第26章 艨艟与骑矛

结果疾驰了会儿后,高文明显感觉到,萨宾娜的脚在打软,他意识到现在自己披挂着重型圣铠甲,还有林林总总的骑矛、短戟、磷火之剑、鸢盾等武器,原本适用中装作战缠斗的奴兵所骑的萨宾娜,负重能力已无法与勇猛高大的公马相提并论了。

高文便拍拍萨宾娜的脖子,对方明白了,“再坚持会儿,我的美女。”

在处能遮蔽视线的弯曲灌木丛当中,高文将骑矛收直竖握,伏低身子隐起来,顺便叫萨宾娜休息下,狄奥格尼斯与木扎非阿丁跟上,那边的海盗们正在漫山遍野地哄叫着,追杀着混杂入百姓的军仆,而山顶瞭望塔上的百姓们见状也吓得躲起来,瑟瑟发抖。

守捉官跃上了岩石,后面木扎非阿丁急忙将箭支呈上,狄奥格尼斯引弓射去,一个正在攀爬的海盗后背立中,倒着手抓了两下,就顺着山坡翻滚下来,而后木扎非阿丁喊了句,“信经者不可以直接杀信经者,我这不算杀,不算杀”,便又将一发发箭矢递给了狄奥格尼斯。

结果狄奥格尼斯瞬间连发八矢,射毙四名海盗,射伤了其余几位的人与马,一名带头的海盗挥刀,指着对他们放冷箭的守捉官大喊大叫,顿时就有十来名光着脚健步如飞的家伙,举着盾牌掩护自己,朝着狄奥格尼斯所在方向冲过来。

“萨宾娜,上!”高文喊起来,接着立起身躯,立刻从埋伏着的灌木丛里搅起一团团飞舞的烟尘,就像劈开乌云的红色闪电般,斜刺着对着那群扑来的海盗冲过去。

箭矢在头顶与萨宾娜的头两侧呼呼掠过,高文低喊声,在接近敌人的刹那,刷得将拜占庭骑矛摆平,马匹,手臂与矛尖三点一线,一往无前地扎入了海盗的人群当中,“嘭”几分之一秒当中,骑矛的矛尖都弯曲炸裂了,挡在其前的三四名突厥士兵的脑袋、盾牌、铠甲也碎溅开来,排成一条直线,顺着高文突击而来的方向,直直翻滚着飞了出去。

高文的人马,直接在海盗小群当中,突出了条血肉模糊的犁沟,践踏着尸体,飞也般驰了过去,好在他骑矛脱手得早,而后在冲出了几步后,拔出了短戟,把萨宾娜的马头拨转,又转身左右砍去,立马又有几名手足无措的突厥人被砍倒在地。

紧接着,高文跳下马来,立盾猫着身子,朝其余的海盗奔去,海盗们纷纷朝后退缩着,那头目挥着刀大喊着,要求属下奋勇押上。

“帮助伯爵大人!”这时候,原本四处逃窜的军仆们,见到高文奋勇杀出,便又鼓起了很大的勇气,他们挥动着投石索,站在了山麓上,劈头盖脸地反击,把许多继续爬上的海盗给打了下去。海盗那个小头目这才感到不妙,便带着其余的人,争先恐后地跑到濒海的山崖下,爬上了轻舟,准备划走逃命。

高文立在那儿,看到眼前一支巍峨的桅杆,顺着崖边的礁石移了过来,接着那艘海盗的轻舟就被阿马尔菲战船的船首撞杆击成粉末,高文见到了桅杆上飘扬的蓝底白十字的阿马尔菲旗帜,便招了下手表示致敬。

桅杆上附着的水手,也纷纷对高文挥手致意。

这是唯一一艘拜占庭方的艨艟战船,事先就隐蔽在了海边山崖的巨大岩洞当中,现在作为关键性的替补,也冲了出来。

这次,阿马尔菲战船上的桅杆上继续系着根粗大的横杆,但这次横杆首拴着的,是巨大的带刺的铁球,所以尾端加了更多的石块与砝码用来平衡,水手们不断呐喊助威着,划桨飞快,高文转身看着,这艘艨艟的速度越来越迅猛,很快就绕过了海滩,抵进了海盗一字排开的船队。

接着,一声惊天动地的巨响,感觉整个海岬的群山都在颤抖战栗——阿马尔菲水手在侧着自海盗旗舰而过,挥刀砍断了横杆尾端坠着砝码的绳索,首端立刻带着那巨大的铁球,呼啸飞速砸下,将海盗旗舰的剑桥砸得血肉木板乱飞,巨大的烟呈小型蘑菇云的形状升起。

“哦哦哦哦!”接着,阿马尔菲的水手展开怒喊,举着短刃、小斧、镰刀,自搭起的跳板与桅杆上,也跃上了海盗旗舰的甲板,展开混战。

“发起反击!”高文便在海岬上,纵马冲回了营塞当中,接着他拉动了红手旗,营塞里最宝贵的三十名瓦兰吉亚武士,立刻鱼贯着举着双手斧与维京长剑杀出,给意大利士兵的战线注入了无上的威力,正面堡场下的海盗们抵御不住这种反扑了,开始哭号着,重新从木栅这边翻到那边去,特别是当他们见到旗舰的桅杆、舰桥、塔楼与新月黑旗被突袭毁灭掉后。

其余六艘艨艟,挨个起锚远离埃拉伊努斯的海岸,许多海盗逃不及,就在海滩上抱着木板,朝着对面荒岛方向泅水,特科波佣兵与艨艟上的阿马尔菲水手们趁机追了上来,使用弓箭肆意射杀,很快海潮将尸体与血污层层卷来。这时候,整个埃拉伊努斯山脉与营塞上,前来观战协助的民众欢呼声惊天动地。

“高文,看,他们果然逆流进入了赫利斯滂!”这时,狄奥格尼斯指着六艘其余艨艟的方向,说到。

“士兵搏战这么长时间,需要休整,是追赶不及了。”接着,高文自语了一句,“就看弗兰奇思科与泰提修斯的了,特别是那个没鼻子的将军。”

那边,欢呼声里,阿马尔菲的战船用绳索,牵着残破的海盗旗舰,驶入了埃拉伊努斯的河口,不断有突厥海盗的死尸和伤者被抛下,最后当那个指挥官埃米尔血肉模糊,被铁球砸烂的尸首被检出,吊在桅杆上后,整个场面达到了最热烈的高潮。

“马上还要砍下这家伙血糊糊的脑袋,送到皇都去!叫异教徒见识下干这行的下场。”不知道是哪位瓦兰吉亚武士扬起了战斧,喊出这句,接着百千人都在附和着。

只有高文与狄奥格尼斯,并肩站在了营塞的台地上,看着那边海峡里隐没逃走的其余海盗艨艟,他们都明白,凶残的海盗,是必然企图报复其他地区的。

第79章 去国第16章 弹劾舆论战第13章 坦克雷德之怒第67章 巴里城保卫战(中)第59章 新浸礼第64章 偷渡第3章 濒死者第115章 新.城第48章 目标确定第24章 第九杯酒第125章 镜子和冠冕第27章 宗主教第58章 声北击东第52章 珐琅盒第56章 犁刃第46章 备战第74章 遇敌第53章 闪击第8章 递女装第38章 倒戈第131章 临时小径第66章 隔空喊话第48章 前哨战第24章 海盗来袭第75章 王子的魄力第29章 给安条克的回信第97章 微不足道的贡献第24章 新教义第74章 遇敌第13章 绿瓶子第57章 沙赫娜美之箭第97章 踢汤锅第69章 黛朵.科穆宁第47章 出现在莫夫的大公平王第12章 困杀第35章 风车.水轮(上)第96章 林中小屋第60章 风云逆转第16章 尼布甲尼撒王将毁坏推罗(下)第63章 金门凯旋第85章 退城第80章 不平等条约第58章 世界之焚烧者第40章 阅读与书写第69章 梅洛特遣军第95章 大机动第7章 袭扰破坏第64章 尼基弗鲁斯.布雷努斯第75章 梅洛第17章 小翻车鱼的发明(下)第91章 杰拉德的信第64章 骑矛大冲锋第11章 阿斯巴反逆第46章 婚礼的警备骑士第16章 新圣座第83章 再生第2章 费拉雷多斯之国第48章 卡斯托里亚山脊第83章 姓氏革命第108章 米利奥塞法隆野营第39章 亚美尼亚亲王第66章 罗兰之书第38章 大方舟山称帝第55章 蛇第36章 二圣职第38章 大方舟山称帝第56章 遇刺第12章 伊庇鲁斯君王第91章 杰拉德的信第36章 皇帝重振雄风第64章 新传令第72章 雪色的金第81章 敌意第75章 战端第60章 巡营第82章 僵持第24章 金德施瓦特的女儿第86章 折返第62章 郭药师的业报第83章 交涉第9章 仅以身免第15章 角力第48章 莱特的勇气第100章 塞琉西亚的社会调查(终)第59章 铁血丹心郭统制第6章 言之不预第13章 秘情第21章 对公主的惩罚第77章 迷思第99章 何处之雪第11章 “物资”登岸第108章 新战术训导第71章 麻烦制造者第18章 顺序第41章 强硬第27章 博希蒙德长袖善舞第79章 去国第12章 五分之一第112章 Pronoia(下)第49章 高文在阿韦尔萨的暴行(上)