那是魔法捣鬼,桑丘真得臊死了。不过桑丘傻是傻,可从来没怀疑过这个千真万确、毫不掺假的事实,那就是:把他兜进毛毯乱甩的不是他主人一再坚持认为的阴魂魔影,而是有血有肉的大活人。

这些贵宾们在客店里住了两天,觉得已经是上路的时候了。大家认为,不必再玩解救猕虼猕蚣娜公主的把戏了,免得多洛苔亚和堂费尔南多绕道陪堂吉诃德回村去,不如由神甫和理发师按原先的设想带他回家去治疯病。正好有个赶牛车的从那儿经过,大伙儿一商量,想出个好办法:用木棍做一个大笼子,可以宽宽绰绰把堂吉诃德装进去;然后,堂费尔南多和他的朋友们,加上堂路易斯的佣人、巡逻队员们以及客店老板,一起按照神甫的主意蒙面装扮得奇形怪状,让堂吉诃德认不出他们是那个城堡里的人。一切准备停当,他们便悄悄走进房间。堂吉诃德一整天打来打去,实在累了,睡得正熟。他哪里会防备有这么一手,只顾放心自在地睡大觉。一伙人走过去,紧紧抓住他,把手脚一捆。等他惊醒过来,再也动弹不得,除了惊讶地呆呆望着眼前的一群怪物,别无对策。不过他很快就明白了;当然又是从他那不断胡思乱想的疯癫头脑里冒出的幻象。他深信那憧憧身影不过是中魔城堡里的鬼魂,而他自己肯定也是中了魔法,不能动弹,更不能反抗。这正是精心策划这套计谋的神甫要达到的目的。

所有的人们中间,只有桑丘头脑清醒,模样如故。尽管他也快染上主人的疯病了,可是还没有糊涂到认不出那群丑八怪的地步。然而,他一直不敢开口,想看看那些扑上去把主人捆起来的家伙们到底打算干什么。他主人这时候也一言不发,静待这场灾祸的结局。木笼抬过来了,他被关在里面,外头钉死了木条,随他怎么摇晃,也很难弄断。然后他被扛在肩上抬出了屋子。这时候,理发师(不是驴鞍的主人,而是另一个)极力发出阴森恐怖的声音说道:

“哦,苦脸骑士,请不要在意被装进牢笼。只有这样,你义无反顾承担的伟业才能尽快完成。有朝一日,曼却的猛狮将会同托博索的白鸽,一起低垂高昂的头颅套上柔情蜜意的婚姻之枷,同床共衾,合二而一,那将是你成就伟业之时。这亘古未有的结合将为世间带来一群勇猛的幼狮,他们定会模仿威武的父亲挥舞锋利的尖爪。只消逃逸仙子的追逐者在他造访众星辰的日常轨道上绕行两圈,这一切就将应验。而你,剑在腰,髯在颊,又如此嗅觉灵敏,不愧为世上最高贵温顺的侍从,万不可垂头丧气,尽管你眼看骑士之精粹如此被押走。造物者兴致所至,你很快就会跃居高位、身价百倍,恐怕连你自己也认不出来了。你那位难得的主人许下的诺言决不会落空。我以博学的谎言仙姑的名义向你保证:你必定分文不少地拿到工钱,只须等着瞧就是了。亦步亦趋地跟随这位中了魔法的勇敢骑士吧,无论走到哪里,你们二人必须结伴同行。我不便多说,愿上帝保佑你们,而我自己将哪里来哪里去。”

说到最后他猛然提高了嗓门,接着又一下变成柔声细语,连明白这场恶作剧底细的人们也差点以为真是预言家的声音。堂吉诃德听了预言之后自然放下心来,因为他完全懂得其中的含义,知道这是告诉他必将和亲爱的杜尔西内亚·德尔·托博索缔结神圣合法的婚约,然后从她丰腴的腹部生产出一群狮崽,作为后继人使拉曼却的荣耀永垂不朽。他对此坚信不疑,于是长叹一口,大声说道:

“我虽然不知道预言我幸福未来的这位是谁,不过请你代我恳求主管我生平行状的魔法大师,千万别让我死在如今禁闭我的牢笼里,因为我一定要看到这无比可喜的预言变为现实。设若果真如此,监禁之苦对我不啻天赐福分,枷锁之累也只当轻柔抚慰。我置身其上的木板不再是艰苦的战场,而变成柔软的卧榻和欢畅的婚床。你方才还宽慰了我的侍从桑丘·潘沙,我本人也一贯深信他的善良和诚实,不论我境遇好坏,他决不会离我而去。如果万一他不走运或者我本人晦气,我无力履约赐给他一个岛屿或者其他等价之物,至少工钱不会少他的。我早已立下遗嘱,明确规定了他应得的份额,尽管不足以偿付他多时的尽心照料,至少我是尽力而为了。”

桑丘·潘沙连忙规规矩矩弯下腰去,亲吻了他的双手,因为两手捆在一起,他没法单吻一只。这时,憧憧鬼影把木笼扛到肩头,安放在牛车上。

(本章完)

第一部_35 堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾第二部_9 这一章看了就知道第二部_72 堂吉诃德和桑丘进村之前第二部_15 这里讲述并说明谁是镜子骑士和他的侍从第一部_24 接着讲述黑山奇遇第一部_19 桑丘和主人逗乐的妙语,他们跟一具死尸相遇以及其他重要事件第一部_12 一个牧羊人讲给堂吉诃德等人听的故事36 “伤心嬷嬷”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙写给他女第二部_38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历第一部_29 巧施妙计良策,终于使我们害相思的骑士摆脱修炼赎罪的自我折磨第二部_54 仅叙切题之事,别无枝蔓第二部_9 这一章看了就知道20 世上任何著名骑士都未经历、少见罕闻的怪事,让威武的堂吉诃德·德·拉曼却赶上第一部_36 客店里发生的其他稀奇事第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_70 紧接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情节第二部_39 下面三尾裙太太接着讲她那精彩难忘的故事第一部_49 桑丘·潘沙对他主人说了一番很有见地的话第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉诃德的外甥女和女管家大吵一场,以及其他有趣的事情第二部_8 堂吉诃德在去看望心上人杜尔西内亚·德尔·托博索的路上第一部_45 曼布里诺头盔和驴鞍疑案终于水落石出并兼叙其他确实发生过的事情8 惊天地绝古今的风车恶战,勇猛的堂吉诃德大显身手以及其他堪为世代传颂的事情5 桑丘·潘沙和他妻子特莱萨·潘沙一番机敏有趣的谈话,以及其他应该永志不忘的事情第二部_17 堂吉诃德胆量超群、空前绝后,路遇猛狮,结局圆满第二部_65 这里说明谁是白月骑士,以及堂格列高里奥如何获释和其他事情第一部_47 堂吉诃德·德·拉曼却古怪的中魔方式以及其他趣闻第二部_45 了不起的桑丘·潘沙进岛上任以及他如何开始理政24 这里讲了一大堆无关紧要的七零八碎,可是为了真正理解这部伟大传记还必须提及第二部_8 堂吉诃德在去看望心上人杜尔西内亚·德尔·托博索的路上第一部_24 接着讲述黑山奇遇第二部_28 贝嫩赫里说:用心细读,自会明了第一部_23 这部传记里最稀奇的事件之一:著名的堂吉诃德在黑山第一部_49 桑丘·潘沙对他主人说了一番很有见地的话第二部_66 本章的内容读了就清楚,听了就明白第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席议论以及其他值得一提的故事第二部_6 全书最重要的章节之一:堂吉诃德跟他外甥女和女管家的谈话第二部_1 神甫和理发师跟堂吉诃德谈他的病第一部_3 堂吉诃德受封骑士的有趣场面第二部_26 下面接着讲演傀儡戏的趣闻和其他着实妙极了的事情第一部_46 巡逻队员的奇特经历,我们的大骑士堂吉诃德的雷霆之怒第一部_50 堂吉诃德和教长之间的机巧争辩和其他事件第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道67 堂吉诃德决定做个牧羊人,在野外度过他应允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_51 桑丘·潘沙再树政绩,兼叙其他轶闻趣事第二部_46 阿勒提西多拉单相思情丝何时了,铃铛猫儿害得堂吉诃德大受惊扰第二部_30 堂吉诃德路遇美貌女猎手第二部_19 这里讲述多情牧人的遭遇和其他确实有趣的事情第一部_10 堂吉诃德和他的侍从桑丘·潘沙之间一场妙趣横生的交谈第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第二部_9 这一章看了就知道25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第一部_44 这里接着讲述客店里的怪事8 惊天地绝古今的风车恶战,勇猛的堂吉诃德大显身手以及其他堪为世代传颂的事情2 这里说明佩德罗师傅和那只猴子的来历,并且讲述堂吉诃德如何介入驴叫事件,结果事第二部_72 堂吉诃德和桑丘进村之前第二部_63 观看海船让桑丘·潘沙遭了殃以及突如其来的摩尔美人的奇闻第一部_14 死去的牧羊人的失意诗篇和其他意外事件第一部_43 这里讲到青年骡夫的有趣经历和客店里发生的其他妙事第二部_68 堂吉诃德与一大群猪相遇第二部_30 堂吉诃德路遇美貌女猎手第二部_53 桑丘辛苦为官一场的收尾和结局第二部_3 堂吉诃德、桑丘·潘沙和参孙·卡拉斯科学士交谈,令人忍俊不禁第二部_39 下面三尾裙太太接着讲她那精彩难忘的故事48 公爵夫人的嬷嬷堂娜罗德里格斯为什么找堂吉诃德,还有其他值得大书特书、永世传第一部_42 接着在客店里发生的事情和其他值得一提的情节第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_37 下面接着讲伤心嬷嬷的奇异遭遇第二部_60 堂吉诃德去巴塞罗那途中所遇第一部_12 一个牧羊人讲给堂吉诃德等人听的故事第一部_16 奇思异想的绅士在他认定是城堡的客店里遇到的事情第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_25 这里记叙学驴叫的逸事、傀儡戏趣闻以及猴子先知如何大显神通,令人难忘第二部_49 桑丘·潘沙如何巡视海岛第二部_72 堂吉诃德和桑丘进村之前第一部_19 桑丘和主人逗乐的妙语,他们跟一具死尸相遇以及其他重要事件第一部_3 堂吉诃德受封骑士的有趣场面第二部_59 这里讲述堂吉诃德的又一个遭遇,堪称冒险第二部_3 堂吉诃德、桑丘·潘沙和参孙·卡拉斯科学士交谈,令人忍俊不禁第一部_40 战俘接着讲他的身世24 这里讲了一大堆无关紧要的七零八碎,可是为了真正理解这部伟大传记还必须提及第二部_18 堂吉诃德在绿衣骑士的城堡或庄园做客,兼叙其他奇闻轶事2 这里说明佩德罗师傅和那只猴子的来历,并且讲述堂吉诃德如何介入驴叫事件,结果事第一部_6 神甫和理发师再访想入非非的绅士家,在书房开始妙趣横生的大清点第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇2 这里说明佩德罗师傅和那只猴子的来历,并且讲述堂吉诃德如何介入驴叫事件,结果事第一部_19 桑丘和主人逗乐的妙语,他们跟一具死尸相遇以及其他重要事件第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第一部_31 堂吉诃德和他的侍从桑丘·潘沙之间饶有兴味的谈话和其他插曲第一部_49 桑丘·潘沙对他主人说了一番很有见地的话第一部_40 战俘接着讲他的身世第二部_30 堂吉诃德路遇美貌女猎手56 为了帮助堂娜罗德里格斯嬷嬷的女儿,堂吉诃德·德·拉曼却和马弁托西罗斯展开一第一部_48 教长继续谈论骑士小说及对其他事情的高明见解第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_37 下面接着讲伤心嬷嬷的奇异遭遇第二部_26 下面接着讲演傀儡戏的趣闻和其他着实妙极了的事情第二部_7 堂吉诃德和他的侍从商谈及其他重大事件第二部_1 神甫和理发师跟堂吉诃德谈他的病34 本书最著名的故事之一:终于听说有一种办法可以解除举世无双的杜尔西内亚·德尔