台大高材生张静之精通3语言 纽约流利翻译被夸女神
记者林思妤/台北报导台大外文毕业的高材生张静之热衷旅游,语言能力更是不逊色,日前参加由一个国际团队组成的剧组,刚回国的她开心分享:「这是第一次当幕后人员,好累但好充实。因为是待在制片组,让我体会到工作人员的辛苦,对曾经帮助过我的所有工作人员更是充满感激。」
▼台大高材生张静之精通3语言,这次体验当工作人员。(图/齐石传播提供)
这次参与国际团队拍摄,取景地点以纽约、日本、台湾3个地方为主。因为语言的不同,张静之也化身英、日、中翻译,让大家在沟通上可以更有效率。而她也体验很累很混乱的出差生活,不过,也因工作能力强,让大家很依赖她,还被夸奖:「因为静之身为演员,较能懂剧组的语言及工作方式,不像一般翻译,照着字面翻,可能还是会传达错误!」跟大家熟悉更快的她,也因此拥有了团队中「女神」的称号。
总是在幕前表演的张静之,对于第一次当幕后人员的体验,「有一次我被派去挡车、挡人,没想到有人就直接对我喊:『妳不是张静之吗?』现在人那么少,艺人演一演还要自己下来档车喔?」让张静之大笑解释:「没有啦!我现在是工作人员啦!」